ترجمة "منذ أن كنت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منذ - ترجمة : منذ - ترجمة : أن - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : منذ أن كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منذ أن كنت صبي صغير | Since I was a small boy, |
منذ أن كنت فتاة صغيرة | Ever since I was a little girl, |
منذ أن كنت طفلة أكرهها | Since I've been with child I've hated her |
دائما كنت غيورة وتملكي ة بطبيعتك منذ أن كنت طفلة | You've always had a jealous, possessive nature even as a child. |
منذ أن كنت طفلا كنت أود أن أصبح مثلك يا مـارت | Ever since I was a kid I wanted to be like you, Mart. |
كنت وحيدة منذ أن أستطيع التذكر | I've been alone for as long as I can remember. |
منذ أن كنت صبيا صغيرا رباه | Ever since you were a little boy! |
الناس تغيروا منذ أن كنت صبيا | You'll find the people changed since you were a boy. |
يا أبى ، منذ أن كنت طفلة | Pa, ever since I was a little girl, |
لقد كنت معجبة به ...منذ أن كنت تأتي لزيارة أمي... | I'd had a crush on him ever since the times that he used to come and visit Mother. |
شاهدتك تعمل هذا منذ أن كنت صغيره. | I've seen you do this since I was a baby. |
كنت أريد أن أراك متزوجا منذ سنوات | I've wanted to see you married for a long time. |
كانتريمان نعم، لقد كنت شغوفة بالعلم منذ أن كنت طفلة صغيرة. | I've been fascinated by science since I was a little kid. |
لطالما كنت وحيدا .. منذ كنت طفلا | I've always been alone... ever since I was a kid. |
كنت في المسرح منذ أن كنت 11 عام اؤدي ,أبدع, وذهبت قائلة | And I've been in theater since I was 11 years old, and performing, creating, and I went, |
لقد كنت كالرجل الجديد منذ أن حظيت بعطلتك | You've been like a new man since your vacation. |
كل شيء ألمسه، منذ أن كنت في دولوث | Everything I touch, ever since Duluth. |
اسمع ، أنا أعرفك منذ أن كنت طفلا صغيرا | Listen. I know you since you was a little kid. |
لقد كنت أحاول أن أراك منذ ثلاثة أيام | I've been trying to see you for three days. |
منذ أن كنت في الثالثة عشر من عمري | Since I was thirteen. |
أعجبت بك ... منذ أن كنت طالبا في الجامعة | I admired you... since I was a boy in the university. |
اتوقع أن زوجتك اختلقت قصة أخرى منذ أن كنت هنا | Says you. But your wife must tell a different story since you're here. |
أنا أعرفها منذ أن كنت صبي وأكره أن أفعل ذلك | I've known her since I was a boy. I hate to do this. |
لقد كنت مقاتلا منذ ان كنت طفلا | I was a fighter when I was a kid. |
لم أسمع شيئا بهذه الأذن منذ أن كنت صغيرا | I haven't heard anything out of that ear since I was a kid. |
لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم منذ أن رأيتك | I've been looking for you all day, ever since I met you. |
لقد كـان والدا بالنسبة لي منذ أن كنت طفلة | He's been a father to me since I was a baby. |
لقد كنت أ ح دق فيكى منذ أن رأيتك فى الفندق. | I've been staring at you ever since I saw you at the hotel. |
أعرف , كان متوقعا حدوث ذلك منذ أن كنت صبيا | I know. There was one predicted when I was a boy. |
نضجت , كنت أرى العالم منذ أن رحلت عن أورشليم | I've grown up. I've seen the world since I left Jerusalem. |
لا بد وأن الجيش تغي ر منذ أن كنت فيـه | The Army must've changed since I was in it. |
كيف بك أن تكون هكذا , منذ أن كنت بالمشفى حتى الان , كنت انا الوحيدة التي بجانبك | How could you? From the time you were in the hospital until now, I was the one who has been at your side. |
منذ أن طردنى أبوها من العمل إذا كنت تريد أن تعرف | Ever since her father had me fired from the last job, if you want to know. |
منذ كنت طفلا، كنت أشعر بالانجذاب نحو البحر. | Ever since I was a child, I've been attracted to the sea. |
لقد كان هناك العديد من الأسباب و قد بدأ معى منذ منذ أن كنت طفلة | It was a lot of things, and it started when... when I was a child. |
كنت أريد أن أعتذر منك منذ البداية و لكن فكرت | I want to apologize to you from the start , but I thought |
كنت أود أن أختتم مع مشروع أعمل فيه منذ شهرين. | I'd like to conclude with a project I've been working on for two months. |
منذ أن كنت فى العشرين من عمرى تعلمت أعمال الكهرباء . | From the time I was 20, I learned electrical wiring. |
أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل | I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
واصلت هذه المشكلة النمو كل عام منذ أن كنت هناك | This problem has continued to grow each year since I was there. |
لا ، إننى لم أتزلج منذ أن كنت صبيا فى ماين | No, I've not skated since I was a kid in Maine. |
يجب أن أضربك وأؤدبك كما كنت أفعل منذ زمن بعيد | I ought to spank you as I did, and not so long ago. |
كنت أعرف منذ البداية أن (صوفيا) ليست من عائلة (بيرالتا) | I know all the time Sofia is not a Peralta. |
كنت العب لعبة الإختباء منذ أن غادر القطار من نيويورك | I've been playing hideandseek ever since the train left New York. |
على أي حال، لقد عرفته منذ أن كنت في السابعة | After all, I've known him from the age of seven |
عمليات البحث ذات الصلة : منذ كنت - منذ كنت - منذ أن كنت سوف - منذ أن كنت فقط - منذ كنت تريد - منذ كنت تعرف - منذ ان كنت - منذ أن - منذ أن بدأت - منذ أن تستمر - منذ أن بدأت - منذ أن تأسست - منذ أن أصبح - منذ أن كانوا