ترجمة "منذ 10 سنوات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منذ - ترجمة :
Ago

منذ - ترجمة : منذ 10 سنوات - ترجمة : سنوات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spent Eight Three Seven Since Known Seen Weeks Since

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

منذ 10 سنوات،
10 years ago,
والدتي توفت منذ 10 سنوات
My old lady's been dead for ten years.
فقد اخترع منذ 10 سنوات فقط.
After all, it was invented only 10 years ago.
...نحن نعرف شقيقه منذ 10 سنوات
Stop!
تعلم أنهم هدموه منذ 10 سنوات
They tore it down, you know, a dozen years ago
منذ 4 سنوات, فى 10 اكتوبر
Four years. October 10.
انا لم اتسلق منذ 10 سنوات.
I haven't climbed in 10 years.
لقد طرحنا هذا السؤال منذ 10 سنوات
We asked this question 10 years ago.
يقولون أنه منذ 10 سنوات ، أحدالمرضى إختفى
They say 10 years ago, a patient disappeared.
هذا تماما ما قمنا به منذ 10 سنوات.
And that's exactly what we did 10 years ago.
منذ 10 سنوات قمت بإخفائهم بمكان ما ولماعدقادرآعلى العثورعليهم.
Ten years ago, I hid them somewhere and I haven't been able to find them.
وحالي ا، توجد درجة الماجستير في الذاكرة الثقافية منذ 10 سنوات.
The MA in Cultural Memory has now been running for 10 years.
سيده لوى ما اخبرك اياه دوبى حدث منذ 10 سنوات
Mrs. Lowe, what Dobie told you, it's been 10 years ago, that happened.
على عكس ما يجب ان يكن عليه منذ 10 سنوات خلت
Ten years ago, they certainly would have been married.
حسنا ، كنت أفعل ، إلى أن تولى العمدة الأمر منذ 10 سنوات
Well, I did, until the sheriff took it over 10 years ago.
لقد كنت اقابل امثالك كل يوم منذ 10 سنوات وحتى الآن
I've been meeting your kind every day now for 10 years.
منذ سنوات، بدأت أنا وزملائي دراسة حيث تابعنا نفس المجموعة من الناس على مدى 10 سنوات.
Years ago, my colleagues and I embarked on a study where we followed the same group of people over a 10 year period.
أنا هنا منذ 10 سنوات لأن زوجي أرتكب جريمة، ولم يعثروا عليه.
Well I've been here for 10 years because my husband committed a crime, but they can't find him.
وتلك هي قائمة الحقائــق نفسها التي تطر ق لها مؤتمر القاهرة منذ 10 سنوات.
The list of these realities is the same as those addressed by the Cairo conference 10 years ago.
قيل لي منذ 10 سنوات أن هذا لن يحصل أبدا، أن ه أمر مستحيل.
So I was told about 10 years ago that this would never happen, that this was close to impossible.
لا ان ي نق ب فى قضايا منذ 10 سنوات بناءا على شكوك لديه هو
Then it's his job to assist me... not go digging into 10yearold cases on wild suspicions of his own.
أنها حوالي 10 سنوات منذ فعلت هذا النوع من الاشياء مع حبى الاول , هراء
It's been ten years since I've done this type of thing with my first love. Crap...
اى منذ 10 سنوات مضت, فى منزل رقم 9 لمغنية مشهورة اسمها أليس الكويست
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
منذ سنوات
Years ago .
منذ 10 سنوات، أسس د. بولتي شركة ت دعى نوفوكيور ليطو ر اكتشافه ليصبح علاجا عمليا للمرضى.
10 years ago, Dr. Palti founded a company called Novocure to develop his discovery into a practical therapy for patients.
تم إعداد مسار سلمي والتوقيع عليه في نيودلهي منذ 10 سنوات بالضبط، في نهاية 2005.
A peace process was conceived and signed in New Delhi exactly ten years ago, at the end of 2005.
في علم الجينوم الآن، كانت تكلفة الجينوم نحو مليار دولار عند ظهورها منذ 10 سنوات.
In genomics now, the genome cost about a billion dollars about 10 years ago when the first one came out.
هذا مثل واحد الخضراء ، هذه هي اللوحة رسمت منذ حوالي 10 سنوات. لكن لديه بعض
Like this green one, this is a painting I did about 10 years ago, but it has some see, in the upper third there are these moires and interference patterns that are radio kind of imagery.
مجلس الامن يقوم بعمله بنفس الطريقة حتى اليوم . كما كان يقوم بها منذ سنوات خلت عندما كنت هناك من 10 سنوات
The Security Council does its business in exactly the same way today that it did X number of years ago, when I was there 10 years ago.
لفترة تناهز 10 سنوات.
Ms. Walsh cohabited with B. for approximately 10 years.
منذ عد ة سنوات,
A number of years ago,
منذ ستة سنوات
Six years ago,
منذ بضع سنوات
A few years ago,
منذ بضع سنوات
Only a few years
. منذ عشر سنوات
10 years.
منذ خمس سنوات
Five years!
منذ عده سنوات.
Years ago.
منذ سبع سنوات
Oh, seven years.
والأجل المتوقع عند الولادة هو 40 سنة، وهذا يمثل انخفاضا بواقع 10 سنوات منذ عام 1993.
Life expectancy at birth is 40 years, which represents a drop of roughly 10 years since 1993.
من ضمن المليارات من الخلايا العصبي ة، كان من الممكن تسجيل قرابة المائة منها منذ 10 سنوات،
And here we are, out of billions of neurons, just recording, 10 years ago, a hundred.
و تعرض العمل منذ بداية 10 سنوات من النشر، و تعرفون من كان هناك للاحتفال السيدة أليش
And it displayed the work from my first 10 years of publishing, and you know who was there to celebrate? Mrs. Alisch.
ومع أنه كان ينبغي بحث هذه المبادرة منذ 10 سنوات فإن الوقت لم يفت للتحرك قدما الآن.
While this initiative should have been considered 10 years ago, it is not too late to move forward now.
والأج ل المتوق ع عند الولادة يتجاوز بالكاد 40 سنة، مما يمثل انخفاضا يقارب 10 سنوات، منذ عام 1993.
Life expectancy at birth is just over 40 years, which represents a drop of roughly 10 years since 1993.
وحكومة بيلاروس تولي اهتماما كبيرا لمسألتي الإمداد بالمياه والإسكان، وهاتان المسألتان من الأولويات الوطنية منذ 10 سنوات.
His Government paid keen attention to issues of water supply and housing, which had been national priorities for 10 years.
وترد في الفقرة 24 قائمة هذه الدول التي لا يزال ينتظر تقديم تقاريرها الأولية منذ 10 سنوات.
A list of those States whose initial reports were overdue by 10 years or more was contained in paragraph 24.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منذ حوالي 10 سنوات - 10 سنوات - 10 سنوات - منذ سنوات - سنوات منذ - منذ سنوات - منذ سنوات - منذ سنوات - لمدة 10 سنوات - ضمان 10 سنوات - الذكرى 10 سنوات - السندات 10 سنوات - فترة 10 سنوات - ضمان 10 سنوات