ترجمة "في غضون 10 أيام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غضون 10 أيام - ترجمة : أيام - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Later Three Week Couple Within Meantime Within Seconds Matter Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأرحل في غضون أيام قليلة
I'll be gone in a few days.
جميعكمعلىمتنالحافلة، أراك في غضون أيام قليلة
All aboard. Grace, see you in a couple of days.
وسي عقد الاجتماع الثاني في غضون بضعة أيام.
The second meeting will be held in a few days.
سنكون في (روما) في ...غضون أيام، وفي النهاية
Be in Rome in a few days and then finally...
ويلزم الآن إيداع المذكرات الجوابية في غضون 10 أيام بدلا من 15 يوما كما كان محددا فيما قبل.
Briefs in reply will now be filed within 10 days as compared to a previous 15 days.
و سيصلون إلي العاصمه في غضون بضعة أيام
They will be in the Capital in a few days.
إنها ستبحر من انجلترا في غضون أيام قليلة
She's sailing for England in a few days.
في غضون أيام قليلة سيكون تسليم المجرمين ومحاكمتهم.
In a few days, you will be extradited.
أعتقد ذلك ، يجب أن يبدأ في غضون أيام
I guess so. He should start in a matter of days.
لنرى كيف سيكون شعورك في غضون أيام قليلة
Let's see how you feel in a few days.
أعلم ذلك ، سأتصل بك في غضون أيام قليلة
I know that. I'll call you in a couple of days.
سوف أغادر المدينه فى غضون أيام
I'm leaving the city in a few days.
أتمنى أن نقوم بإغلاق القضية في غضون بضعة أيام.
We hope to close this case out in a few days.
و أنه في غضون أيام قليلة سوف أعود لبيتي
In just a few more days I was going home.
وقد تنبهوا، وطردوها في غضون أيام، وهي أعادت الكر ة
And after two, three days they quit, then she goes on to another one.
قد تكون هذه الغرفة متاحة في غضون بضعة أيام
It might be available in a few days.
علينا أن ننتهي في غضون 10 دقائق !
We have to finish in 10 minutes.
والوفاة المتأخرة تحدث في غضون أيام أو أسابيع بعد الاصابة.
Late deaths occurs days or weeks after the injury and are often related to infection.
في غضون أيام قليلة، سيتم افتتاح المتحف العربي للفن الحديث.
In a few days, we will be opening the Arab Museum of Modern Art.
يمكنني القول أنه سيصل في غضون 3 أو 4 أيام
How long will it take you to fly to Warsaw?
إذا أردت، يمكن أن نتحدث أكثر في غضون أيام قليلة
The people, and the food, the houses, the schools.
باقي 10 أيام تبدو كأنها 10 سنين
Ten more days. It'll seem more like ten years.
أعطي برشلونة 10 أيام للطعن في العقوبة.
Barcelona were given 10 days to appeal the sanction.
. لقد ضاعت في الجبل لـ 10 أيام
We couldn't find her for ten days up in that mountain.
في غضون ثلاثة أيام، ارتفع عدد القوات الغازية إلى 4,000 رجل.
Within three days, the invading force had swelled to 4,000 men.
الأنزيم البروتيني الذي استعصى لأكثر من 10 سنوات تم حله من قبل ثلاثة لاعبين في غضون عدة أيام، قد يكون أول إكتشاف علمي
A protease that had eluded determination for over 10 years was solved was by three players in a matter of days, perhaps the first major scientific advance to come from playing a video game.
وستكون المناقشات التي ستبدأ في غضون أيام في بريتوريا ذات أهمية فائقة.
The discussions which will begin in several days with him in Pretoria are critical here.
يفترض في المنظمات التي تستورد السلع والمركبات أن تقدم إقرارا جمركيا وأن تخضع للإجراءات الجمركية النهائية في الإدارة الجمركية الإقليمية المختصة في غضون 10 أيام.
Organizations importing goods and vehicles are expected to file in a declaration and undergo a final customs processing in the appropriate regional customs house within 10 days' period.
أنت هنا منذ 10 أيام
You've stayed ten days already yourself.
وفي غضون أيام قليلة، سننظر في مقترحات الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع.
In a few days' time, we will be considering Secretariat proposals on that subject.
وفي غضون أيام استولى اﻷرمنيون على مقاطعتي كلبدجار وﻻشين الشمالية.
quot In a matter of days the Armenians captured the Kelbadjar and north Lachin districts.
في غضون أيام، تم إلغاء المجلس والعديد من أعضائه كانوا في المنفى في سيبيريا.
Within days, the Council was abolished and many of its members were exiled to Siberia.
وتستغرق المرحلة الجرثومية حوالي 10 أيام.
The germinal stage takes around 10 days.
وفي غضون بضعة أيام أرسلت الصين مبعوثا خاصا نجح في تليين موقف البشير .
In a matter of days, an emissary was dispatched and al Bashir relented.
وعلى أساس الأدلة المعروضة أمام المحكمة، تصدر المحكمة قرارا في غضون ١٠ أيام.
On the basis of the evidence before the court, a decision by the court would be pronounced within 10 days.
الى جانب ذلك ، تذكر أنه قد عزمت على استخدامها في غضون بضعة أيام.
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days.
الى جانب ذلك ، تذكر أنها عقدت العزم على استخدامها في غضون أيام قليلة.
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days.
لو سارت الا مور على ما يرام سأعود في غضون ثلاثه إلي خمسة أيام
In three to five days, if everything goes well.
أول نشر للغة كان في 1446 وبإمكان أي شخص تعلم الهانغول في غضون أيام .
First published in 1446, anyone could learn Hangul in a matter of days.
جمع الناس عشرات الآلاف من الدولارات بمساعدة تويتر في غضون أيام في عدة مناسبات.
People have raised tens of thousands of dollars over Twitter in a matter of days on several occasions.
أول هاندس فولنتير كانوا في الميدان في غضون أيام، يشتغلون كجزء من جهود الاستجابة.
All Hands Volunteers, were on the ground, within days, working as part of the response efforts.
لقد شهدت تايلاند نفس الخطوات العشر في عام 2006 ـ في غضون عشرة أيام، ثم سبعة أيام في ميانمار بعد عام واحد.
These same ten steps occurred in Thailand in 2006 in ten days, and in seven days in Myanmar a year later.
وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
It meets annually in New York for 10 working days.
أقول في 10 أيام على الأكثر سنرى (ستيلا) في الشارع.
I say in 10 days at most we'll see Stella on the street.
في غضون أيام، ما يقارب جميع العاملين في المدينة كانوا عطالى، واندلع القتال في الشوارع.
Within days, nearly all the workers in the city were idle, and street fighting broke out.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في غضون 10 دقيقة - في غضون 10 سنوات - في غضون أيام عمل - في غضون عدة أيام - في غضون 2 أيام - باقي 10 أيام - 10 أيام الصافي - 10 أيام فقط - قبل 10 أيام - لمدة 10 أيام - في غضون 10 يوما من - في غضون 4 أيام من - في غضون 30 أيام عمل - في غضون 2 أيام عمل