ترجمة "الوعي بين الجنسين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : بين - ترجمة : الوعي - ترجمة : الوعي بين الجنسين - ترجمة : الوعي - ترجمة : الوعي - ترجمة : الوعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وخلق الوعي بأن مفاوضات السلام وسيلة فعالة لتحقيق المساواة بين الجنسين أمر أساسي. | Creating awareness of peace negotiations as a tool for achieving gender equality is essential. |
نشر الوعي العام بشأن قضايا الجنسين | To promote public awareness on gender issues To provide inputs to the Steering Committee To strengthen networking among all governmental and civil society stakeholders in order to promote and implement gender mainstreaming. |
وخلال العقد الماضي، تزايد الوعي بأهمية تخصيص الموارد على مختلف المستويات لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. | Over the past decade, there has been an increased awareness of the importance of resource allocations at different levels for the promotion of gender equality and empowerment of women. |
5 2 أنشطة الإعلام والتعليم والاتصالات لزيادة الوعي بقضايا الجنسين | Information, education and communication activities to raise gender awareness |
وأ حر ز تقدم له دلالته في سبيل إزالة التحيز الجنسي في المنهج الدراسي والتشريع، مما زاد من الوعي بالتمييز بين الجنسين، ووفر تدريبا عمليا في قضايا الجنسين. | Significant progress had been made towards eliminating sexism in the curriculum and legislation, increasing awareness of gender discrimination and providing practical training in gender issues. |
وقاموا بإنشاء حسابات على تويتر وفيسبوك لنشر الوعي عن الحملة إضافة إلى مشاكل عدم المساواة بين الجنسين في البلاد. | They have launched accounts on Twitter and Facebook to raise awareness about the campaign as well as gender inequality issues in the country. |
'6 بناء الوعي العام بالمساواة بين الجنسين بما يستهدف كلا من الرجل والمرأة في ضوء اتصاله برخاء المجتمع ككل | general gender equality awareness building targeting both men and women in light of its relevance for future prosperity of a society in a whole |
20 ازداد خلال العقد الماضي الوعي بأهمية تخصيص الموارد والميزانيات على مختلف المستويات من أجل تشجيع المساواة بين الجنسين. | Over the past decade there has been an increased awareness of the importance of resource allocations and budgets at different levels for the promotion of gender equality. |
ومن الجدير بالملاحظة أن الاتحادات النسائية كانت نشطة في نشر المعارف القانونية بين النساء وفي تنظيم الحملات لتعميق الوعي بالمساواة بين الجنسين لدى الجمهور. | Remarkably, Women Unions at different levels have been active in disseminating legal knowledge for women and organizing campaigns to raise public awareness on gender equality. |
إلا أنه لا يكفي لتغيير القوالب النمطية وتحقيق المساواة بين الجنسين إدخال تشريعات جديدة بل إن من الجوهري أيضا خلق الوعي بين عامة الجمهور. | In order for stereotypes to change and gender equality to be achieved, it was not enough to introduce new legislation it was also essential to raise awareness among the general public. |
المساواة بين الجنسين. | Gender equality |
المساواة بين الجنسين | Equality of the sexes |
المساواة بين الجنسين | Gender |
)ب( دعم الحمﻻت الوطنية الرامية الى زيادة الوعي الجماهيري بأدوار الجنسين وبضرورة المساواة بين الرجل والمرأة والى القضاء على الممارسات التمييزية. | (b) To support national campaigns to increase public awareness of gender roles and of the need for equality between women and men and for the elimination of discriminatory practices. |
سيتم، استنادا إلى قانون المساواة بين الجنسين، إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين. | Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. |
ويتمثل الهدف ذو الصلة في العمل على تهيئة التمكين والزعامة، إلى جانب نشر المعارف المتصلة بقضايا عدم المساواة بين الجنسين، وتنمية الوعي الذاتي، وتغيير المواقف بشأن تساوي كل من الجنسين. | The goal is to work towards empowerment and leadership building, as well as advance knowledge regarding inequality issues between the genders, develop self awareness, and change positions on gender equality. |
