ترجمة "المساهمات في المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : المجتمع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المجتمع - ترجمة : في - ترجمة : المساهمات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المساهمات في اﻵلية المالية | CONTRIBUTIONS TO FINANCIAL MECHANISM |
المساهمات غير المدرجة في الميزانية | D. Non budgeted contributions |
دال المساهمات في نفقات المحكمة | Contributions towards the expenses of the Tribunal |
المساهمات الحكومية في المكاتب المحلية | Government local office contributions 23 856 799 20 790 056 |
المساهمات في اﻵلية المالية )مرحلتان( | contributions to the financial mechanism (2 phases) |
المساهمات المجتمعية | February 1978 Admitted as an Advocate of the High Court of Zambia |
5 المساهمات | (v) Contributions |
ثالثا المساهمات | III. CONTRIBUTIONS |
المساهمات والنفقات | CONTRIBUTIONS AND EXPENDITURES |
وإذ يقر بالأدوار الداعمة الهامة التي يؤديها أفراد المجتمع المدني، رجالا ونساء، في منع نشوب النـزاعات، وبضرورة أن تؤخذ في الحسبان جميع المساهمات التي من الممكن أن يقدمها المجتمع المدني | Recognizing the important supporting roles played by civil society, men and women, in conflict prevention, and the need to take into account all possible contributions from civil society, |
وأبرز مجلس الأمن المساهمات التي يمكن أن يقدمها المجتمع المدني المفعم بالحيوية والمتنوع في منع الصراعات وفي تسوية المنازعات بالطرق السلمية. | The Security Council underlined the potential contributions of a vibrant and diverse civil society in conflict prevention, as well as in the peaceful settlement of disputes. |
ولكن هناك عدد من المساهمات الكبرى التي يستطيع تقديمها الزعماء والبلدان الأقل قوة فضلا عن منظمات المجتمع المدني. | But there are a number of major contributions that less powerful states and leaders, as well as civil society organizations, can make. |
وفي هذا الصدد، سنثمن المساهمات من جانب المجتمع الدولي صوب وضع صندوق استئماني يعد لذلك الغرض موضع التشغيل. | In this connection, we would appreciate contributions from the international community towards the operationalization of a trust fund to be set up for that purpose. |
(ج) المساهمات الأخرى في المساعدة التقنية | (c) Other contributions to technical assistance |
3 المساهمات غير المدرجة في الميزانية | 1 UNVc |
المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة | B. Contributions to forthcoming major international |
وأعرب عن أمله في أن تتحقق قريبا هذه المساهمات بخلاف المساهمات التي تعهد بها الأعضاء المؤسسون. | He hoped that contributions beyond those made by the founding members would be forthcoming. |
المساهمات المستحقة القبض | Contributions receivable |
دال حالة المساهمات | Status of contributions |
رد التكاليف المساهمات | UNIFEM United Nations Development Fund for Women |
٣ المساهمات الوطنية | 3. National contributions |
رابعا المساهمات القطاعية | IV. SECTORAL INTERVENTIONS |
هاء المساهمات الوطنية | E. National contributions |
ألف المساهمات الثنائية | A. Bilateral contributions |
المساهمات من الحكومات | Contributions from Governments 500 053.0 |
٢ المساهمات التشغيلية | 3. Contributions for the |
مادمت المساهمات تأتي | I just came up to tell him a couple of things. But it wouldn't be a bad idea. |
ستدرج المساهمات الطــوعية فــي جميــع التقارير المالية وسيحدد في النص أثر هذه المساهمات في بنود الميزانية ذات الصلة | Voluntary contributions will be included in all financial submissions impact of the contributions on related budget items will be identified in the text |
دال قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية | Value of non budgeted contributions |
جيم قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية | C. Value of non budgeted contributions |
وسوف يوزع في الاجتماع تحديث لحالة المساهمات. | An updated status of contributions will be distributed at the meeting. |
باء المساهمات في المؤتمرات الدولية الكبيرة القادمة | conferences |
المساهمات في تقرير التجارة والتنمية ٦٠٠ ٢٧ | Contributions to the Trade and Development Report 27 600 |
المساهمات في المؤتمرات العالمية الدولية الكبيرة القادمة | of Women on the implementation of the Nairobi |
حالة المساهمات في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ | Status of contributions as at 30 September 1994 |
وقـد نظـرت في جميع المساهمات بعناية شديدة. | I have considered all contributions with great care. |
المساهمات التقنية في تحاليل المجاﻻت المبينــة في التـــزام | Technical contributions to analyses of areas set out in the Cartagena Commitment (such as |
٦٤ شكلت المساهمات المتعددة اﻷطراف نحو ثلث مجموع المساهمات خﻻل الفترة ١٩٨٠ ١٩٩٢. | 64. Multilateral contributions accounted for about one third of total contributions over the period 1980 1992. |
المساهمات القطاعية الترتيبات التنظيمية | V. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 33 35 8 |
باء المساهمات المتعددة اﻷطراف | B. Multilateral contributions |
بلدان مختلفة مجموع المساهمات | Total contributions 56 052 700 |
الدول اﻷعضاء المساهمات القيمة | Member State Contribution Value |
ثانيا المساهمات المقدمة للبرنامج | Page II. CONTRIBUTIONS TO THE PROGRAMME |
المساهمات المقبوضة لفترة السنتين | Contributions received for the biennium |
لقد كانت المساهمات الأوروبية في الشرق الأوسط عظيمة. | Europe s contributions to the Middle East have been great. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساهمات في النمو - المساهمات في الجمعيات - المساهمات في الشركات - المساهمات في الميزانية - المساهمات في المؤتمرات - المساهمات في البحوث - المساهمات في المشاريع - في المجتمع - في المجتمع - في المجتمع - في المجتمع - في المجتمع - في المجتمع