ترجمة "في غضون 10 سنوات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : سنوات - ترجمة : في غضون 10 سنوات - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spent Eight Three Seven Within Meantime Within Seconds Matter Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات
Within a decade.
كريس وعلى ذلك، في غضون (10) سنوات، ما هو التصور لإنجازاتك في المستقبل
And so, in 10 years' time, what do you picture yourself doing?
ستعودين في غضون سنوات قليلة
You'll be back in a few years
في غضون 10 سنوات كنا قد ضاعفناه 1982 مرة ل108 مليون دولار بعد استقطاع كل التكاليف
Within nine years, we had multiplied that 1,982 times, into 108 million dollars after all expenses, for AlDS services.
وسوف تتضح لعبة النهاية هذه في غضون أسابيع أو أشهر، وليس في غضون أرباع سنوات أو سنوات.
That endgame will play out in weeks and months, not quarters and years.
ويمكننا القيام بذلك في غضون 10 سنوات و إذا نجحنا سوف نرسل إلى تد ، في 10 سنين صورة ثلاثية الأبعاد لأتحدث إليكم . شكرا لكم .
We can do it within 10 years, and if we do succeed, we will send to TED, in 10 years, a hologram to talk to you. Thank you.
وهكذا، يمكن، في غضون عشر سنوات (10) من تاريخ اكتساب الجنسية النيجرية، تجريد أي شخص من جنسيته النيجرية
An individual may forfeit his her nationality during the 10 years following the acquisition of said nationality if
ستستبعد القفازات في غضون أشهر أو سنوات.
The gloves go away in a matter of months or years.
ومن أول عطلتهم في غضون خمس سنوات.
It's their first holiday in five years.
وكانت هذه هي المرة الثانية في غضون 10 سنوات ترسل فيها الأمم المتحدة القوات إلى هايتي لتحقيق الأمن في البلد.
For this was the second time in 10 years that United Nations troops had been sent to Haiti to establish security in the country.
علينا أن ننتهي في غضون 10 دقائق !
We have to finish in 10 minutes.
وفي غضون سبع سنوات ستختفي أحراجنا.
Within seven years our forests will have disappeared.
في الواقع، لمدة 10 سنوات.
Actually, for 10 years.
منذ 10 سنوات،
10 years ago,
في نهاية 10 سنوات، اقترض 500
At the end of 10 years, I owe 500.
بعد ذلك سنوات قليلة، في بانغلور، كنت أجد صعوبة في النوم في إحدى الليالي، فالتقطت هذا الكتاب، معتقدا أنه سيجعلني أنام في غضون 10 دقائق.
A few years after that, in Bangalore, I was finding it hard to fall asleep one night, and I picked up this book, thinking it would put me to sleep in 10 minutes.
هذا يعني أربعون أو خمسة وأربعون بالمئة من مجمل الأطفال في عمر المدرسة يمكن أن يصبحوا معتمدين على الانسولين في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات
This means that 40 or 45 percent of all school aged children could be insulin dependent within a decade. Within a decade.
الأنزيم البروتيني الذي استعصى لأكثر من 10 سنوات تم حله من قبل ثلاثة لاعبين في غضون عدة أيام، قد يكون أول إكتشاف علمي
A protease that had eluded determination for over 10 years was solved was by three players in a matter of days, perhaps the first major scientific advance to come from playing a video game.
لفترة تناهز 10 سنوات.
Ms. Walsh cohabited with B. for approximately 10 years.
وسوف تتضاعف مساحة المناطق المحمية ثلاثة أضعاف في غضون خمس سنوات.
The extent of protected areas will triple within five years.
بدلا من أن نفترض أننا سننشئ حكومة في غضون ثلاث سنوات
Rather than assuming that oh, we'll create the government within three years.
يمكن ان يتم ذلك في غضون سبع سنوات مع تأييد حقيقي.
It can be done in seven years with the right backing.
كريس وعلى ذلك، في غضون سنوات، ما هو التصور لإنجازاتك في المستقبل
CA And so, in 10 years' time, what do you picture yourself doing?
أعدك باروشارم سيتحدث في مؤتمر تيد في غضون سنوات قليلة من الان
I promise you, Parusharam will speak in the TED conference a few years from now.
ربما في غضون سنوات قليلة ، ستنظر إلى المرآة و ستقوم هي بفحصك.
Probably in a few years, you'll check into your mirror and it's going to be diagnosing you.
نوران إياد ديب (10 سنوات)
Noran Eyad Deeb (10 years old)
بعد 10 سنوات من التجارب
After 10 years of experiments,
لقد أستغرق تطويرها 10 سنوات.
It took 10 years to build.
ازداد متوس ط الأعمار 10 سنوات
I read somewhere that in the last 20 years, the average lifespan of basically anyone on the planet has grown by 10 years.
بعد 10 سنوات، قصة أخرى
10 years later, another story
قمت بذلك لمدة 10 سنوات
I've been doing that for about 10 years.
ومنذ حوالي 10 سنوات مضت،
And some 10 years ago,
لنتقد م الآن بالزمن 10 سنوات.
Just fast forward 10 years.
حاولت التوفير لمدة 10 سنوات
I tried saving up for 10 years,
والدتي توفت منذ 10 سنوات
My old lady's been dead for ten years.
و في هذه السن المبكرة, 10 سنوات فقط,
And at that young age, 10 years old,
في وقت ما عرفوا جفافا دام 10 سنوات
At one time they had 1 0 years of drought right around here.
بالرغم من نموها البطيء، قد تظهر النباتات الجذابة بجذوع قصيرة (10 سم) وتيجان الأوراق التي تصل إلى 1.5 متر (إلى أعلى الأوراق) في غضون عشر سنوات.
While they do grow slowly, quite attractive plants with short trunks (10 cm) and leaf crowns up to 1.5 m (to the top of the leaves) can be achieved in 10 years.
وفي غضون خمس سنوات، تسارع الإنتاج السنوي ليصبح عشرات الآلاف.
Within five years, annual production had accelerated to tens of thousands.
وفي غضون خمس سنوات ﻻ غير ظهر نظام دولي جديد.
In only half a decade a new international order has arisen.
في غضون الخمس سنوات الأخيرة, بدأت الدولتان تتقاربان شيء ما في معدلات نموهما الإقتصادي.
In the last five years, the two countries have begun to converge somewhat in economic growth.
في غضون أربع سنوات, قدرت بأن قيمتها ستساوي أكثر من 80 مليار دولار.
In four years' time, it's estimated it'll be worth over 80 billion dollars.
الآن،و في غضون سنوات قليلة، بحلول عام 2015،سوف تتقلص الترانزستورات كثيرا.
Now, in a few years time, by 2015, we will shrink transistors so much.
بعد 10 سنوات من التجارب وجدته !
After 10 years of experiments, I found it.
كيف ترين نفسك بعد 10 سنوات
How do you see yourself after 10 years?

 

عمليات البحث ذات الصلة : 10 سنوات - 10 سنوات - في غضون 10 أيام - في غضون 10 دقيقة - في غضون عشر سنوات - في غضون 5 سنوات - في غضون خمس سنوات - في غضون ثلاث سنوات - في غضون أربع سنوات - في غضون 3 سنوات - في 10 سنوات مرة - في غضون 10 يوما من - منذ 10 سنوات - لمدة 10 سنوات