Translation of "by at" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Arrival at Zagreb Briefing at UNPROFOR headquarters by
الوصول إلى زغرب جلسة إعﻻمية في مقر قوة اﻷمم المتحدة للحماية يعقدها
Waste water treatment systems were installed at Scott Base by New Zealand, at Progress Station by the Russian Federation and at Pedro Vicente Maldonado by Ecuador.
فقد تم تركيب شبكات لمعالجة المياه المستعملة في قاعدة سكوت من قبل نيوزيلندا، ومن قبل الاتحاد الروسي في محطة بروغريس، ومن قبل إكوادور في محطة بيدرو فيسنتي مالدونو.
by the raiders at dawn ,
فالمغيرات صبحا الخيل تغير على العدو وقت الصبح بإغارة أصحابها .
by the raiders at dawn ,
فالمغيرات على الأعداء عند الصبح .
Arrival at Kiseljak Briefing by
الوصول إلى كيسلياك جلسة إعﻻمية يعقدها
Presented by Science at NASA.
تقديم قسم العلوم في ناسا الإدارة الوطنية للملاحة الفضائية والفضاء
Just by looking at him.
فقط بالنظر إليه
It'll be by here at...
ستكون هنا بحلول... ...
You came by at ten?
أجئت في العاشرة
I was laughed at by everyone.
ضحك الجميع علي .
I was laughed at by him.
ضحك علي .
By the sky and at Tariq .
والسماء والطارق أصله كل آت ليلا ومنه النجوم لطلوعها ليلا .
By the sky and at Tariq .
أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة .
By looking at these two pictures,
عبر قراءتي لهاتين الصورتين,
By tomorrow noon at the latest.
أن ظهر غد سيكون أخره
Room at the Mutualité at 7 pm by fgerschel on Twitter
قاعة في المتوال تي الساعة السابعة مساء. تصوير فجيرشيل على تويتر
The Board is assisted by a working committee at Headquarters and by working groups at Geneva and Vienna.
وتقدم لجنة عاملة في المقر وفريقان عامﻻن في جنيف وفيينا المساعدة للمجلس.
Mr. Lindstrom can be reached by telephone at ( 1 202) 358 1588 or by electronic mail at kurt.l.lindstrom nasa.gov.
ويمكن الاتصال بالسيد ليندستروم هاتفيا على الرقم ( 1 202) 358 1588 أو بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي kurt.l.lindstrom nasa.gov.
By being at TED, we see so many things at one time.
بحضورنا لمؤتمرات تيد يمكننا مشاهدة الكثير من الأشياء مرة واحدة.
Nigerian VCDs at kwakoe by Paul Keller.
في العديد من الدول الأفريقية هناك صناعة سينما مزدهرة.
Indeed you pass by them at dawn
وإنكم لتمرون عليهم على آثارهم ومنازلهم في أسفاركم مصبحين أي وقت الصباح يعني بالنهار .
Indeed you pass by them at dawn
وإنكم يا أهل مكة لتمرون في أسفاركم على منازل قوم لوط وآثارهم وقت الصباح ، وتمرون عليها ليلا . أفلا تعقلون ، فتخافوا أن يصيبكم مثل ما أصابهم
Resolution adopted by the Special Committee at
قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤١٧
by the General Assembly at its tenth
التــي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتهــا
Adopted by the Security Council at its
الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٠٨،
at birth by subregion, 1970 and 1990
عند الوﻻدة حسب المنطقة دون اﻹقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS TENTH
الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية العاشرة
Underfunding by the General Fund as at
المبالغ المستحقة على الصندوق العام في ٣١ كانون
Let's look at them one by one.
دعونا ننظر إليهن الواحدة تلو الأخرى.
How, by throwing my money at you?
كيف ، بإلقاء نقودى عليك
At that time, by his own request...
في ذلك الوقت بناء على طلبه
Angels always pass by at twenty past.
الملائكة دائم ا تعبر حين تمر ثلث ساعة.
I got whistled at by a bird.
صفر لي طائر
I'II come by tomorrow at 7 30.
سآتي غد ا تمام السابعة والنصف.
By now they'll be at the port.
يفترض أن يكونوا في الميناء الآن
They responded by firing at the stone throwers and at all persons on the street at the time.
ورد المستوطنون بإطﻻق النار على قاذفي الحجارة وعلى جميع المارة في الطريق في ذلك الوقت، حيث أصيب ثﻻثة أشخاص.
Bastille at 7 pm by Laurent_Berbon on Twitter
ساحة الباستيل في السابعة مساء.
by the lote tree at the farthest boundary ,
عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم .
At the same meeting, statements were made by
4 وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من
At the same meeting, statements were made by
468 وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من
by geographical location as at 30 April 1993
في ٣٠ نيسان أبريل ١٩٩٣ المرفق الثالث )تابع(
Resolution adopted by the Special Committee at its
قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧١٤١
Resolution adopted by the Special Committee at its
قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٨
Decision adopted by the Special Committee at its
مقرر اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٨
Agenda as approved by the Committee at its
جدول اﻷعمال حسبما وافقت عليه اللجنة في جلستيها اﻷولى