Translation of "development in time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Development in time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Time for development, not 10 years. | وأن نختصر زمن التطوير ,ليس مده عشر سنوات |
During this time, Kagan discovered that biological factors play a huge role in development and an even larger part in child development. | وخلال تلك الفترة، اكتشف كاجان أن العوامل البيولوجية تلعب دور ا كبير ا في التنمية، وربما دور ا أكبر في تنمية الطفل. |
(c) Development of a Global Time System (GTS) | (ج) استحداث نظام توقيت عالمي |
At the same time, official development assistance has declined in real terms since 1990. | وفي الوقت نفسه، هبطت المساعدة اﻻنمائية الرسمية من الناحية الفعلية منذ ١٩٩٠. |
Many traditions and customs affected women negatively in the development process and changes needed time. | ذلك أن كثيرا من التقاليد والعادات تؤثر سلبيا في مشاركة المرأة في عملية التنمية، وأن تغيير ذلك يحتاج الى وقت. |
These handicaps to the country s development grew worse over time. | بمرور الوقت تفاقمت هذه المعوقات التي حالت دون تنمية الدولة. |
Egg development time varies highly, from three to 21 days. | يختلف زمن تطور البيض بشدة فيتراوح من 3 إلى 21 يوم ا. |
Development has indeed become the central theme of our time. | لقد أصبحت التنمية بالفعل الموضوع اﻷساسي في عصرنا. |
The theory emphasizes a continuous pattern of development, in contrast with Cognitive Developmental theorists such as Jean Piaget that thought development occurred in stages at a time. | النظرية تؤكد على وجود نمط مستمر للتطور، على عكس أصحاب نظريات التطور المعرفي مثل جان بياجيه الذين اعتقدوا في وقت ما أن التطور يحدث في مراحل. |
A special section titled Participation of women in development appeared for the first time in Kazakhstan's history in the Indicative Plan for Social and Economic Development for 2001 2003. | ولأول مرة في تاريخ كازاخستان، ورد قسم خاص بعنوان مشاركة المرأة في التنمية في الخطة الإرشادية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للفترة 2001 2003. |
The dominant perspective on development at the time of the Summit focused on the virtues of the market in guiding the course of development. | 20 وكان المنظور السائد للتنمية، وقت انعقاد مؤتمر القمة يركز على مزايا السوق في توجيه مسار التنمية. |
Equity in world trade must be strengthened, particularly at a time when official development assistance was dwindling. | فﻻ بــد من تعزيــز اﻹنصاف فـي التجـارة العالمية، وخاصة في وقت تتناقص فيه المساعدات اﻹنمائية الرسمية. |
Over time, they will contribute to African development and to science in ways we can only imagine. | و مع الوقت سيسهمون في تطور إفريقيا و للعلم بطرق نستطيع فقط أن نتخيلها. |
Development remains the main political and moral issue of our time. | فالتنمية تظل القضية السياسية والأخلاقية الرئيسية في عصرنا. |
It allows for development over time, as the circumstances may warrant. | وهو يسمح بالتطور مع الزمن وفقا لما تقتضيه الظروف. |
VII. TIME FRAME AND INITIAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT OF SIDS TAP | سابعا اﻹطار الزمني لوضع برنامج المساعدة التقنية للدول الجزريـة الصغيـرة الناميـة واﻷنشطـة اﻷوليـة لهذا الغرض |
At the same time, we are making progress towards sustainable development. | وفي الوقت نفسه، نحرز تقدما باتجاه التنمية المستدامة. |
The World Summit for Social Development will bring together for the first time Heads of State or Government in order to take decisions on social development. | إن مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية سوف يجمع للمرة اﻷولى رؤساء الدول أو الحكومات ﻻتخاذ قرارات تتعلق بالتنمية اﻻجتماعية. |
At the same time, the most obvious impact of corporate activities on development lies in the economic realm. | 4 وفي الوقت نفسه، فإن أوضح تأثير لأنشطة الشركات على عملية التنمية هو في المجال الاقتصادي. |
At the same time, development projects in targeted sectors need financing that is stable, adequate, predictable and lasting. | ولا بد لنا أن نذكر في الوقت نفسه أن مشاريع التنمية في القطاعات المستهدفة بحاجة إلى تمويل مستقر وواف، يمكن التكهن به ودائم. |
The Millennium Development Goals are the social Magna Carta of our time. | وتمث ل الأهداف الإنمائية للألفية الميثاق الاجتماعي الأعظم لعصرنا هذا. |
For the first time, gender related issues had been integrated into development. | وﻷول مرة أدرجت المسائل المتصلة بنوع الجنس ضمن التنمية. |
VII. TIME FRAME AND INITIAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT OF SIDS TAP . 16 | اﻹطار الزمني لوضع برنامج المساعدة التقنيــة للدول الجزرية الصغيرة النامية واﻷنشطة اﻷولية لهذا الغرض |
Time for development it took around 10 years and 700 million dollars. | لقد أستغرق تطويرها قرابه العشر سنوات وبتكلفه 700 مليون دولار |
At the same time, the development, drafting and implementation of those rules might be time consuming and a practical approach to that task was therefore in order. | وفي الوقت نفسه، فإن وضع وصياغة وتنفيذ تلك القواعد قد يستغرق وقتا طويﻻ، ويلزم لذلك اتخاذ نهج عملي من أجل تحقيق هذه المهمة. |
