ترجمة "خارج سيطرتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خارج - ترجمة :
Out

خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج سيطرتها - ترجمة : خارج - ترجمة :
الكلمات الدالة : Outside Town Control House Leash Grip Beyond Situation Hold

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي مثل هذه الحاﻻت ﻻ تستطيع السلطات التدخل لفض هذه النزاعات بسبب وقوعها خارج حدود سيطرتها.
Matters sometimes deteriorate into an outbreak of fighting between them, and in such cases the authorities are unable to intervene in order to settle the disputes because they take place outside the area under their control.
وبالنسبة إلى بلدان نامية كثيرة، مثل غانا، فإن التحدي الرئيسي الماثل أمام بناء شراكة عالمية للتنمية يقع خارج سيطرتها.
For many developing countries, such as Ghana, the main challenge to building a global partnership for development lies outside their control.
يقاوم الجسد الفاني سيطرتها
Mortal flesh avoids domination.
11 وقال إن قبرص تبذل أقصى جهودها للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان سواء على المستوى الدولي أو على المستوى الوطني، وتأسف لعدم استطاعتها ممارسة سيطرتها على جميع أراضيها وبذلك فهي لا تستطيع رصد تطبيق الاتفاقية على القطاعات التي تقع خارج سيطرتها.
Cyprus was working hard to improve the degree to which it honoured its human rights obligations internationally and nationally, and regretted that it was not in a position to apply its policies to the whole of its territory and to enforce the Convention in those sectors outside its control.
والسلطة تخف سيطرتها وعندما تخف سيطرة السلطة
States mean less than they used to, and the power of the state is declining.
ولكن على مستوى البلاد ككل، بدأت الحكومة في الانهيار، وأصبحت مناطق كاملة خارج نطاق سيطرتها تماما، وأصبحت الخدمات العامة غير متاحة، وانزلق الاقتصاد إلى السقوط الحر.
But, in the country as a whole, government is collapsing. Whole areas are now beyond its control, public services are unavailable, and the economy is in free fall.
34 من حق الشعوب الأصلية، حيثما كان ذلك ممكنا ، استعادة سيطرتها على عناصر تراثها الثقافي المنقولة وملكيتها لهذه العناصر، بما فيها تلك الموجودة خارج الحدود الوطنية.
Whenever possible, indigenous peoples shall be entitled to restitution of control and possession of moveable elements of their cultural heritage, including from across international borders.
على أن الحكومة تمارس سيطرتها بصورة متحيزة غير نزيهة.
The Government, however, exerted control with bias and partiality.
لقد فقدت الفلبين سيطرتها الفعلية على مينداناو، تماما كما خسرت صربيا سيطرتها على كوسوفو، ومع ذلك لم يعترف أحد بإعلان مينداناو لاستقلالها من جانب واحد.
The Philippines has effectively lost control of Mindanao, just as Serbia has lost control of Kosovo, yet no one has recognized Mindanao s unilateral declaration of independence.
وفي النهاية تخسر الدولة سيطرتها على إقليمها بإعلان الانفصاليين للاستقلال.
And, in the denouement, the state loses control of its province as the secessionists declare independence.
ومن جانبها تسعى حماس، فرع جماعة الإخوان المسلمين في فلسطين، إلى تعزيز سيطرتها على غزة واستخدامها كقاعدة تبسط من خلالها سيطرتها على الضفة الغربية والحركة الوطنية الفلسطينية.
For its part, Hamas, the Muslim Brotherhood s Palestinian branch, seeks to consolidate its control over Gaza and use it as a base from which to take control of the West Bank and the Palestinian national movement.
واليوم، فرضت الصين سيطرتها على مجموعة عريضة من الصناعات الأفريقية المحلية.
Today, China has seized control of a huge swath of local African industries, in the process grabbing their allocated export quotas.
ولكنها، وعلى الرغم من سيطرتها على الأول لم تستطع إحلال الأخير.
Yet it was never able to use the former to advance the latter.
ومع ذلك، عملت عقيدة أخرى الشيوعية الاستبدادية على توسيع نطاق سيطرتها.
Yet another totalitarian communism expanded its domination.
فبعد اكتشاف الحقل مباشرة فرضت المؤسسة العسكرية في زيمبابوي سيطرتها على المنطقة.
Soon after the field was discovered, the Zimbabwean military took control of the area.
وفي الواقع أن البابا حاول تجريد المدينة من سيطرتها في شمال سردينيا.
And indeed the pope tried to deprive the town of its dominions in northern Sardinia.
شتاء 1808 بحلول ذلك الوقت، بسطت القوات الروسية سيطرتها على كامل فنلندا.
Winter 1808 By that time, Russian forces had overrun all of Finland.
كانت النتيجة نصر ا حاسم ا لروما مكنها من توحيد مركز إيطاليا تحت سيطرتها.
The result was a decisive victory for Rome, allowing it to unify Central Italy.
1 الأطراف المتعاقدة مسؤولة، وفقا لمبادئ القانون الدولي المقبولة عموما، عن ضمان عدم تسبب الأنشطة الخاضعة لولايتها أو سيطرتها بضرر للبيئة أو الموارد الطبيعية الخاضعة لولاية أطراف متعاقدة أخرى أو مناطق خارج حدود ولايتها الوطنية.
