ترجمة "يجب أن نحاول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : نحاول - ترجمة : يجب أن نحاول - ترجمة : يجب أن نحاول - ترجمة : نحاول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب علينا أن نحاول | We ought to try, I reckon. |
يجب أن نحاول العثور على أحدها | We must try to find one. |
ألا يجب علينا كأساتذة أن نحاول احتضانه | Shouldn't we, as teachers, try to embrace him? |
على الأقل نحن يجب أن نحاول أن نساعد بعضنا البعض. | At least we ought to try to help each other. |
نحاول بذل جهدنا فحسب يجب أن يكون لديك المال | Killing ourselves. Trying to make a go of it alone. Got to have money behind you. |
يجب أن نحاول إرضائه لأن والده لديه كل شيء. | We must be nice to him. |
يجب علينا ان نحاول بريدي | We've got to keep trying, Perdy. |
يجب ان نحاول على اى حال. | We have to try it anyway. |
، أعلم أن هذا ليس سهل ولكن على الأقل يجب أن نحاول أن نعيش معا | I know it isn't easy, but at least we should try to get along together. |
اننا يجب ان نحاول معرفة اشخاص اخرين ,الاخر | I wanted to say that we have to try to know other people, the other. |
يجب أن تقلل التكلفة لأننا نحاول خدمة الناس الذين يعيشون على دولار يوميا . | It has to be brought down because we're trying to serve populations who live on a dollar a day. |
تعلمين يا هيلدي أنني أشعر بأننا يجب أن نحاول البحث بجدية عن الآنسة تيرنستايل | You know, Hildy, I feel that we ought to really try to find Miss Turnstiles. |
أعتقد أنه يجب أن نحاول الإتحاه نحو المزيد من الأشياء التي لها قابلية أن تكون أقل تكلفة بكثير | I believe we should try more things that have a potential to be far less expensive. |
وهذا هو السياق الذي يجب علينا في الجنوب أن نحاول فيه قدر المستطاع تعريف اﻵخرين بآرائنا. | It is in that context that we in the South must make our views known as much as possible. |
دعنا نحاول أن نعرف | Let's try and find out. |
نحن نحاول أن نكلمه | We're trying to talk to him. |
عائشة اردت ان اقول اننا يجب ان نحاول معرفة اشخاص اخرين ,الاخر | AW I wanted to say that we have to try to know other people, the other. |
يجب ان نكون حذريين عندما نحاول ان نشخص ما يتم تمثيله بدقه. | We have to be a little bit careful when we try to characterize what precisely is being represented. |
وفي هذه الأثناء، أعتقد نحن يجب ان نحاول ان ننام بعض الشيء. | And in the meantime, I think, we'd all better try and get some sleep. |
لذا عندما نحاول أن نصنع شيئا، عندما نحاول، نحن نقف عند شيء ما نحاول ان نجد له حل. | So when we are attempting to create something, when we are attempting, we're blocked on something that we're trying to find a solution for, the answer is not to think more. |
وعلينا أن نحاول إيجاد الحلول. | We need to try and find solutions. |
وهذا ما نحاول أن نفعله | So that's what we're trying to do. |
فلماذا حتى نحاول أن نتجادل | So why do we even try to argue? |
دعونا نحاول أن نقوم بذلك | Let's actually try that. |
هذا ما نحاول أن نتبينه | That's what we're trying to find out. |
يمكننا أن نحاول، يا سيدي. | We can try, sir. |
دعون نحاول أن نكون صبورين | Let us try to be patient. |
ربما نحاول أن نقضى عليه | We may as well try to finish him off. |
نحن نحاول أن لانعتاد عليه | We try not to make a habit of it. |
لا زلنا نحاول أن نقرر | We're still making up our mind about it. |
هذا ما نحاول أن نعرفه. | That's what I'm trying to find out. |
و لدينا رضيع و كنا نحن نحاول التأكد من أن كل شيء يجب عمله للرضيع قد قمنا به | We have an infant and we're trying to make sure that everything gets done that needs done. |
من ثم، نحن نحاول أن نحل، نحن نحاول أن نوجد ماهية المتجه y هذا ها هنا. | So, we're trying to solve, we're trying to figure out what this vector y is right there. |
والمجتمع الذي نحاول إقامته في كوسوفو يجب أن يتسع لجميع الطوائف وأن يكون مجتمعا ديموقراطيا مستقرا، ومتسامحا، ومتعدد الأعراق. | The society we are trying to build in Kosovo must have space for all communities as a stable, tolerant, multi ethnic democracy. |
ولا بد أن نحاول التعامل معها. | We must try and deal with that. |
وكي نحقق النجاح علينا أن نحاول. | We have to try in order to succeed. |
إن نا نحاول دائما أن نجعلها أسرع. | We're always trying to make it faster. |
نحاول فقط أن نحسن من حياتنا. | We're only trying to improve our lives. |
لذا الزاوية التي نحاول أن نعرفها | So the angle that we're trying to figure out, |
لذلك دعونا نحاول أن نفعل ذلك. | So let's try to do that. |
نحن أيضا نحاول أن ندرس غريمنا. | We also try to study our foe. |
علينا أن نحاول حماية لنا الأطفال. | We try to protect our children. |
نحن فقط نحاول أن نربط الإثنين. | We're just trying to connect the two. |
نحن نحاول أن نتجنب تفجير أنفسنا | We try to avoid blowing ourselves up. |
لذا دعنا نحاول أن نقوم بذلك | So let's try to do that. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب علينا أن نحاول - واحد يجب أن نحاول - يجب ان نحاول - يمكن أن نحاول - دعنا نحاول - نحن نحاول - نحن نحاول - ونحن نحاول - يجب أن - يجب أن نعلم أن - يجب أن نعتبر أن