In good time! In good time! | فى الوقت الجيد |
In paragraph 174, the Board recommended to adhere to the time frames set out in the performance appraisal and development guidebook. | 391 وفي الفقرة 174، أوصى المجلس بالتقيد بالأطر الزمنية المحددة في دليل تقييم وتطوير الأداء. |
At the same time, donors' administrative costs, which are counted as official development assistance, also rose to 5 per cent of total official development assistance in 2002. | وفي الوقت ذاته، ارتفعت أيضا التكاليف الإدارية التي يتكبدها المانحون، والتي ت حتسب ضمن هذه المساعدة، إلى 5 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2002. |
In humans, myelination begins in the 14th week of fetal development, although little myelin exists in the brain at the time of birth. | في البشر، يبدأ إنتاج النخاعين في الأسبوع الرابع عشر من مراحل تطور الجنين، على الرغم من وجود القليل من النخاعين في الدماغ في وقت الولادة. |
At the same time, we need to see the Millennium Development Goals as part of an even larger development agenda. | 30 وفي الوقت نفسه، يلزمنا أن ننظر إلى الأهداف الإنمائية للألفية باعتبارها جزءا من برنامج أعم للتنمية. |
A downturn hit the German economy for the first time since industrial development began to surge in the 1850s. | وهو الكساد الذي ضرب الاقتصاد الألماني للمرة الأولى منذ التنمية الصناعية الواسعة في الخمسينات بعد ثورة عام 1848. |
This tradition s motto could be, Development is accomplished one project at a time. | وقد يكون شعار هذا التقليد تحقيق التنمية بتنفيذ مشروع واحد في كل مرة . |
Now is not the time to revert to old, failed thinking about development. | ليس هذا وقت اللجوء إلى التفكير القديم والفاشل بشأن التنمية. |
19. The preparation of an agenda for development came at an opportune time. | ٩١ وأضاف قائﻻ إن إعداد جدول للتنمية يأتي في الوقت المناسب. |
In fact, the United Nations Millennium Development Goal of cutting extreme poverty in half has been achieved five years ahead of time. | أي أن هذا الهدف من أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية (خفض الفقر المدقع إلى النصف) تحقق قبل خمسة أعوام من التوقيت المحدد له. |
In the fourth quarter of 2005, the Administrator of UNDP participated, for the first time, in the meetings of the Development Committee. | وفي الربع الأخير من سنة 2005، شارك مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأول مرة في اجتماعات لجنة التنمية. |
In three months' time we will all meet in London to coordinate the development of a post Bonn process for that country. | في ظرف ثلاثة أشهر سنلتقي جميعا في لندن بغية تنسيق تطوير عملية لما بعد بون لذلك البلد. |
This would not be the first time that the international community had forged special initiatives in support of African development. | 4 ولم تكن تلك أول مرة يقوم فيها المجتمع الدولي بتصميم مبادرات خاصة لدعم التنمية في أفريقيا. |
Benin, for example, carried out a time use survey in the preparation of a national report on sustainable human development. | فقد أجرت بنن على سبيل المثال دراسة استقصائية عن استخدام الوقت في إطار التحضير لتقرير وطني بشأن التنمية البشرية المستدامة. |
For the first time, all States participating in the talks on regional economic development agreed on a plan of action. | وﻷول مرة، وافقت جميع الدول المشاركة في المحادثات بشأن التنمية اﻻقتصادية اﻹقليمية على خطة للعمل. |
We are convinced that disasters seriously undermine the results of development investments in a very short time, and therefore, remain a major impediment to sustainable development and poverty eradication. | وإننا مقتنعون بأن الكوارث تقوض في وقت قصير جدا ، نتائج الاستثمارات الإنمائية تقويضا خطيرا ، ولذلك تظل الكوارث تشكل عائقا رئيسيا في سبيل التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
Sovereignty, self determination, security and sustainable human development are terms that are discussed time and time again in various bodies in this Organization in attempts to clarify their significance and adapt our actions to changing realities. | فالسيادة، وتقرير المصير، واﻷمن، والتنمية البشرية المستدامة، أمور أصبحت تناقش مرارا وتكرارا في مختلف أجهزة هذه المنظمة حرصا على توضيح أهميتها. |
China s leaders recognize that their country needs time, space, and peace for economic development. | إن زعماء الصين يدركون أن بلدهم يحتاج إلى الوقت والمساحة والسلام من أجل التنمية الاقتصادية. |
At that time, we will be able to assess the progress made towards development. | وفي ذلك الوقت، سنتمكن من تقييم التقدم الذي أحرز في مجال التنمية. |
At the same time, we share the view that there can be no security without development and, conversely, no development without security. | وفي الوقت نفسه نحن نشارك في وجهة النظر القائلة بأنه لن يكون هناك أمن بدون تنمية وبالمقابل، لا تنمية بدون أمن. |
Related searches : Development Time - Time Development - In Development - Product Development Time - Development Over Time - Development Lead Time - Development Cycle Time - Development Through Time - Reduce Development Time - Time In - In Time - Development In Place - In Urban Development - Increase In Development