ترجمة "التنمية في الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التنمية في الوقت - ترجمة : في - ترجمة : الوقت - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن اﻷهمية بمكان في هذا الوقت، أن تتصدر التنمية البشرية بمعناها الواسع جميع اهتمامات التنمية. | It is of utmost importance at the present juncture to place human development, in its broad sense, at the centre of developmental concerns. |
والآن حان الوقت لإعادة النظر في نظام مساعدات التنمية الرسمية. | Now it is time to re examine the ODA system. |
وفي الوقت نفسه، نحرز تقدما باتجاه التنمية المستدامة. | At the same time, we are making progress towards sustainable development. |
وفي ذلك الوقت، سنتمكن من تقييم التقدم الذي أحرز في مجال التنمية. | At that time, we will be able to assess the progress made towards development. |
ومول مصرف التنمية الآسيوي مشروعين في آسيا، في الوقت الذي وافق مصرف التنمية الأفريقي على تمويل تطوير بذور الأرز الجديد لأفريقيا. | The Asian Development Bank has funded two projects in Asia, while in sub Saharan Africa, the African Development Bank approved funding to promote NERICA development. |
وفي الوقت ذاته، تظل المقاطعة عقبة في سبيل التنمية اﻻقتصادية والسلم والتصالح في الشرق اﻷوسط. | At the same time, the boycott remains an impediment to economic development and to peace and reconciliation in the Middle East. |
في التنمية والنمو والارتقاء لأرض الهند النبيلة ، للهند العظيمة, ولكن في نفس الوقت، كما أعتقد ، | Of course, I rejoice in the development and the growth and the rise of the noble land of India, the great country of India, but at the same time, I think, as some of us have acknowledged, we need to be aware that some aspects of this rise are coming at the cost of the very ground on which we stand. |
وفي الوقت الحاضر، يتولى العمل المضطلع به في ميدان التنمية دمج المسائل المتعلقة بالسكان. | Currently, development activities encompassed population issues. |
وفي الوقت ذاته ﻻ يمكن التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان في غياب التنمية أو السلم. | At the same time, the full enjoyment of human rights is not possible without development or peace. |
واللجنة الاقتصادية لأوروبا تنهض بالفعل في الوقت الراهن بعدد كبير من الأنشطة في ميدان التنمية المستدامة. | The United Nations Economic Commission for Europe (ECE) already had a significant number of sustainable development activities under way. |
وستواصل حكومته السعي الجاد لتحقيق التنمية المستدامة في الوقت الذي تواصل فيه اندماجها في اﻻقتصاد العالمي. | His Government would continue to strive to achieve sustainable development as it pursued integration into the world economy. |
ويسهم خروج المثقفين في استمرار دورة التخلف في التنمية، في الوقت الذي تواصل فيه البلدان المتقدمة ازدهارها. | The brain drain and the cycle of underdevelopment continued, while developed countries thrived. |
وبعد سنوات من اﻻهمال حان الوقت لتعزيز اﻻعﻻن الخاص بالحق في التنمية وإعطائه تأكيدا خاصا. | Following years of neglect, the time has come for promotion of the Declaration on the Right to Development to be given special emphasis. |
وفي حالة كينيا، اعتمدت خطط التنمية في الماضي القريب وفي الوقت الراهن نهجا متكامﻻ إزاء أعمال التخطيط، وهي تعالج في الوقت ذاته المسائل اﻹنمائية القطاعية. | In the case of Kenya, immediate past and current development plans adopt an integrated approach to planning while addressing sectoral developmental issues. |
ومن هنا فإن إطلاق الأمين العام لشبكة حلول التنمية المستدامة يأتي في الوقت المناسب بشكل خاص. | The Secretary General s launch of the Sustainable Development Solutions Network is therefore especially timely. |
ومنذ ذلك الوقت استمرت الصين في تبني نموذج التنمية الاقتصادية القائم على النمو السريع والتصدير والاستثمار. | Since then, China has aggressively pursued a fast growth, export, and investment heavy model of economic development. |
4 وفي الوقت نفسه، فإن أوضح تأثير لأنشطة الشركات على عملية التنمية هو في المجال الاقتصادي. | At the same time, the most obvious impact of corporate activities on development lies in the economic realm. |
وينبغي توجيه اﻷموال، وتكريس الوقت والمواهب المبددة حاليا في تصميم وإنتاج اﻷسلحة لبرامج ومشاريع التنمية المستدامة. | The money, time and talent currently being wasted on weapons design and manufacture should be channelled into sustainable development programmes and projects. |