(أ) تنظيم دورات تدريبية بهدف زيادة الوعي بوضع الجنسين على جميع مستويات المجتمع | This fourth periodic report by Aruba covers the period from April 2000 to August 2004 and should be read in conjunction with the previous reports submitted by Aruba. |
)د( بث الوعي بتميز كل من الجنسين، في صميم المناهج الدراسية بالمؤسسات اﻷكاديمية | Mainstreaming gender into academic institutions |
ماهو الفرق بين الوعي والانتباه | What is the difference between consciousness and awareness? |
وبموجب قانون المساواة بين الجنسين ، أصبح مكتب المساواة بين الجنسين الحكومي هيئة الخبراء الحكومية الرئيسية، وحل محل اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين . | Under the Law on Gender Equality, the Government Office for Gender Equality was the main Governmental expert body, replacing the Commission for Gender Equality. |
دال التوازن بين الجنسين | D. Gender balance |
8 المساواة بين الجنسين | Gender equality |
قانون المساواة بين الجنسين | Gender Equality Act |
مجلس المساواة بين الجنسين | Gender Equality Council |
2 المساواة بين الجنسين | Gender equality |
صاد المساواة بين الجنسين | R. Gender |
ينص قانون المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسسة جديدة هي مفوض شؤون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Act provides for the creation of a new institution the Gender Equality Commissioner. |
المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | Gender equality and empowerment of women |
المساواة بين الجنسين كهدف للتنمية | Gender Equality as a Development Goal |
(أ) عوامل المساواة بين الجنسين | (a) Gender equality factors |
وضع المرأة والمساواة بين الجنسين | Women's position and gender equality |
'1 سياسة العدل بين الجنسين | i. Gender Equity Policy |
السياسات الأوروبية للمساوة بين الجنسين | European policies for gender equality |
المساواة بين الجنسين في القوانين | Gender equality in legal acts |
مفوض شؤون المساواة بين الجنسين | The Gender Equality Commissioner |
دال تعزيز المساواة بين الجنسين | Promoting gender equality |
باء حماية المساواة بين الجنسين | Promoting gender equality |
المادة 3 المساواة بين الجنسين | Article 3 Equality of the sexes Further to the information provided in the initial report, we should like to add that the provisions of this article have been implemented in a more effective manner and that there is greater awareness of the importance of equality between men and women. |
مبادرة شركاء العدل بين الجنسين | Partners for Gender Justice Initiative |
وإذ تسلم بالعمل الريادي الذي أنجزه الباحثون في مجال القوانين المتعلقة بالمرأة في مختلف الدول، والذي يرمي الى تعزيز الوعي بالمساواة بين الجنسين بين أعضاء المهن القانونية وعامة الناس، | Recognizing the pioneering work done by researchers in women apos s law in various States aimed at enhancing gender sensitivity among members of the legal profession and the general public, |
التوازن بين الجنسين بين موظفي برنامج الأغذية العالمي | Gender Balance Among WFP Staff |
وعلى مفوض شؤون المساواة بين الجنسين واجب رصد الامتثال للقواعد التي يرسيها قانون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Commissioner has the duty to monitor the compliance with the norms established in the Act. |
أنتقل بين الوعي و و الا وعي. | I lay hovering between consciousness and unconsciousness. |
ويقر المجلس المساواة بين الجنسين المبادئ التوجيهية العامة لسياسة المساواة بين الجنسين، ويسدي المشورة للحكومة بشأن توافق البرامج الوطنية التي تقدمها مختلف الوزارات مع قانون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Council approves the general guidelines of gender equality policy, consults the Government on issues of strategy for the promotion of gender equality and presents to the Government its position on the conformity with the Gender Equality Act of national programmes submitted by the ministries. |
جيم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | C. Gender equality and women's empowerment |
عمليات البحث ذات الصلة : بين الجنسين - الفصل بين الجنسين - التمييز بين الجنسين - المعايير بين الجنسين - انقسام بين الجنسين - انقسام بين الجنسين - العدالة بين الجنسين - بين الجنسين ذكر - السياسة بين الجنسين - حساسية بين الجنسين - مزيج بين الجنسين - بين الجنسين استجابة - الفوارق بين الجنسين - بين الجنسين المساواة