ترجمة "البت في مسألة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : مسألة - ترجمة : مسألة - ترجمة : البت - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البت في مسألة اﻻختصاص
Decisions on competence Rule 31
المادة 28 البت في مسألة الاختصاص
Rule 28
48 البت في مسألة الاختصاص 199
Withdrawal of motions 181 50.
وأرجأت اللجنة البت في مسألة تمثيلها في المؤتمر العالمي ذاته إلى مرحلة ﻻحقة.
The Committee postponed until a later stage a decision on its representation at the Conference itself.
وهي مسألة تم البت فيها بالفعل وتؤثر على الصين وحدها.
It was a question which had already been decided and which affected China alone.
ومن الناحية اﻷخرى، يبدو أن مسألة البت في ماهية الحدود المعقولة لقدرة المنظمة على العمل هي مسألة تحتاج إلى تفكير متأن.
On the other hand, what does seem to require careful thought is the question of determining reasonable limits on the Organization apos s capacity for action.
رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في اﻻقتراح موضع النظر.
Subject to rule 21, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.
رهنا بأحكام المادة ٢٧، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر فيما يتعلق باعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل البت في المقترح موضع النظر.
Subject to rule 27, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.
٨٥ لما كانت أفغانستان ﻻ تملك أي حكومة مركزية فعالة، فان مسألة إسناد مسؤولية الدولة في القانون الدولي تصبح مسألة يصعب البت فيها.
A. Conclusions 85. As Afghanistan has no effective central government, the imputation of State responsibility in international law is problematic.
103 وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future.
مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر فيما يتعلق باعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل البت في المقترح موضع النظر.
Subject to rule 25, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.
ويعود للجنة أمر البت في مسألة ما إذا كان ينبغي منح هذه الفئة من المعاهدات مركزا خاصا.
It remains for the Commission to decide on the question of whether this class of treaty should be accorded a special status.
3 إلا أن أي اقتراح بعدم البت في مضمون هذه المقترحات يعتبر مسألة سابقة ويطرح للتصويت قبلها.
Any motion requiring that no decision be taken on the substance of such proposals shall, however, be considered as previous questions and shall be put to the vote before them.
3 إلا أن أي اقتراح بعدم البت في جوهر هذه المقترحات يعتبر مسألة سابقة ويطرح للتصويت قبلها.
Methods of elections
3 إلا أن أي اقتراح بعدم البت في مضمون هذه المقترحات يعتبر مسألة سابقة ويطرح للتصويت قبلها.
Any motions requiring that no decision be taken on the substance of such proposals shall, however, be considered as previous questions and shall be put to the vote before them.
3 إلا أن أي اقتراح بعدم البت في مضمون هذه المقترحات يعتبر مسألة سابقة ويطرح للتصويت قبلها.
Any motions requiring that no decision be taken on the substance of such proposals shall, however, be considered as previous questions and shall be put to the vote before those proposals.
70 ولم يتم حتى الآن البت في مسألة السجناء السياسيين ، التي آثارها الخبير المستقل أثناء زياراته السابقة إلى البلد.
The issue of political prisoners, raised by the independent expert during his previous missions to the country, has still not been resolved.
ويجب ألا يتوقف عمل المكاتب الميدانية لإقامة الدعامات الأخرى ريثما يتم الانتهاء من البت في مسألة تتعلق بدعامة محددة.
The fact that a question relating to a particular pillar is under consideration shall not prevent the Field Offices staff from continuing work on other pillars.
ثم طلب المحاميان من المحكمة العليا البت في مسألة المعلومات المتضاربة الصادرة عن السفارة وعن قيادة الحرس الوطني)٣٢٥(.
The lawyers then requested the Supreme Court to rule on the conflicting information given by the Embassy and the National Guard Command. 325
صلاحية البت في الصلاحية
kompetenz kompetenz
البت في مشروع مقترح
Action on a draft proposal
البت في مشروع مقترح
Action on draft proposal
فضلا عن ذلك فلم يتم البت بعد في مسألة تقسيم العمل على المهمة المشتركة ـ خاصة فيما يتصل بالتمويل والقيادة.
Moreover, the division of labor for any joint mission especially regarding financing and command remains unresolved.
ونوافق على أن الإصلاح الشامل للأمم المتحدة ينبغي ألا يعتمد على القدرة على البت في مسألة توسيع عضوية مجلس الأمن.