وفي الوقت الحالي يتمثل اﻻتجاه الرئيسي للتعاون داخل رابطة الدول المستقلة في التنمية اﻻقتصادية للدول اﻷعضاء فيها. | At present the main direction of cooperation within the Commonwealth of Independent States is the economic development of its Member States. |
وينبغي في الوقت ذاته تسخير الموارد البشرية وإنشاء قدرات مؤسسية تجعل من القطاع الثقافي ركيزة لعملية التنمية. | At the same time, human resources and institutional capabilities should be enhanced in such a way as to turn the cultural sector into a development asset. |
وبالإضافة إلى ذلك يتم توفير 50 في المائة على الأقل من مجموع اعتمادات التنمية لمدارس البنات، في الوقت الحالي. | Furthermore at least 50 of all development allocations are now being provided to girls' schools. |
وفي الوقت الحالي تهمل التنمية اﻻدارية في منظومة اﻷمم المتحدة، ومن الضروري وجود التزام أكثر تحديدا في هذا المجال. | Management development was currently neglected in the United Nations system, and a more definite commitment was needed in that area. |
ونحن في اندونيسيا بدورنا، وخصوصا منذ أولينا تأكيدا متزايد على التنمية المتمركزة على البشر لبعض الوقت، سعينا الى إقامة توازن شامل بين حقوق الفرد واﻷسرة والمجتمع والحق في التنمية. | For our part, we in indonesia, particularly since we have been placing increased emphasis on human or people centred development for some time, have sought to strike an overall balance between individual, family and community rights and the right to development. |
وفي الوقت ذاته، أدت مختلف الن ه ج والتفسيرات إلى ضرورة إيجاد فهم مشترك فيما يتعلق بمساهمات الشركات في التنمية. | At the same time, different approaches and interpretations led to a need to develop a common language concerning corporate contributions to development. |
وقد حان الوقت لطلب إيلاء الأولوية لبذل المزيد من جهود الاستثمار الاجتماعي الفعالة في جميع استراتيجيات التنمية الوطنية. | It was time to demand that priority should be given to more effective social investment efforts in all national development strategies. |
وفي الوقت نفسه، ينبغي عكس اتجاه التباين المتزايد بين البلدان النامية لكفالة تكافؤ فرص جميع البلدان في التنمية. | At the same time, the growing divergence among developing countries must be reversed to ensure that all countries had an equal opportunity to develop. |
٣٢ ﻻحظ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في رده أن الوكالة تركز جهودها في الوقت الحاضر على مجال التنمية، والديمقراطية وحقوق اﻹنسان، من خﻻل التركيز على مسائل إدارة الحكم والحق في التنمية. | 32. The United Nations Development Programme (UNDP) in its response noted that the agency is presently concentrating its efforts in the area of development, democracy and human rights, by focusing on issues of governance and the right to development. |
وفي الوقت ذاته ﻻ بد من أن نستوثق من تخصيص الموارد الضرورية ﻷغراض التنمية. | At the same time, we must make sure that the necessary resources are also allocated to development. |
وفي الوقت ذاته، إن نجاح التنمية وقابليتها لﻻستدامة يعتمدان اعتمادا شديدا على الشراكة العالمية. | At the same time, the success and sustainability of development relies heavily on a global partnership. |
ولقد ولﱠدت نهاية العداء بين الشرق والغرب حركة قوية تجاه السلم، وأيقظت، في نفس الوقت، آماﻻ كبرى في التنمية المستدامة. | The end of East West antagonism has given rise to a powerful movement towards peace and has simultaneously awakened great hopes for sustainable development. |
في إطار متابعة سياسة التنمية ذات الوجه الإنساني، قامت غينيا منذ 1998 بمبادرات وبرامج ومشاريع ونهج عديدة تتضمن في الوقت نفسه الدولة والمجتمع المدني والقطاع الخاص والسكان أنفسهم وشركاء التنمية. | In the context of its policy of pursuing development with a human face, Guinea has since 1998 launched a number of initiatives, programmes, projects and approaches involving government, civil society, the private sector, the people themselves, and the country's development partners. |
