ترجمة "وما لا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : وما لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wrong Does Never

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا,لا, وما هو السبب
No. What is the cause?
وما اقوله لك لا يهمك
What I say doesn't matter?
بدءا من الضوضاء المفاجئة وما لا.
Starting at sudden noises and what not.
لا تتبع لتعليمات . وما إلي ذلك.
We do not follow instructions. And so on.
لا تجلس هناك وتثبت ما أقوله! وما لا أحب سماعه!
Don't sit there and prove what I say!
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
We did not make their bodies immune to hunger , nor were they immortal .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
And We did not create them without bodies so they would not eat food nor that they abide on earth forever .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
nor did We fashion them as bodies that ate not food , neither were they immortal
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
And We did not create them ( the Messengers , with ) bodies that ate not food , nor were they immortals ,
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
We did not make them mere bodies that ate no food , nor were they immortal .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
We did not endow the Messengers with bodies that would need no food nor were they immortals .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
We gave them not bodies that would not eat food , nor were they immortals .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
We did not make them bodies that did not eat food , nor were they immortal .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
Nor did We make them bodies that ate no food , nor were they immortal .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
And We did not make the prophets forms not eating food , nor were they immortal on earth .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
We had not made them such bodies that would not eat any food nor were they immortal .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
And We did not make them bodies not eating the food , and they were not to abide ( forever ) .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
We did not give them bodies that needed no food , nor were they to live forever .
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون .
Nor did We give them bodies that ate no food , nor were they exempt from death .
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And what you do not see ,
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And by oath of those you do not see .
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
and by that you do not see ,
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And that which ye see not .
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And by whatsoever you see not ,
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And by what you do not see .
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
and by what you do not see ,
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And all that ye see not
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
and what you do not see
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
and all that you do not see ,
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And what you do not see
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
and what you do not see
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And that which you do not see .
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
as well as all that you cannot see
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
And what ye see not ,
دعوها وشأنها ، وما إلى ذلك لا تضايقوها
Donít bother.
لا يبدو معقولا بالنسبة لى وما هو
It doesn't make sense to me. What doesn't?
وما رأيته لا يعجبني بما فيه أنت
Including you.
لا اعلم ما الصحيح وما الغير صحيح
I don't know what's true or not.
وما لا ينبغي لكبير مسؤولي المعلومات أن يفعله لا يقل أهمية.
What the CIO should not do is almost as important.
فهي تبدأ بما يريده الناس وما لا يريدونه.
It starts with what people like and don t like.
وما زلنا نشعر بألم الخسارة الذي لا يحتمل.
We still feel the unbearable pain of loss.
وما هو مخيب لي أننا لا نفعل ذلك
And what is disappointing me is that we are not doing this.
وما لا ترونه هو العبقرية التي صممت هذا
The bit that you can't see is the genius that created this.
إنتظر لحظة , انا لا أفهم وما علاقتنا بذلك
And we're with you. Wait a minute. I don't understand.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يرى وما لا يرى - وما تجلبه - وما الصف - وما معه - وما يزهر - وما أشبه - وما وراءها - وما يليها - وما بعده - وما ذهب - التي وما - وما غامر - وما بين - وما من