ترجمة "بسط سيطرتها على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن عدم قدرة السلطة الفلسطينية على بسط سيطرتها على أراضيها يظل مصدر قلق كبير. | The Palestinian Authority's inability to exercise control over its territory remains a source of great concern. |
إلا أن روسيا تسعى الآن إلى بسط سيطرتها على أسواق الطاقة إلى ما هو أبعد من الدول المجاورة لها. | But Russia is also now extending its grasp of energy markets beyond those of its immediate neighbors. |
وقام بتوثيق المستندات التي تفيد بأن سلطات كينشاسا ما زال يتعين عليها بسط سيطرتها على العمليات المنفذة في إيتوري. | The Group documented that Kinshasa authorities have yet to regain control over operations in Ituri. |
ودعا أعضاء المجلس الأمن حكومة لبنان إلى بسط سيطرتها على جنوب لبنان، ودعوا جميع الأطراف إلى احترام الخط الأزرق. | The members of the Council called on the Government of Lebanon to extend its control over southern Lebanon and called on all parties to respect the Blue Line. |
ففي أعقاب الأزمة التي تصاعدت بسبب خطاب الصراع الطبقي، قد تكون روسيا قادرة على بسط سيطرتها بشكل أعظم تأثيرا وبثمن أقل كثيرا. | In the aftermath of a crisis that has been intensified by the rhetoric of class conflict, Russia might be able to extend its control more significantly, and at a lower price. |
لكنه اختار توقيت سيئ كانت الحركة الإصلاحية تتحدى قوة الكنيسة الكاثوليكية و الكثيرون داخل الكنيسة يريدون إعادة بسط سيطرتها | لكنه اختار توقيت سيئ كانت الحركة الإصلاحية تتحدى قوة الكنيسة الكاثوليكية و الكثيرون داخل الكنيسة يريدون إعادة بسط سيطرتها و التصارع مع جاليليو سيبدو أمرا مناسبا |
لقد دعت إسرائيل الحكومة اللبنانية مرارا إلى بسط سيطرتها على كامل أراضيها وبذل ما يلزم من جهود لمنع الإرهابيين والمنظمات الإرهابية من التحرك على أراضيها الخاضعة لسيادتها. | Israel has repeatedly called upon the Government of Lebanon to establish control of its entire territory and to take all necessary efforts to prevent terrorists and terrorist organizations from operating within their sovereign territory. |
وبالتالي نحصل على بسط | And then we're going to have a numerator. |
واستطاعت حكومة سيراليون نتيجة لهذا العون بسط سيطرتها على جميع أرجاء البلد، بما في ذلك مناطق استخراج الماس، مما ساعدها بشكل كبير على زيادة صادراتها الرسمية من الماس. | As a result of this support, the Government of Sierra Leone has been able to extend its authority throughout the country, including in diamond mining areas, which has helped it to significantly increase official exports of diamonds. |
واستجابة للوضع على الأرض، حث الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان السلطات اللبنانية مرة أخرى على بسط سيطرتها فوق جميع أراضي البلد، والامتناع عن أي انتهاك للخط الأزرق. | Responding to the situation on the ground, the Secretary General's Personal Representative for Southern Lebanon again urged the Lebanese authorities to exert their control over all of the country and to refrain from any violation of the Blue Line. |
وإذ يؤكد على الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بمساعدة الحكومة الانتقالية الوطنية على زيادة قدرتها على ترسيخ سلطتها في جميع أرجاء ليبريا، وخاصة على بسط سيطرتها على مناطق إنتاج الماس والأخشاب وحدود ليبريا، | Emphasizing the need for the international community to help the National Transitional Government increase its capacity to establish its authority throughout Liberia, particularly to establish its control over the diamond and timber producing areas and Liberia's borders, |
71 ويعد تأثير السيد مازيو التخريبي على السلام والاستقرار في منطقة إيتوري من دواعي القلق البالغ حاليا في الوقت الحالي الذي تبدأ فيه الدولة الكونغولية في إعادة بسط سيطرتها على إقليم أرو. | Mr. Mazio's detrimental influence on peace and stability in the Ituri region is currently of grave concern as the Congolese State begins to reassert its authority over Aru territory. |
إسبانيا , لضمان بسط نفوذه وسيطرته على إسبانيا. | Spain to hold Spain. |
ثم بسط الاجابة | Then simplify the expression. |
وعلاوة على ذلك، لا يمكن لاستمرار الاحتلال، الذي يجعل حكومة قبرص غير قادرة في واقع الحال على بسط سيطرتها على الجزيرة بكاملها، أن يؤثر على حقها السيادي، الذي لا مراء فيه، في أن تقرر أيا من موانئها ومطاراتها يكون مفتوحا وعاملا. | Furthermore, the continued occupation, which renders the Government of Cyprus unable de facto to exercise control over the whole island, cannot affect the Government's indisputable sovereign right to determine which of its ports and airports are open and functioning. |
