ترجمة "تتعهد الحصول على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تتعهد - ترجمة : على - ترجمة : تتعهد الحصول على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتعهد بالمساعدة | She vows to help |
هل تتعهد بحبها و تقديرها | Do you vow to love and cherish her? |
هناك ثلاثة التزامات أساسية يتعين على الولايات المتحدة أن تتعهد بها. | Three commitments are particularly important. |
)ح( تتعهد بتعزيز اﻻصﻻح الفوري للنظام القضائي. | (h) Undertake to promote the immediate reform of the judicial system. |
quot تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه اﻻتفاقية على أوسع نطاق ممكن، كما تتعهد، على الخصوص، بإدخال دراستها ودراسة اﻷحكام ذات الصلة من القانون اﻹنساني الدولي ضمن برامج التعليم العسكري لديها. | quot The States Parties undertake to disseminate this Convention as widely as possible and, in particular, to include the study thereof, as well as relevant provisions of international humanitarian law, in their programmes of military instruction. |
وبغض النظر عن هذا على المستوى المؤسسي، فهناك التزامات صريحة تتعهد بها الدولة. | Apart from that at the institutional level there are express obligations undertaken by the State. |
والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تتعهد بتقديم الدعم والتعاون. | SADC pledges its support and cooperation. |
وتحقيقا لهذا الغرض، تتعهد الدول الأطراف بما يلي | To this end, States Parties undertake |
وفي هذا الصدد، تتعهد هذه السلطات بما يلي | For that purpose, they undertake to |
تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه اﻻتفاقية على أوسع نطاق ممكن، كما تتعهد، على وجه الخصوص، بتضمين برامج التعليم العسكري لديها مسألة دراسة تلك اﻻتفاقية فضﻻ عن اﻷحكام ذات الصلة من القانون اﻹنساني الدولي. | The States Parties undertake to disseminate this Convention as widely as possible and, in particular, to include the study thereof, as well as relevant provisions of international humanitarian law, in their programmes of military instruction. Article 21 |
ومن أجل ذلك، تتعهد حكومة ناميبيا وشعبها بالتزامنا الكامل. | To that end, the Government and the people of Namibia pledge our total commitment. |
وسري ﻻنكا تتعهد بتقديم الدعم الكامل من أجل تنفيذها. | Sri Lanka pledges its unstinting support for its implementation. |
quot تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه اﻻتفاقية على أوسع نطاق ممكن، كما تتعهد، على وجه الخصوص، بتضمين برامج التعليم العسكري لديها، مسألة دراسة تلك اﻻتفاقية فضﻻ عن اﻷحكام ذات الصلة من القانون اﻹنساني الدولي. quot | quot The States Parties undertake to disseminate this Convention as widely as possible and, in particular, to include the study thereof, as well as relevant provisions of international humanitarian law, in their programmes of military instruction. quot |
٤ إن القوى السياسية والكتل البرلمانية تتعهد بكفالة إصدار القوانين التالية، على أساس إجراء طارئ | 4. The political forces and parliamentary blocs undertake to ensure that the following laws are passed, on the basis of an emergency procedure |
وتحقيقا لهذه الغاية، تتعهد اﻷطراف بإنشاء وتعزيز آليات للتعاون على اﻷصعدة الثنائية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية | To this end they undertake to establish and strengthen mechanisms for cooperation at the bilateral, subregional and regional levels. |
وفضﻻ عن ذلك، يتعين على الدول أن تتعهد بالتعاون فيما بينها من أجل مكافحة اﻹرهاب. | Beyond that, States must pledge themselves to cooperate in combating terrorism. |
وتحقيقا لهذه الغاية، تتعهد اﻷطراف بإنشاء وتعزيز آليات للتعاون على الصعد الثنائية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية | To this end they undertake to establish and strengthen mechanisms for cooperation at the bilateral, subregional and regional levels. |
الحصول على مقعد. | Have a seat. |
الحصول على الطاقة | Getting energy. |
الحصول على الفرص. | Your petticoat's showing. |
الحصول على مقعد. | Have a seat. |
وهي التزام أساسي يجب أن تتعهد به جميع حكومات العالم. | They are a basic commitment that must be shouldered by all the world's Governments. |
1 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ تدابير فورية فعالة من أجل | States Parties undertake to adopt immediate and effective measures |
هل تتعهد رسميا انك لن تهاجم ابدا بلد الملك فرديناند | Do you solemnly pledge never again to attack King Ferdinand's country? |
وكانت بنوك لندن تتعهد أغلب التجارة العالمية وكان بنك لويدز يقدم التأمين على الشحن البحري العالمي. | London banks underwrote most of the world s trade Lloyds provided insurance for the world s shipping. |
)و( تتعهد بالعمل، ريثما يتم إنشاء مكتب حماية المواطنين على تشجيع إنشاء لجنة تعويضات لضحايا اﻻنقﻻب | (f) Undertake, pending the establishment of the Citizens apos Protection Bureau, to promote the establishment of a Compensation Commission for the victims of the coup d apos état |
والأن على الحصول على إمرأة. | The next thing, gotta get myself a woman. |
الحق في الحصول على تغذية سليمة .. الحق في الحصول على كهرباء للدراسة مساءا .. | Almost 2,000 children in Gaza have dropped out of school in the last five months. |
الناس يستطيعون الحصول على الموارد ويستطيعون الحصول على اتصالات وأيضا يستطيعون تطوير شبكاتهم | People can find resources they can find connections they can improve their networking it's a place I can look |
أريد الحصول على جيتار. | I want a guitar. |
علينا الحصول على نتائج. | We have to get results. |
أيمكننا الحصول على شوكة | Could we have a fork? |
صعوبة الحصول على الائتمان | Limited access to credit |
الحصول على تعيين دائم | Acquiring a continuing appointment |
الحصول على الخدمات الصحية | Access health |
٤ الحصول على التكنولوجيا | 4. Access to technology . 79 80 18 |
٦ الحصول على ائتمانات | 6. Access to credit . 87 92 20 |
ثامنا الحصول على المعلومات | VIII. INFORMATION ACQUISITION |
واو الحصول على التكنولوجيا | F. Access to technology |
٣ الحصول على الخدمات | 3. Access to services |
قررت الحصول على مقطورة. | I set about getting a trailer. |
ويمكنك الحصول على قائمة. | And you can get a list. |
الحصول على متحمس الإلكترونات. | Electrons get excited. |
كيفية الحصول على المعلومات | How can we get information? |
eyeful الحصول على هذا. | Hear! Hear! It's a bit contradictory, isn't it? |
عمليات البحث ذات الصلة : تتعهد للحفاظ على - تتعهد للحفاظ على - الحصول على الحصول على - تتعهد بالتزاماتها - تتعهد استبدال - تتعهد بمنح - تتعهد بتطبيق - تتعهد تمديد - تتعهد لنفسها - تتعهد الحاضر - المزيد تتعهد - تتعهد باحترام - تتعهد الافراج