We agree that the overall reform of the United Nations should not be dependant upon the ability to take decisions on the enlargement of the Security Council.
وكرر أيضا موقف حزبه الذي ينادي بضرورة البت في مسألة اﻻستقﻻل عن طريق إجراء انتخابات عامة، وليس عن طريق اﻻستفتاء.
He also reiterated his party apos s position that the question of independence should be decided by new general elections, not through a referendum.
وتلعب أحداث الحادي عشر من سبتمبر 2001 أيضا دورا حاسما في البت في مسألة توجيه ضربة عقابية لنظام الرئيس السوري بشار الأسد.
The events of September 11, 2001, are also playing a crucial role in deciding the question of a punitive strike against Syrian President Bashar al Assad s regime.
ودعا اتفاق بريتوريا أيضا الرئيس مبيكي إلى البت، بالتشاور مع رئيس الاتحاد الأفريقي ومعي، في مسألة الأهلية لرئاسة الجمهورية في كوت ديفوار.
The Pretoria Agreement also called on President Mbeki, in consultation with the Chairperson of the African Union and myself, to make a determination on the issue of eligibility for the presidency in Côte d'Ivoire.
27 وقد علق العمل في مرحلة إعداد وتقديم تصميمات مكتبة داغ همرشولد (العقد هاء) إلى حين البت في مسألة مكان الإيواء المؤقت.
The work on the design development submittal phase for the Dag Hammarskjöld Library (contract E) was put on hold pending a decision on the issue of swing space.
٧١ الرئيسة قالت إن اﻷمر اﻷول هو البت في انشاء الفريق العامل أما مسألة رئاسته فيمكن تناولها بعد ذلك على الفور.
71. The CHAIRMAN said that the first thing was to decide to establish the working group the question of its chairmanship could be taken up immediately afterwards.
بل ينبغي أن تترك لجمعية السلطة البت في مسألة ضرورة أو عدم ضرورة وجود لجان رئيسية للجمعية )LOS PCN L.19(.
The Commission should leave the decision on the question as to whether there should be main committees to the Assembly of the Authority (LOS PCN L.19).
42 البت في الاختصاص 17
Withdrawal of motions 17 44.
)ﻫ( البت في تنظيم أعماله.
(e) Decide on the organization of its work.
البت في جميع مشاريع القرارات
Monday Friday Action on all draft resolutions quot
٦٨ مع التفكير في نقل مقر اليونيتار من نيويورك إلى جنيف، يلزم على وجه السرعة البت في مسألة النفقات اﻹيجارية، ﻷماكن المكاتب في جنيف.
68. With the contemplated transfer of UNITAR headquarters from New York to Geneva, a decision on the question of rental charges for office premises at Geneva is required quickly.
ترتيب البت
Bit Order
معدل البت
Bitrate
عمق البت
Bit Depth
معدل البت
Bitrate
٣٩ ومع أن لجان الجزاءات تقبلت هذه التدخﻻت، فإنها تحتفظ بحق البت في مسألة فسخ أو عدم منح إذن على أسس إنسانية.
While the sanctions committees have been receptive to such interventions, they reserve the right to decide whether or not an authorization is granted on humanitarian grounds.
وقد يبدو من المستغرب أن يشارك أجانب في البت في مسألة تتعلق بالقانون الألماني، ولكن المخاطر أعلى من أن تسمح لأحد بالبقاء على الهامش.
It might seem odd for foreigners to weigh in on a question of German law. But the stakes are too high to remain on the sidelines.
104 وخلال الفترة قيد الاستعراض، تقرر البت في بلاغ واحد من حيث وقائعه الموضوعية بعدما ب ت في مسألة مقبوليته بمفردها، وفق ما ورد أعلاه.
During the period under review, threeone communications wasere declared admissible separately, as above, for examination on the merits.
وكان البت في أربعة منها بأحكام.
Of these, four have been judgements.
جيم إجراءات البت في مقبولية البلاغ
C. Procedure to determine admissibility
باء إجراء البت في مقبولية البلاغات
Procedure for determining admissibility of communications
باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى
Procedure for determining admissibility of complaints

 

عمليات البحث ذات الصلة : البت في صالح - البت في القضية - البت في المسائل - البت في النزاعات - البت في الوقائع - البت في الطعون - عند البت في - البت على - تم البت - قبل البت - هي البت - مجلس البت في النزاعات - حين البت في الاستئناف