Contracting Parties have in accordance with generally accepted principles of international law the responsibility of ensuring that activities under their jurisdiction or control do not cause damage to the environment or the natural resources under the jurisdiction of other Contracting Parties or of areas beyond the limits of national jurisdiction.
2 للوفاء بهذه المسؤولية، تتجنب الأطراف المتعاقدة إلى أقصى حد ممكن، وتخف ض إلى أدنى حد ممكن، الآثار البيئية الضارة للأنشطة الخاضعة لولايتها أو سيطرتها، بما في ذلك الآثار على الموارد الطبيعية خارج حدود ولايتها الوطنية.
In order to fulfil this responsibility, Contracting Parties shall avoid to the maximum extent possible and reduce to the minimum extent possible adverse environmental effects of activities under their jurisdiction or control, including effects on natural resources, beyond the limits of their national jurisdiction.
المربع الثالث خارج. المربع الرابع خارج.
Third box is out. The fourth box is out.
وكان النصر حليفا لصالح في ذلك الوقت، ولكن قوات الأحمر تفرض سيطرتها اليوم.
Saleh won at the time, but today al Ahmar s troops have control.
فقد تمكن الشعب من إنشاء حكومة استطاعت فرض سيطرتها على إمبراطورية متسعة الأرجاء.
The people created a government that established its power over a vast empire.
22 وقد أحرزت الحكومة تقدما كبيرا في إحكام سيطرتها على قطاع استخراج الماس.
The Government has made considerable progress in increasing its control over the diamond mining sector.
ونؤيد تمام التأييد جهود الحكومة اللبنانية لبسط سيطرتها وسلطتها على جميع اﻷراضي اللبنانية.
We fully support the efforts of the Lebanese Government to expand its control and authority throughout the entire Lebanese territory.
خارج
Out
خارج
Outgoing Transfers
خارج
Outgoing
خارج
Ejected
خارج
Out.
وبالقرب من تل أبيب، في يافا، نجحت جماعة حسن سلامة المنافسة في فرض سيطرتها.
Near Tel Aviv, in adjoining Jaffa, a competing militia under Hassan Salameh, took control.
فقد قررت إسرائيل منذ مدة طويلة عدم رغبتها في تجديد سيطرتها على قطاع غزة.
Israel has long since decided that it has no interest in renewing its control over the Gaza Strip.
وخلال فترة حكمه، زادات معارضة الشعب الأفغاني للنظام الشيوعي، وفقدت الحكومة سيطرتها على الريف.
During his rule, opposition to the communist regime increased, and the government lost control of the countryside.
إن عدم قدرة السلطة الفلسطينية على بسط سيطرتها على أراضيها يظل مصدر قلق كبير.
The Palestinian Authority's inability to exercise control over its territory remains a source of great concern.
كما واصلت عائدات صادرات الماس ارتفاعها مع تحسين الحكومة سيطرتها على قطاع استخراج الماس.
Revenues from diamond exports have continued to increase as the Government has increased its control over the diamond mining sector.
ومع ذلك بذلت السلطة أقصى جهدها لمعالجة الحالة في اﻷراضي التي تقع تحت سيطرتها.
The Authority, nevertheless, did its utmost to deal with the situation in the territories under its control.
ابقيه خارج، المسودة، لكن ليس خارج روز لاند
Keeps him outta the draft, but not outta Roseland.
لا شك أن روسيا تمكنت من إحكام سيطرتها على المناطق الانفصالية في أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
To be sure, Russia has tightened its control of the separatist enclaves of South Ossetia and Abkhazia.
البعث حافظت على سيطرتها على وزارة الشؤون الخارجية وعلى كل البعثات الدبلوماسية العراقية في الخارج.
The Baath maintained control over the Ministry of Foreign Affairs and over all Iraqi diplomatic missions abroad.
في حالة الحرب العالمية الثانية، اتخذت الولايات المتحدة إجراءات مماثلة في زيادة سيطرتها على الاقتصاد.
World War II In the case of the Second World War, the U.S. government took similar measures in increasing its control over the economy.
ومن الضروري للغايــة، فـــي نفس الوقت، أن تبسط الحكومة اللبنانية سيطرتها الفعالة على كل أراضيها.
At the same time, it is essential that the Lebanese Government establish effective control throughout its territory.
وأن الانترنت لا مركزي ولا يمكن للحكومة مهما بذلت من محاولات، أن تحكم سيطرتها عليه.
That the internet is decentralized and that the government cannot, no matter how hard they try, to have full control over.
أليس هذا خارج البلاد هل أنت ذاهبة خارج البلاد
Isn't this another country?
أنا كنت متمركز خارج خارج (هامبورج),مع وحدة الصيانه
I was stationed outside Hamburg, with an RAF maintenance unit.
لو ابني خارج المسألة فالكل خارج المسألة سنرى ذلك
If my boy is out, then everybody is out. So we'll see.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرض سيطرتها - تحت سيطرتها - ضمن سيطرتها - في سيطرتها - تحت سيطرتها - فرض سيطرتها على - الافراج عن سيطرتها - بسط سيطرتها على - توسيع نطاق سيطرتها - إدارتها أو سيطرتها - خارج، خارج