ترجمة "المساهمات في النمو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المساهمات - ترجمة : النمو - ترجمة : المساهمات في النمو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومعظم المساهمات في رأس المال في القطاع محلية، ويشير النمو الحاد في هذا المجال إلى إمكانية التصدير إلى المنطقة.
Most of the equity in the sector is local, and strong growth in this area points to the possibility of exporting to the region.
وإذ تلاحظ بقلق عدم زيادة المساهمات في الصندوق العام، بينما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف،
Noting with concern that contributions to the General Fund have not increased, while the participation of the developed countries in training programmes in New York and Geneva is increasing,
وإذ تلاحظ أن المساهمات في الصندوق العام لم تزدد وأن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف تتزايد،
Noting that contributions to the General Fund have not increased and that the participation of the developed countries in training programmes in New York and Geneva is increasing,
المساهمات في اﻵلية المالية
CONTRIBUTIONS TO FINANCIAL MECHANISM
وثانيا، كان معدل النمو اﻻسمي في كل سنة عاليا إلى حد يكفي للسماح بتحقيق زيادة حقيقية في المساهمات بعد حساب معدل التضخم.
Second, the nominal rate of growth each year was sufficiently high to allow for a real increase of contributions when allowance is made for inflation.
وإذ تلاحظ بقلق أن المساهمات في الصندوق العام للمعهد لم تتزايد، بينما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف،
Noting with concern that contributions to the General Fund have not increased, while the participation of the developed countries in training programmes in New York and Geneva is increasing,
وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام لم تتزايد وأن مشاركة البلدان متقدمة النمو في برامج التدريب، في نيويورك وجنيف، آخذة في الازدياد،
Noting that contributions to the General Fund have not increased and that the participation of the developed countries in training programmes in New York and Geneva is increasing,
المساهمات غير المدرجة في الميزانية
D. Non budgeted contributions
دال المساهمات في نفقات المحكمة
Contributions towards the expenses of the Tribunal
المساهمات الحكومية في المكاتب المحلية
Government local office contributions 23 856 799 20 790 056
المساهمات في اﻵلية المالية )مرحلتان(
contributions to the financial mechanism (2 phases)
وخﻻل السنوات السبع كلها، كانت المساهمات تنمو بصورة حقيقية، بحيث كان معدل النمو اﻻسمي يفوق معدل التضخم بدرجة كبيرة.
In all seven years contributions grew in real terms since the nominal growth rate is far above the rate of inflation.
المساهمات المجتمعية
February 1978 Admitted as an Advocate of the High Court of Zambia
5 المساهمات
(v) Contributions
ثالثا المساهمات
III. CONTRIBUTIONS
المساهمات والنفقات
CONTRIBUTIONS AND EXPENDITURES
وعلى البلدان المتقدمة النمو أن تقدم المزيــد من المساهمات الملموسة للتنمية اﻻقتصادية العالمية، وتعمل على توسيع نطاق التعاون اﻻقتصادي الدولــي.
Developed countries should make more tangible contributions to global economic development and the expansion of international economic cooperation.
(ج) المساهمات الأخرى في المساعدة التقنية
(c) Other contributions to technical assistance
3 المساهمات غير المدرجة في الميزانية
1 UNVc
المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة
B. Contributions to forthcoming major international
وأعرب عن أمله في أن تتحقق قريبا هذه المساهمات بخلاف المساهمات التي تعهد بها الأعضاء المؤسسون.
He hoped that contributions beyond those made by the founding members would be forthcoming.
المساهمات المستحقة القبض
Contributions receivable
دال حالة المساهمات
Status of contributions
رد التكاليف المساهمات
UNIFEM United Nations Development Fund for Women
٣ المساهمات الوطنية
3. National contributions
رابعا المساهمات القطاعية
IV. SECTORAL INTERVENTIONS
هاء المساهمات الوطنية
E. National contributions
ألف المساهمات الثنائية
A. Bilateral contributions
المساهمات من الحكومات
Contributions from Governments 500 053.0
٢ المساهمات التشغيلية
3. Contributions for the
مادمت المساهمات تأتي
I just came up to tell him a couple of things. But it wouldn't be a bad idea.
ستدرج المساهمات الطــوعية فــي جميــع التقارير المالية وسيحدد في النص أثر هذه المساهمات في بنود الميزانية ذات الصلة
Voluntary contributions will be included in all financial submissions impact of the contributions on related budget items will be identified in the text
دال قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية
Value of non budgeted contributions
جيم قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية
C. Value of non budgeted contributions
وسوف يوزع في الاجتماع تحديث لحالة المساهمات.
An updated status of contributions will be distributed at the meeting.
باء المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة
conferences
المساهمات في تقرير التجارة والتنمية ٦٠٠ ٢٧
Contributions to the Trade and Development Report 27 600
المساهمات في المؤتمرات العالمية الدولية الكبيرة القادمة
of Women on the implementation of the Nairobi
حالة المساهمات في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
Status of contributions as at 30 September 1994
وقـد نظـرت في جميع المساهمات بعناية شديدة.
I have considered all contributions with great care.
المساهمات التقنية في تحاليل المجاﻻت المبينــة في التـــزام
Technical contributions to analyses of areas set out in the Cartagena Commitment (such as
٦٤ شكلت المساهمات المتعددة اﻷطراف نحو ثلث مجموع المساهمات خﻻل الفترة ١٩٨٠ ١٩٩٢.
64. Multilateral contributions accounted for about one third of total contributions over the period 1980 1992.
المساهمات القطاعية الترتيبات التنظيمية
V. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 33 35 8
باء المساهمات المتعددة اﻷطراف
B. Multilateral contributions
بلدان مختلفة مجموع المساهمات
Total contributions 56 052 700

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساهمات في الجمعيات - المساهمات في الشركات - المساهمات في المجتمع - المساهمات في الميزانية - المساهمات في المؤتمرات - المساهمات في البحوث - المساهمات في المشاريع - المساهمات الأخيرة - المساهمات المستحقة - المساهمات الإنسانية - التماس المساهمات - المساهمات المؤجلة - تشجيع المساهمات