ترجمة "المساهمات في الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المساهمات في اﻵلية المالية | CONTRIBUTIONS TO FINANCIAL MECHANISM |
كما شدد على ضرورة تشجيع التعاون بين الحكومات والشركات من أجل زيادة فرص الحكومات في الاستفادة من المساهمات الإيجابية التي يمكن أن تقدمها الشركات. | He emphasized the need to encourage collaboration between governments and corporations so as to increase the opportunities for governments to avail themselves of the positive contributions that corporations could make. |
المساهمات غير المدرجة في الميزانية | D. Non budgeted contributions |
دال المساهمات في نفقات المحكمة | Contributions towards the expenses of the Tribunal |
المساهمات الحكومية في المكاتب المحلية | Government local office contributions 23 856 799 20 790 056 |
المساهمات في اﻵلية المالية )مرحلتان( | contributions to the financial mechanism (2 phases) |
وقد يشمل ذلك بحث كيفية مساعدة البلدان على معالجة القضايا المتعلقة بالموازنة بين مساهمات الشركات والاحتياجات الإنمائية من أجل ضمان تحقيق الفائدة القصوى من المساهمات الإيجابية المرتبطة بوجود الشركات عبر الوطنية. | This could include examining how to help countries address issues related to the balancing of corporate contributions and development needs so as to ensure that the positive contributions of TNC presence were maximized. |
المساهمات المجتمعية | February 1978 Admitted as an Advocate of the High Court of Zambia |
5 المساهمات | (v) Contributions |
ثالثا المساهمات | III. CONTRIBUTIONS |
المساهمات والنفقات | CONTRIBUTIONS AND EXPENDITURES |
(ج) المساهمات الأخرى في المساعدة التقنية | (c) Other contributions to technical assistance |
3 المساهمات غير المدرجة في الميزانية | 1 UNVc |
المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة | B. Contributions to forthcoming major international |
11 وإلى جانب كون هذه المبادرات تشتمل على مشاركة الشركات عبر الوطنية، فإن نطاق المساهمات الإيجابية للشركات في هذا المجال يمكن أن يخضع لمزيد من البحث. | Apart from the fact that these initiatives include the participation of TNCs, the scope of positive corporate contributions in this regard could be further explored. |
وأعرب عن أمله في أن تتحقق قريبا هذه المساهمات بخلاف المساهمات التي تعهد بها الأعضاء المؤسسون. | He hoped that contributions beyond those made by the founding members would be forthcoming. |
المساهمات المستحقة القبض | Contributions receivable |
دال حالة المساهمات | Status of contributions |
رد التكاليف المساهمات | UNIFEM United Nations Development Fund for Women |
٣ المساهمات الوطنية | 3. National contributions |
رابعا المساهمات القطاعية | IV. SECTORAL INTERVENTIONS |
هاء المساهمات الوطنية | E. National contributions |
ألف المساهمات الثنائية | A. Bilateral contributions |
المساهمات من الحكومات | Contributions from Governments 500 053.0 |
٢ المساهمات التشغيلية | 3. Contributions for the |
مادمت المساهمات تأتي | I just came up to tell him a couple of things. But it wouldn't be a bad idea. |
ستدرج المساهمات الطــوعية فــي جميــع التقارير المالية وسيحدد في النص أثر هذه المساهمات في بنود الميزانية ذات الصلة | Voluntary contributions will be included in all financial submissions impact of the contributions on related budget items will be identified in the text |
10 وأثناء المناقشات التي دارت لاحقا ، أ ثيرت تساؤلات تتعلق بالتعريف الدقيق لمصطلحات عامة مثل مسؤولية الشركات ، و المسؤولية الاجتماعية للشركات ، و المساهمات الإيجابية للشركات ، ومفهوم مسؤولية الشركات من أجل التنمية، فضلا عن الولاية الممنوحة للأونكتاد في هذا الصدد. | In the ensuing discussion, questions were raised regarding the precise definitions of general terms such as corporate responsibility , corporate social responsibility and positive corporate contribution , and regarding the notion of a corporate responsibility for development, as well as UNCTAD's mandate in this regard. |
دال قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية | Value of non budgeted contributions |
جيم قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية | C. Value of non budgeted contributions |
وسوف يوزع في الاجتماع تحديث لحالة المساهمات. | An updated status of contributions will be distributed at the meeting. |
باء المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة | conferences |
المساهمات في تقرير التجارة والتنمية ٦٠٠ ٢٧ | Contributions to the Trade and Development Report 27 600 |
المساهمات في المؤتمرات العالمية الدولية الكبيرة القادمة | of Women on the implementation of the Nairobi |
حالة المساهمات في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ | Status of contributions as at 30 September 1994 |
وقـد نظـرت في جميع المساهمات بعناية شديدة. | I have considered all contributions with great care. |
المساهمات التقنية في تحاليل المجاﻻت المبينــة في التـــزام | Technical contributions to analyses of areas set out in the Cartagena Commitment (such as |
٦٤ شكلت المساهمات المتعددة اﻷطراف نحو ثلث مجموع المساهمات خﻻل الفترة ١٩٨٠ ١٩٩٢. | 64. Multilateral contributions accounted for about one third of total contributions over the period 1980 1992. |
المساهمات القطاعية الترتيبات التنظيمية | V. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 33 35 8 |
باء المساهمات المتعددة اﻷطراف | B. Multilateral contributions |
بلدان مختلفة مجموع المساهمات | Total contributions 56 052 700 |
الدول اﻷعضاء المساهمات القيمة | Member State Contribution Value |
ثانيا المساهمات المقدمة للبرنامج | Page II. CONTRIBUTIONS TO THE PROGRAMME |
المساهمات المقبوضة لفترة السنتين | Contributions received for the biennium |
لقد كانت المساهمات الأوروبية في الشرق الأوسط عظيمة. | Europe s contributions to the Middle East have been great. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساهمات - المساهمات في النمو - المساهمات في الجمعيات - المساهمات في المجتمع - المساهمات في الميزانية - المساهمات في المؤتمرات - المساهمات في البحوث - المساهمات في المشاريع - المساهمات الأخيرة - المساهمات المستحقة - المساهمات الإنسانية - التماس المساهمات - المساهمات المؤجلة - تشجيع المساهمات