٠٧ السيد سوح )جمهورية كوريا( قال إن وفده يؤيد الجهود المبذولة في الوقت الراهن ﻹصﻻح منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية، ويؤكد ضرورة تبسيط وتعزيز اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. | 70. Mr. SOH (Republic of Korea) said that his delegation supported the current efforts to reform the United Nations system in the field of development, and underscored the need to streamline and strengthen operational activities for development. |
في ذات الوقت، قدموولفنسون إسهاما ضخما لأعمال التنمية من خلال تأكيده على ضرورة معاملة الفقر باعتباره مشكلة متعددة الأبعاد. | At the same time, Wolfensohn made a big contribution to development work by arguing that poverty must be treated as a multidimensional problem. |
وفي الوقت نفسه، ينبغي إيﻻء اهتمام أكبر للدور البناء الذي تضطلع به القيم اﻷسرية والدينية في مجــــال التنمية اﻻجتماعية. | At the same time, more attention should be given to the constructive role of the family and religious values in social development. |
وقد بذلت بﻻدي جهودا كبيرة لتحقيق توازن اقتصادي كلي ولوضع أسس راسخة في الوقت نفسه من أجل التنمية المستدامة. | My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development. |
وينبغي في الوقت نفسه إشراك الفئات اﻷكثر فقرا في عملية التنمية وﻻ سيما عن طريق تركيز البنيات المالية من أجل حشد الموارد الضرورية لعملية التنمية الصناعية لصالح المؤسسات الصغيرة بوجه خاص. | At the same time, the poorest must be integrated into the development process, especially by decentralizing financial structures in order to mobilize the resources necessary for industrial development, especially for the promotion of small industries. |
73 اعت رف بأن الأونكتاد يستطيع وينبغي أن يؤدي دورا في إيصال مفاوضات الدوحة في الوقت المناسب إلى خاتمة تركز على التنمية. | There was recognition that UNCTAD can and should play a role in bringing the Doha negotiations to a timely and development focused conclusion. |
إن إدماجها في النظام اﻻقتصادي العالمي، في الوقت الذي تكفل لها فيه التنمية الذاتية المستدامة، هو التحدي الحقيقي الذي نواجهه اﻵن. | Their integration into the global economic system, while ensuring self sustaining development, is the real challenge before us. |
ويتمسك بلدي بهذه الرؤيا الدينامية المتغيرة لطرائق التنمية، كما يقترح في الوقت ذاته النظر في بعض اﻷبعاد اﻷخرى التي ذكرت هنا. | My country adheres to this dynamic and changing vision of models of development, while also suggesting that some other dimensions that we have mentioned here be considered. |
وهذه العضوية الثنائية تنبع من تصميمنا على المشاركة في التنمية العامة ﻻفريقيا، في الوقت الذي نؤيد فيه التضامن العربي اﻻفريقي ونشجعه. | This dual membership stems from our determination to participate in Africa apos s general development while advocating and encouraging Arab African solidarity. |
إن زعماء الصين يدركون أن بلدهم يحتاج إلى الوقت والمساحة والسلام من أجل التنمية الاقتصادية. | China s leaders recognize that their country needs time, space, and peace for economic development. |
وأوضح أن نتائج جولة الدوحة ستؤثر تأثيرا حاسما على عملية التنمية في كل بلد من البلدان ولفترة طويلة من الوقت. | The results of the Doha round would decisively influence the development process in each and every country for a long time. |
فقد أجرت بنن على سبيل المثال دراسة استقصائية عن استخدام الوقت في إطار التحضير لتقرير وطني بشأن التنمية البشرية المستدامة. | Benin, for example, carried out a time use survey in the preparation of a national report on sustainable human development. |
إن وفد بﻻدي يشاطر وجهة النظر القائلة بأن البحث عن اﻷمن والسلم في العالم في الوقت الراهن إنما يكمن في التنمية وليس في التسلح. | My delegation shares the view that at the present time the search for security and peace in the world lies in development, not in armaments. |
في نفس الوقت، وبينما تكشفت فضيحة وولفويتز ، كانت الصين تستضيف بنك التنمية الأفريقي ( ADB )، الذي كان يعقد اجتماعات مجلس إدارته في شنغهاي. | At the same time, while the Wolfowitz scandal unfolded, China was playing host to the Africa Development Bank (ADB), which held its Board meeting in Shanghai. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقت دورة التنمية - التنمية في - في التنمية - التنمية من خلال الوقت - التنمية في مكان - زيادة في التنمية - الدعم في التنمية - المنتجات في التنمية - الإفراط في التنمية - الاستثمار في التنمية - هو في التنمية - التنمية في العالم - الحق في التنمية - التنمية في الخارج