ترجمة "وما تجلبه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وما تجلبه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Brings Bringing Bring Brought Wrong Does Never

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ممكن تجلبه
The bay. Go get him, will ya?
أتريد أن تجلبه أنت
John, do you want to bring him up?
تجلبه هنا، أنت أبله!
You bring him here, you idiot.
(جون) أتريد أن تجلبه أنت
John, do you want to bring him up?
هل يجب أن تجلبه هنا
Must you bring him here, as well?
كان يمكن أن تجلبه لي
You could have brought him to me!
هل هذا صحيح سوف تجلبه
It piqued her that I was the one to break it off.
لمـاذا خاطرت بحيـاتك كي تجلبه إلـى هنـا
Why did you risk your life bringing' him in?
ذلك ما تجلبه لنا التكنلوجيا الخيارات، الفرص، الحريات.
That's what technology is bringing us choices, possibilities, freedoms.
وينطبق الأمر ذاته على الركود الذي تجلبه تلك السياسات.
The same will be true of the stagnation that those policies bring.
اذا كان جيدا, يجب أن تجلبه لي يوما ما
If it's good, you should show it to me someday. How would I see such a thing? If it's good, you should show it to me someday.
سوف تجلبه لنفسك بطريقة ما وقتا ما ، بمكان ما
You'll get yours somehow, sometime, somewhere.
إن الخير الذي قد تجلبه تركيا لأوروبا كان واضحا حتى قبل الربيع العربي .
The good that Turkey can bring to Europe was visible even before the Arab Spring.
ثالثا، هناك ما يمكن أن يدعوه المرء تدميرا quot عاديا quot تجلبه الحروب.
Thirdly, there is what one might call the quot regular quot destruction wrought by war.
أتراجع عم ا تم وأعيد الضوء يمكنني الغناء، عن الألم الذي تجلبه هذه الأيام السوداء
Changing everything and restore shine l sing about the pain of a difficult day
وفي مختلف أنحاء المنطقة، نستطيع أن نلمس ذلك النوع من الإجهاد الذي تجلبه وحشية وفوضوية سياسات التنازع.
Across the region, there is fatigue with the wildness and disorder that politics conducted by firestorm brings.
وانا ساراهنك على احدى عبائتك الفارسية التى يجب ايضا ان اتعلم كيف ارتديها ان هذا المقدونى يستطيع هزيمة اى فارسى تجلبه ضده
I'll wager it all against one of your Persian robes, which I, too, must now learn to wear, that my Macedonian there can beat any Persian that you bring against him.
إلى جانب الخراب الشامل الذي تجلبه الحروب الحديثة، كان الجنود الروس الفقراء الغاضبون يعيثون فسادا فيسرقون الممتلكات التي خلفها المدنيون وراءهم ويغتصبون النساء.
Besides the general devastation that modern warfare brings, impoverished and angry Russian soldiers were wreaking havoc on civilians by stealing belongings left behind and raping women.
فتضاعف التهديدات التي تواجه وجودنا المشترك، مهما كان منشؤها، يمثل سيناريو ينذر بشر مستطير لا يقل عن أي بلاء يمكن أن تجلبه الحرب.
The multiplication of threats to our common existence, whatever their genesis, represents as foreboding a scenario as any the scourge of war could conjure up.
وخﻻل السنوات المأساوية من أزمة أمريكا الوسطى، لم تعرف كوستاريكا معاناة الخراب الذي تجلبه الحرب أو الدكتاتورية، ولم تشهد مصادرة أي من حرياتها.
During the tragic years of the Central American crisis Costa Rica did not suffer the ravages of war or dictatorship, nor did it see any of its freedoms taken away.
ونظرا للأثر الاجتماعي الخطير والدائم لمثل هذه الجرائم الفظيعة، والضرر المادي والنفسي الذي تجلبه على الضحايا، فإن هناك حاجة عاجلة إلى تدابير حماية فعالة.
In view of the serious, lasting social impact of such egregious crimes and the physical and psychological harm they inflict upon their victims, effective protection measures are urgently needed.
إننا نحتاج إلى أن نسأل أنفسنا عن السبب الذي يدفع الشباب إلى البحث عن الشعور بالنشوة أو الﻻمباﻻة الذي تجلبه المخدرات التماسا للهروب من الواقع.
We need to ask ourselves why young people seek in the high or the apathy induced by drugs a way to escape from reality.
إنها استثناءات، لكن ما تجلبه الحداثة على نحو يتعذر اجتنابه ليس العلمانية بل التعددية ـ أو التعايش السلمي بين مجموعات عرقية ودينية مختلفة في نفس المجتمع.
These are exceptions. What modernity more or less inevitably brings about is not secularization but pluralism the peaceful co existence of different racial, ethnic, or religious groups in the same society.
وما همك وما همك
What do you care?
وإذا افترضنا استبعاد الضرر الذي قد تجلبه البنوك الضخمة التي تفرط في الاعتماد على الروافع المالية، فإن أسطورة الأزمة الحسنة لا تسفر على الأرجح إلا عن زيادة الضغوط السياسية على البنوك المركزية.