أدخل بسط الكسر لنتيجتك | Enter the numerator of your result |
يقاوم الجسد الفاني سيطرتها | Mortal flesh avoids domination. |
هوذا بسط نوره على نفسه ثم يتغطى باصول اليم. | Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea. |
هوذا بسط نوره على نفسه ثم يتغطى باصول اليم. | Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea. |
على أن الحكومة تمارس سيطرتها بصورة متحيزة غير نزيهة. | The Government, however, exerted control with bias and partiality. |
لقد فقدت الفلبين سيطرتها الفعلية على مينداناو، تماما كما خسرت صربيا سيطرتها على كوسوفو، ومع ذلك لم يعترف أحد بإعلان مينداناو لاستقلالها من جانب واحد. | The Philippines has effectively lost control of Mindanao, just as Serbia has lost control of Kosovo, yet no one has recognized Mindanao s unilateral declaration of independence. |
سادسا إعادة بسط إدارة الدولة | Redeploying State administration |
وفي النهاية تخسر الدولة سيطرتها على إقليمها بإعلان الانفصاليين للاستقلال. | And, in the denouement, the state loses control of its province as the secessionists declare independence. |
5 ويثير تزايد حدة القتال في غرب دارفور القلق من أن تواصل الحكومة السعي إلى تحقيق هدفها الرامي إلى بسط سيطرتها على منطقتي جبل مون وجبل مرة، على الرغم مما سيكلفه القيام بحملة في قلب مناطق المتمرديـن من خسائر في الأرواح. | The increased intensity of the fighting in Western Darfur raises concerns that the Government continues to pursue its objective of securing control over the Jebel Moon and Jebel Mara regions, despite the human costs such a campaign into the heart of rebel territory would entail. |
ومن جانبها تسعى حماس، فرع جماعة الإخوان المسلمين في فلسطين، إلى تعزيز سيطرتها على غزة واستخدامها كقاعدة تبسط من خلالها سيطرتها على الضفة الغربية والحركة الوطنية الفلسطينية. | For its part, Hamas, the Muslim Brotherhood s Palestinian branch, seeks to consolidate its control over Gaza and use it as a base from which to take control of the West Bank and the Palestinian national movement. |
واليوم، فرضت الصين سيطرتها على مجموعة عريضة من الصناعات الأفريقية المحلية. | Today, China has seized control of a huge swath of local African industries, in the process grabbing their allocated export quotas. |
ولكنها، وعلى الرغم من سيطرتها على الأول لم تستطع إحلال الأخير. | Yet it was never able to use the former to advance the latter. |
ومع ذلك، عملت عقيدة أخرى الشيوعية الاستبدادية على توسيع نطاق سيطرتها. | Yet another totalitarian communism expanded its domination. |
بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل . | He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night. |
بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل . | He spread a cloud for a covering and fire to give light in the night. |
تاسعا إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها | Restoration and consolidation of State authority |
للأسف ، عندما تبدأ بسط اللحم المحفوظ | Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, |
دعونا نضع بسط هذه المشتقة الثانية | So let's set the numerator of the second derivative. |
لقد كنت استخدم بسط المشتقة الثانية | I've just been using the numerator of the second derivative. |
دعنا نجعل هذا هو بسط الكسر. | Let's make this the numerator. |
بسط دواسات القدم ، والاسترخاء على الحبل ونعلق الحبل وراء تغطية القابلة للإزالة | Unwrap the Foot Pedals, unwind the Cord and attach the cord behind the Removable Cover |
فبعد اكتشاف الحقل مباشرة فرضت المؤسسة العسكرية في زيمبابوي سيطرتها على المنطقة. | Soon after the field was discovered, the Zimbabwean military took control of the area. |
شتاء 1808 بحلول ذلك الوقت، بسطت القوات الروسية سيطرتها على كامل فنلندا. | Winter 1808 By that time, Russian forces had overrun all of Finland. |
وزرابي بسط طنافس لها خمل مبثوثة مبسوطة . | And rich carpets spread . |
وزرابي بسط طنافس لها خمل مبثوثة مبسوطة . | And linen spread out . |
وزرابي بسط طنافس لها خمل مبثوثة مبسوطة . | and carpets outspread . |
وزرابي بسط طنافس لها خمل مبثوثة مبسوطة . | And carpets ready spread , |
وزرابي بسط طنافس لها خمل مبثوثة مبسوطة . | And rich carpets ( all ) spread out . |
وزرابي بسط طنافس لها خمل مبثوثة مبسوطة . | And carpets spread around . |
وزرابي بسط طنافس لها خمل مبثوثة مبسوطة . | and rich carpets levelled out . |
عمليات البحث ذات الصلة : فرض سيطرتها على - فرض سيطرتها - خارج سيطرتها - بسط سلطتها - النسيج بسط - بسط سيطرة - بسط النفوذ - بسط حياتك - تحت سيطرتها - بسط الأمن - ضمن سيطرتها - في سيطرتها