ترجمة "المساهمات المؤجلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المؤجلة - ترجمة : المساهمات - ترجمة : المساهمات المؤجلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الملاحظة 3 بيان المساهمات والإيرادات المؤجلة | Note 3. Statement of contributions and deferred revenue |
)د( النواتج المؤجلة. | (d) Outputs postponed. |
)ط( المصروفات المؤجلة | (i) Deferred charge |
)ز( المصاريف المؤجلة | (g) Deferred charges |
)ك( النفقات المؤجلة. | (k) Deferred charges. |
)د( النفقات المؤجلة. | (d) Deferred charges. |
إل غاء الأعمال المؤجلة | Canc el pending actions |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا | The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents |
المﻻحظة ٤ ١ اﻹيرادات المؤجلة | Note 14. Deferred income |
apos ٦ apos اﻹيرادات المؤجلة لصناديق استئمانية أخرى تشمل المساهمات المقبوضة بالنسبة لميزانيات مشاريع تتجاوز الفترة الحالية، باﻹضافة إلى إيرادات دعم البرامج المتصلة بتلك الميزانيات المشاريعية | (vi) Deferred income for other trust funds comprises contributions received in respect of project budgets which extend beyond the current period, together with the programme support income relating to those project budgets |
إلغاء جميع التثبيتات، والإزالات، والإبقاءات، والترقيات المؤجلة. | Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades. |
(ك) النفقات المؤجلة المبينة تحت بند الموجودات الأخرى | (k) Deferred charges shown under other assets |
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | This overview report would consider the Board's recommendation as well and would be submitted to the Assembly at its resumed sixtieth session. |
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | The development of the information management strategy for the Department was in progress. |
اﻻلتماسات المؤجلة ﻹعادة التصنيف مذكرة من اﻷمين العام | Deferred requests for reclassification memorandum by the Secretary General |
الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة | Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee |
باء المطالبات المؤجلة ريثما يقدم مجلس الإدارة إيضاحات بشأنها | Claims deferred pending clarification from the Governing Council |
ألف طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة من دورة | A. Applications for consultative status deferred from |
الطلبات المؤجلة للحصول على المركز اﻻستشاري مذكرة من اﻷمين العام | Deferred applications for consultative status memorandum by the Secretary General |
المﻻحظة ٠١ مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض والنفقات المؤجلة | Note Provision to reduce the book value of accounts receivable and deferred charges |
المساهمات المجتمعية | February 1978 Admitted as an Advocate of the High Court of Zambia |
5 المساهمات | (v) Contributions |
ثالثا المساهمات | III. CONTRIBUTIONS |
المساهمات والنفقات | CONTRIBUTIONS AND EXPENDITURES |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا (A C.5 59 L.43) | Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43) |
ألف التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة | A. Quadrennial reports deferred from previous sessions of the Committee |
ألف التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة | A. Quadrennial reports deferred from previous session of the Committee |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) مشروع المقرر عنوانه المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا . | The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . |
المساهمات المستحقة القبض | Contributions receivable |
دال حالة المساهمات | Status of contributions |
رد التكاليف المساهمات | UNIFEM United Nations Development Fund for Women |
٣ المساهمات الوطنية | 3. National contributions |
رابعا المساهمات القطاعية | IV. SECTORAL INTERVENTIONS |
هاء المساهمات الوطنية | E. National contributions |
ألف المساهمات الثنائية | A. Bilateral contributions |
المساهمات من الحكومات | Contributions from Governments 500 053.0 |
٢ المساهمات التشغيلية | 3. Contributions for the |
مادمت المساهمات تأتي | I just came up to tell him a couple of things. But it wouldn't be a bad idea. |
وتحدد المطالبات المؤجلة أو المحمولة في الفقرات ذات الصلة في هذا التقرير. | The deferred or transferred claims are identified in the relevant paragraphs of this report. |
ألف طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة من دورة اللجنة لعام ١٩٩١ | A. Applications for consultative status deferred from the 1991 session of the Committee |
)ب( تمثل المصاريف المؤجلة الواردة في البيانين الثالث والرابع ١ ما يلي | (b) The deferred charges shown in statements III and V.I represent education grant advances as follows |
apos ٥ apos المخصصات غير المنفقة اﻹيرادات المؤجلة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. | (v) Unspent allocations deferred income UNDP. |
٦٤ شكلت المساهمات المتعددة اﻷطراف نحو ثلث مجموع المساهمات خﻻل الفترة ١٩٨٠ ١٩٩٢. | 64. Multilateral contributions accounted for about one third of total contributions over the period 1980 1992. |
المساهمات القطاعية الترتيبات التنظيمية | V. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 33 35 8 |
باء المساهمات المتعددة اﻷطراف | B. Multilateral contributions |
عمليات البحث ذات الصلة : المساهمات الأخيرة - المساهمات المستحقة - المساهمات الإنسانية - التماس المساهمات - تشجيع المساهمات - سداد المساهمات - العودة المساهمات - تأهل المساهمات - المساهمات المتراكمة - المساهمات اكتساب - المساهمات المدفوعة - المساهمات النظامية