By assuming away the damage that highly leveraged megabanks can do, the myth of a good crisis merely makes political pressure on central banks all the more likely.
بيد أن تقييم برامج الائتمان في بنغلاديش قد أظهر أن الرجل يسيطر سيطرة كبيرة أو جزئية على الائتمان الذي تجلبه المرأة إلى الأسرة المعيشية وأن القروض تستخدم لأغراض أخرى غير الأغراض التي طلبت من أجلها().
Assessment of credit programmes in Bangladesh, however, showed that men either significantly or partially controlled the credit women brought into the household and that loans were used for purposes different from the ones applied for.17 Some studies have argued that loans and the pressure to repay have led to stress and to higher levels of domestic violence.18
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what is before them and what lies behind them , and all things go back to God .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows all that is before them and all that is behind them and towards Allah is the return of all matters .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows whatsoever is before them and behind them , and unto God all matters are returned . '
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knoweth whatsoever is before them and whatsoever is behind them and unto Allah are returned all affairs
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what is before them , and what is behind them . And to Allah return all matters ( for decision ) .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what is before them , and what is behind them . To God all matters are referred .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows all that is before them and that which is hidden from them . And it is to Allah that all affairs are returned .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knoweth all that is before them and all that is behind them , and unto Allah all things are returned . A
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows that which is before them and that which is behind them , and to Allah all matters are returned .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what is before them and behind them . To Allah all things are returned .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what is presently before them and what will be after them . And to Allah will be returned all matters .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
God knows all that they have and all that is behind them , and to Him do all things return .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what is before them and what is behind them and to Allah are all affairs turned back .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what lies ahead of them and what is behind them . All things shall return to God .
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور .
He knows what is before them and what is behind them and to Allah go back all questions ( for decision ) .
ولكن المشكلة تنبع من شكل آخر من أشكال العدوى فالأفكار الرديئة تنتقل بسهولة عبر الحدود، وكانت المفاهيم الاقتصادية المضللة على جانبي الأطلسي تعمل على تعزيز بعضها البعض. وينطبق الأمر ذاته على الركود الذي تجلبه تلك السياسات.
But the real problem stems from another form of contagion bad ideas move easily across borders, and misguided economic notions on both sides of the Atlantic have been reinforcing each other.
لكن، مع إخلاء سبيل سبلان في عفو رئاسي، وآخرون بمناسبة النيروز (يعرف أيضا بعيد الربيع ورأس السنة الفارسية ويعد أهم الأعياد في أذربيجان) إضافة إلى ما تجلبه يوروفيجن من اهتمام إعلامي، قد يكون هنالك فرصة للتغير.
But, with Savalan released in December on presidential amnesty, and others on the occasion of Nowruz (also known as Persian New Year and one of the most important holidays in Azerbaijan) as well as the increased attention Eurovision is bringing, there could be some possibility for change.
وستشمل العملية فترات اﻻنتخابات وما قبلها وما بعدها.
The process would encompass the period prior to, during and after the elections.
له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الأرض ، خ ل ق ا وم ل ك ا وتدبير ا .
Whatever is in the heavens and the earth and in between them , belongs to Him , as whatever lies under the earth .

 

عمليات البحث ذات الصلة : وما الصف - وما لا - وما معه - وما يزهر - وما أشبه - وما وراءها - وما يليها - وما بعده - وما ذهب - التي وما - وما غامر - وما بين - وما من - وما شابه ذلك