Translation of "you had been" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Had you been travelling long? | هل كنت مسافرا لمدة طويلة |
You had been out hunting... | ..... خرجتم للصيد |
You had almost thought I had been his wife. | الطريقة الأكثر محبة ومحبة. كنت قد فكرت تقريبا كنت قد زوجته. |
long had he been with you? | طويل لو كان معك |
Where had you been just before? | وأين كنت قبل ذلك |
He said, Philippe, you have been had. | قال لي فيليب، لقد غششت، |
You knew they had been holding hands. | كنت تعرفين انهما معا فى المؤامرة |
I wish you had never been born. | أتمنى بأنك لم تولد قط. |
You mean Sir Charles had been attacked? | هل تقصد أن السير تشارلز قد هوجم |
If you had, I'd have been happy. | لو فعلت ذلك كنت ساكون سعيده |
This is the hell you had been promised ! | هذه جهنم التي كنتم توعدون بها . |
This is the hell you had been promised ! | هذه جهنم التي كنتم توعدون بها في الدنيا على كفركم بالله وتكذيبكم رسله . |
I had been warned against you months ago. | وقد حذر أنا ضدك منذ أشهر. |
I had been warned against you months ago. | وقد حذر أنا ضدك أشهر. وقد قيل لي انه اذا استخدمت الملك |
If it had been anybody but you, sir ... | إذا كان أحد غيرك يا سيدى |
Had it been me, I'd have shot you. | لو كان هذا انا، لكنت اطلقت النار عليك |
How you had been courtmartialed during the war. | كيف أنه تم محاكمتك عسكريا خلال الحرب |
..you've been sick. If you had a chill... | لقد كنت مريضا |
My notion was that you had been (Before she had this fit) | كان لي فكرة أن كنت قد تم (قبل أنها تناسب هذا) |
When you should have been blaming your Grandfather, you had been living with that terrible burden. | في الوقت الذي كان عليك فيه إلقاء الل وم على جد ك, كنت تعيش حاملا عبءا رهيبا |
And had it not been that We had already established you , you would certainly have been near to incline to them a little | ولولا أن ثبتناك على الحق بالعصمة لقد كدت قاربت تركن تميل إليهم شيئا ركونا قليلا لشدة احتيالهم وإلحاحهم ، وهو صريح في أنه صلى الله عليه وسلم لم يركن ولا قارب . |
And had it not been that We had already established you , you would certainly have been near to incline to them a little | ولولا أن ثب تناك على الحق ، وعصمناك عن موافقتهم ، ل قارب ت أن تميل إليهم ميلا قليلا من كثرة المعالجة ورغبتك في هدايتهم . |
Have you thought , if he had been on guidance | أرأيت إن كان المنهي على الهدى . |
As you can imagine, the town had been devastated. | وكما يمكنكم التخيل فإن البلدة قد دمرت. |
Suppose you had been shot instead of that magician. | لنفترض, انك انت من ا صبت بالطلقة بدلا من الساحر. |
You told Marriott this thing had been stolen. Why? | لقد اخبرت ماريوت ان العقد قد س رق, لماذا |
You said new ropes that had never been used | لقد قلت إن الحبال الجديده التى لم تستخدم |
You said you had something. You've been bragging all day about it. | قلت بأن لديك شيء كنت تتبجح به طوال اليوم عنه |
Did you say the room had the appearance that a robbery had been committed? | هل رأيت أن الغرفه يبدو عليها أن جريمة سرقه قد حدثت |
You had been looking for the perfect Pepsi. You're wrong. | كنتم تبحثون عن أفضل تركيبة للبيبسي. لقد كنتم مخطئين. |
But a report had been filed. Did you not know? | كان مبالغا فيه الم تعرفي |
Jeeves told me you had been trying to get me. | قال لي انك جيفيس كان يحاول الحصول على لي. |
What would it have been if you had lost me? | ماذا كان سيحدث لو فقدتنى انا |
I tell you, that man had been up to something. | واقول لك ,ان هذا الرجل كان هناك لأمر ما |
And you were lucky, because if it had been me... | و قد كنت محظوظة .. لأنهلو أنهكان مني . |
Did you really think that a burglary had been committed? | هل تعتقدي حقا أن جريمة سرقه قد حدثت |
For once in your crafty life, you have been had. | لمرة في حياتك الماكرة قد تم خداعك |
I guess I had been told you were a widow. | أعتقد أنه قيل لى أنك أرملة |
Had it not been for a writ from God that had already gone forth , you would have been severely punished on account of what you took . | لولا كتاب من الله سبق بإحلال الغنائم والأسرى لكم لمس كم فيما أخذتم من الفداء عذاب عظيم . |
Had it not been for a writ from God that had already gone forth , you would have been severely punished on account of what you took . | لولا كتاب من الله سبق به القضاء والقدر بإباحة الغنيمة وفداء الأسرى لهذه الأمة ، لنالكم عذاب عظيم بسبب أخ ذكم الغنيمة والفداء قبل أن ينزل بشأنهما تشريع . |
You would certainly have been burned, had you lived a few centuries ago. | بالتأكيد أنت قد أحرقت ، وكان عشت منذ بضعة قرون. |
You would certainly have been burned, had you lived a few centuries ago. | بالتأكيد كنت قد أحرقت ، وكان لكم عاش قبل بضعة قرون. |
You seem to belong here... as if it had all been imagined for you. | تبدين منتمية لهذا المكان كما لو أنه أ عد لك |
You'd have known that had you been punctual. Have a seat. | كنت هتعرف ده لو كنت دقيق فى مواعيدك، روح اعد |
Your mother's not mentioning that Mr. Morgan had been with you. | أن أمك لم تذكر أن مورجان كان معكما |
Related searches : Had You Been - Had Been - Been Had - Had You - You Had - You Been - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away