Translation of "in my" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In my capital, in my palace! | فى عاصمتى وفى قصرى لهذا انا عدت |
In my nest In my nest | فى عشى فى عشى |
My dad's in jail, my mom's in jail, my whole family is! | اعذرني ,لقد خرجت لتوي من المستشفى |
In Dubai, UAE, Iyad El Baghdadi complains Iyad_elbaghdadi God there's dust everywhere, in my eyes, in my nose, on my desk, between my fingers, in my glass, on my keyboard. | يشكو إياد البغدادي في دبي، الإمارات العربية المتحدة |
Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? | لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي. |
Who's in my room? Who's in my room? | من الذي في غرفتي |
You've been in my in my prayers, Sinuhe. | ( لقد كنت فى صلواتى يا ( سنوحى |
In my eyes, in my words | ... بعيوني، بكلماتي |
Look in my eyes. In my eyes and in my heart, there is only you. | إنظري في عيني. في عيني وقلبي لا يوجد إلا أنت. |
I want no whimpering in my house, either in my room or in my bed. | لا أريد بكاء في منزلي، ولا في غرفتي أو سريري |
Water flowed everywhere in my mouth, in my nose, all over my face. | وفاضت المياه في كل مكان فمي وأنفي وفي جميع أنحاء وجهي. |
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.' | كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي. |
I love my animals my dogs, my ferret, my chickens, my horses in the background. | أحب حيواناتي. كلابي والنمس ودجاجاتي وخيولي خلفنا. |
My pen is in my hand. | قلمي في يدي. |
my father in my life always. | والدي في حياتي دوما . |
Everything in my room was shaking my heart, my windows, my bed, everything. | كل شئ في غرفتي كان يهتز قلبي ، نوافذي ، فراشي كل شئ . |
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand. | كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي. |
I fill my circus in my way or I empty it in my way. | سوف أملأ السيرك بطريقتي أو سأجعله خاليا بطريقتي |
In my country, in my community, we normally say... | نقول عادة في بلادي... |
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath. | ووجدت ذلك في رقصي رقصي هو قوتي طاقتي شغفي الهواء الذي اتنفسه |
In God is my salvation and my glory the rock of my strength, and my refuge, is in God. | على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله . |
I leave my luck in Your hands, my left and my right, my sides and my destiny. | ، بين يديك، من يميني إلى يسـاري ، من شمـالي إلى جنوبي |
And in my research and my teaching, | والذي وجدته من بحثي وتدريسي |
And in my research and my teaching, | وخلال أبحاثي وتعليمي. |
I'll keep my money in my shoe. | سأحفظ مالى فى حذائى . |
My ships falter, my troops in revolt... | سفنى تتعثر,و قواتى تتذمر |
In my... | إن ه مقرف . |
My faith in Planchet is my faith in a friend. | ثقتي في (بلانشيت) كما هي ثقتي في صديق |
Your voice in my ears, your image in my eyes. | صوتك في اذاني صورتك في عيني. |
Whip my weight in wildcats. Whip my weight in wildcats. | أتناول حملى فى البرارى ... أتناول حملى فى البرارى.. |
All that I am is back in my mind my name, my place, my origin. | سمعني ...كل هذا أنا عدت لعقلي |
Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? | لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي. |
There is nothing in my eyes, nor in my thoughts, that is not on my tongue. | لاشى فى عينى ولا فى افكارى ولا على لسانى |
My family is my dad Justin, my step mom Linda, my sister Katie, my brother Chris and in my other house my mom Penny Jo. | أسرتي هي أبي جستين، وزوجة أبي ليندا، أختي كاتي وأخي كريس وفي بيتي الآخر أمي بيني جو. |
That's my equity, or whatever my investors initially invest in my bank. | هذا هو رأس مالي او ما يقوم شركائي بإستثماره معي |
My pa's never touched a hair on my head in my life. | أبى لم يلمس شعرة من رأسى طوال حياتى |
In my childhood, I played around in my father's university lab. | خلال طفولتي، لعبت في مختبر والدي في الجامعة |
It was not in my hands, nothing was in my hands, | لم يكن ذلك فى يدى لم يكن شيئا فى يدى |
But Richelieu's spies are everywhere, in my court, in my bedchamber. | لكنجواسيس(ريشيليو)فيكلمكان، في قصـري، في حجرة نومـي |
I felt my phone vibrating in my pocket. | شعرت بأن جوالي يهتز في جيبي. |
and make him my associate in my task , | وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب . |
My spirit has rejoiced in God my Savior, | وتبتهج روحي بالله مخل صي. |
You are in my blood and my veins. | أنتي في دمي في عرقي همك هو همي |
Forever in my heart, always on my mind | الى الابد ستظل ف قلبى ,ودائما ف ذهنى |
In my warped little industry, that's my brand. | في صناعتي الصغيرة الملفوفة، هذا هو علامتي التجارية. |