ترجمة "فجوة التوظيف بين الجنسين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فجوة - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : فجوة - ترجمة : فجوة - ترجمة : فجوة - ترجمة : التوظيف - ترجمة : فجوة - ترجمة : فجوة التوظيف بين الجنسين - ترجمة : فجوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يفرق هذا النص بين الجنسين في التوظيف والترقية. | The Regulations make no gender distinction in the recruitment and promotion of civil servants. |
وفي انتخابات العام 1980 نشأت فجوة مختلفة بين الجنسين، حيث أصبح النساء أكثر ميلا إلى تأييد الديمقراطيين. | In the 1980 election, a different gender gap emerged, with women more likely than men to support Democrats. |
الحقيقة أن أحدا من الديمقراطيين لم يصل إلى البيت الأبيض قط دون وجود فجوة في الأصوات بين الجنسين. | Not a single Democrat has won the White House without a substantial gender gap. |
ومن أسباب هذه الزيادة أن لوائح العاملين بخدمات الأمن لا تفرق بين الرجل والمرأة وتقدم مرتبات مغرية وتساوي في التوظيف بين الجنسين. | One reason for the increase was that security service staff regulations made no distinction between men and women, offering attractive salaries and equal recruitment to both. |
كان هناك فجوة كبيرة بين العالمين. | There was a huge difference in the world. |
لأن هناك فجوة كبيرة بين الاثنين | Because there is a wide gap between both these entities. |
توجد فجوة بين رغبات أولئك العملاء وفجوة بين احتياجاتهم | There really is a gap between what these people want and a gap between their needs. |
وهناك فجوة كبيرة بين المهام ونظام الحركة. | And there's a big gap between the task and the movement system. |
105 وينبغي أن يرصد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أهدفه المتعلقة بالتوازن بين الجنسين باستخدام ، على سبيل المثال، سجل نتائج المنظور الجنساني والتنوع وتحليل العقبات واتخاذ إجراءات أخرى في مجال التوظيف والترويج لثقافة المساواة بين الجنسين. | UNDP should monitor its gender balance targets, using, for example, the gender and diversity scorecard analyze impediments and take further actions in recruitment and the promotion of a culture of gender equality. |
المساواة بين الجنسين. | Gender equality |
المساواة بين الجنسين | Equality of the sexes |
المساواة بين الجنسين | Gender |
2 خطة العمل الوطنية للعمالة تمثل الأداة الرئيسية لتخطيط وتنفيذ سياسات التوظيف ومن المبادئ التوجيهية لخطة العمل الوطنية المذكورة مبدأ المساواة بين الجنسين. | The National Action Plan for Employment constitutes the main tool for planning and implementing employment policies. One of the guidelines of the National Action Plan is gender equality. |
سيتم، استنادا إلى قانون المساواة بين الجنسين، إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين. | Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. |
لم تعد هناك فجوة بين الغني والفقير. هذه خرافة | There's no gap between rich and poor any longer. This is a myth. |
لم تعد هناك فجوة بين الغني والفقير. هذه خرافة | There's no gap between rich and poor any longer. |
وبموجب قانون المساواة بين الجنسين ، أصبح مكتب المساواة بين الجنسين الحكومي هيئة الخبراء الحكومية الرئيسية، وحل محل اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين . | Under the Law on Gender Equality, the Government Office for Gender Equality was the main Governmental expert body, replacing the Commission for Gender Equality. |
دال التوازن بين الجنسين | D. Gender balance |
8 المساواة بين الجنسين | Gender equality |
قانون المساواة بين الجنسين | Gender Equality Act |
مجلس المساواة بين الجنسين | Gender Equality Council |
2 المساواة بين الجنسين | Gender equality |
صاد المساواة بين الجنسين | R. Gender |
ينص قانون المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسسة جديدة هي مفوض شؤون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Act provides for the creation of a new institution the Gender Equality Commissioner. |
المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | Gender equality and empowerment of women |
المساواة بين الجنسين كهدف للتنمية | Gender Equality as a Development Goal |
(أ) عوامل المساواة بين الجنسين | (a) Gender equality factors |
وضع المرأة والمساواة بين الجنسين | Women's position and gender equality |
'1 سياسة العدل بين الجنسين | i. Gender Equity Policy |
السياسات الأوروبية للمساوة بين الجنسين | European policies for gender equality |
المساواة بين الجنسين في القوانين | Gender equality in legal acts |
مفوض شؤون المساواة بين الجنسين | The Gender Equality Commissioner |
دال تعزيز المساواة بين الجنسين | Promoting gender equality |
باء حماية المساواة بين الجنسين | Promoting gender equality |
المادة 3 المساواة بين الجنسين | Article 3 Equality of the sexes Further to the information provided in the initial report, we should like to add that the provisions of this article have been implemented in a more effective manner and that there is greater awareness of the importance of equality between men and women. |
مبادرة شركاء العدل بين الجنسين | Partners for Gender Justice Initiative |
ان العجز الديمقراطي الاوروبي هو ليس فجوة بين المؤسسات الاوروبية والمواطنين الاوروبيين بقدر ما هو فجوة بين السياسة الوطنية على مستوى بلدان الاتحاد الاوروبي والمشاكل الاوروبية. | Europe s democratic deficit is less a gap between European institutions and European citizens than between national politics and European problems. |
التوازن بين الجنسين بين موظفي برنامج الأغذية العالمي | Gender Balance Among WFP Staff |
وعلى مفوض شؤون المساواة بين الجنسين واجب رصد الامتثال للقواعد التي يرسيها قانون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Commissioner has the duty to monitor the compliance with the norms established in the Act. |
وأصبحت فجوة التفاوت الاقتصادي بين الناس أعمق من أي وقت مضى. | Economic inequality is deeper than ever. |
69 بيد أنه لا تزال هناك فجوة عميقة بين السياسة والممارسة. | Nevertheless, a significant gap between policy and practice, however, remains. |
والفجوة اﻵن بين اﻻحتياجات واﻻستجابات في الكثير من المواقع فجوة هائلة. | Already the gap between needs and responses in many locations is enormous. |
التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي التوظيف | 2. Recruitment, placement and career development |
ويقر المجلس المساواة بين الجنسين المبادئ التوجيهية العامة لسياسة المساواة بين الجنسين، ويسدي المشورة للحكومة بشأن توافق البرامج الوطنية التي تقدمها مختلف الوزارات مع قانون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Council approves the general guidelines of gender equality policy, consults the Government on issues of strategy for the promotion of gender equality and presents to the Government its position on the conformity with the Gender Equality Act of national programmes submitted by the ministries. |
جيم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | C. Gender equality and women's empowerment |
عمليات البحث ذات الصلة : فجوة الأجور بين الجنسين - فجوة التوظيف - الفجوة بين الجنسين التوظيف - فجوة بين - بين الجنسين - فجوة بين الأجيال - فجوة كبيرة بين - فجوة كبيرة بين - فجوة واسعة بين - الفصل بين الجنسين - الوعي بين الجنسين - التمييز بين الجنسين - المعايير بين الجنسين - انقسام بين الجنسين