ترجمة "تتعهد بتطبيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تتعهد - ترجمة : تتعهد بتطبيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تتعهد بالمساعدة
She vows to help
بتطبيق العقوبات
Apply sanctions?
هل تتعهد بحبها و تقديرها
Do you vow to love and cherish her?
23 وبشأن نطاق الانطباق من حيث طبيعة الموضوع، يحتوي المشروع على أحكام إضافية تقضي بأن تصدر الدول إعلانا تتعهد فيه بتطبيق الاتفاقية الجديدة على ما سبقها من صكوك دولية متصلة بالتجارة.
With regard to the scope of application ratione materiae, the draft contains additional provisions providing for States parties to make a declaration in which they undertake to apply the new convention to international trade related instruments that preceded it.
)ح( تتعهد بتعزيز اﻻصﻻح الفوري للنظام القضائي.
(h) Undertake to promote the immediate reform of the judicial system.
نبدأ بتطبيق معامل الإشتقاق
We apply the derivative operator.
فقط تقوم بتطبيق الترتيب
You're just applying an algorithm.
والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تتعهد بتقديم الدعم والتعاون.
SADC pledges its support and cooperation.
وتحقيقا لهذا الغرض، تتعهد الدول الأطراف بما يلي
To this end, States Parties undertake
وفي هذا الصدد، تتعهد هذه السلطات بما يلي
For that purpose, they undertake to
٩ توصي بتطبيق المعايير التالية
9. Recommends the application of the following criteria
وينبغي اﻹسراع بتطبيق هذه التوصيات.
Those recommendations must be implemented as a matter of urgency.
لماذا تقوم بتطبيق على NIS
Why did you apply to NlS?
وبدأت بتطبيق سياسات تنظيم الأسرة.
And all the developing world started to apply family planning.
أفضل بتطبيق المباديء الفيزيائية المعطاة
Can we make something 100 times better by applying the physics principles I just listed?
ومن أجل ذلك، تتعهد حكومة ناميبيا وشعبها بالتزامنا الكامل.
To that end, the Government and the people of Namibia pledge our total commitment.
وسري ﻻنكا تتعهد بتقديم الدعم الكامل من أجل تنفيذها.
Sri Lanka pledges its unstinting support for its implementation.
ترتيبات خاصة متعلقة بتطبيق المادة الرابعة
Special arrangements with regard to the application
وتضطلع اللجنة بالوظائف المتعلقة بتطبيق اﻻتفاقية.
The Committee carries out functions relating to the implementation of the Convention.
واﻷمم المتحدة ملزمة بتطبيق القانون الدولي.
International law is an obligation before the United Nations.
وهي التزام أساسي يجب أن تتعهد به جميع حكومات العالم.
They are a basic commitment that must be shouldered by all the world's Governments.
1 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ تدابير فورية فعالة من أجل
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures
هل تتعهد رسميا انك لن تهاجم ابدا بلد الملك فرديناند
Do you solemnly pledge never again to attack King Ferdinand's country?
واسمحوا لي بتطبيق هذه المعادة على باكستان.
Let us apply this formula to Pakistan.
بتطبيق عملية صارمة، نقدم لهم تحكم أقل،
By applying a strict process, we give them less control,
14 1 2 القيود المرتبطة بتطبيق العرف
14.1.2 Constraints related to the application of customary law
ولذلك فهو ملزم بتطبيق أحكام هذه المعاهدات.
It is therefore bound to apply the provisions of these treaties.
ويقوم القضاة الشرعيون بتطبيق أحكام الشريعة اﻹسﻻمية.
Islamic law was applied by religious judges.
بتطبيق مثال حقيقي. إذا لنقل بأنه لدي
So let's say that i had
وقمنا بتطبيق العمليات نفسها على الجانب الايمن
And we've performed the same operations on the right hand side.
وقمنا بتطبيق نفس الشيئ على النظام الوردي
We've also done the same thing with the pink system.
سأوضح امتداداتها، ويمكنك ان تستمر بتطبيق التعريف
I kind of showed it extends, so you can just keep applying the definition.
1 تتعهد الدول الأطراف باعتماد تدابير فورية وفعالة وملائمة من أجل
1. States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures
هناك ثلاثة التزامات أساسية يتعين على الولايات المتحدة أن تتعهد بها.
Three commitments are particularly important.
وفي المادة ٢٥ تتعهد الدول اﻷعضاء بقبول قرارات مجلس اﻷمن وتنفيذها.
In Article 25 the Member States agree to accept and carry out the decisions of the Security Council.
وكينيا تتعهد بتعاونها الكامل مع جنوب افريقيا في أعمال الجمعية العامة.
Kenya pledges its full cooperation with South Africa in the work of the Assembly.
إنها تعني أنك تتعهد بحبك. الوردة الصفراء تعني تحقيق الحب المثالي
It signifies pledging your love. A yellow roses signifies achieving a perfect love!
3 1 11 التحفظات المتعلقة بتطبيق القانون الداخلي
3.1.11 Reservations relating to the application of domestic law
ولهذا الغرض، تقوم البلديات بتطبيق سياسة تتعلق بالترخيص.
To this end, municipalities operate a licensing policy.
(ج) تغيير التوزيع الجغرافي بتطبيق نظام النطاقات المرجحة.
(c) Changes to geographical distribution by application of the weighted system of ranges.
)أ( المسائل اﻻقتصادية الرئيسية المتصلة بتطبيق التكنولوجيات الجديدة
(a) Key economic issues related to the application of new technologies
والآن سنقوم بتطبيق هذا على مجموعة من المسائل
And now we will apply this in a bunch of problems.
وربما سنقوم بتطبيق الصيغة التربيعية هنا لنحاول حلها
We might as well apply the quadratic formula here to try to solve it.
ليس قريبا ، سوف نقوم بتطبيق عادات أهل كاليفورنيا
Not for some time, I'm afraid. We'll follow the customs of California.
3 تتعهد الدول الأطراف بتوفير الموارد اللازمة لأداء الآليات الوقائية الوطنية مهامها.
3. The States Parties undertake to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قمت بتطبيق - ملزمة بتطبيق - إذا قمت بتطبيق - فيما يتعلق بتطبيق - تتعهد بالتزاماتها - تتعهد استبدال - تتعهد بمنح - تتعهد تمديد - تتعهد لنفسها - تتعهد الحاضر - المزيد تتعهد - تتعهد باحترام - تتعهد الافراج