ترجمة "نهدف إلى الحفاظ على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : الحفاظ - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : الحفاظ - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن نهدف،بسننا هذا القانون، إلى الحفاظ على الوضع الراهن ألا وهو أن تايون والأراضي القارية تنتميان إلى صين واحدة.
By enacting this law, we aim to maintain the status quo that both Taiwan and the mainland belong to one and the same China.
و نحن نهدف إلى ما أبعد من البرامج
And we are going beyond software.
ويجب أن نهدف إلى القضاء على كل نظام قائم على ممارسات quot التطهير العرقي quot .
We must aim to banish every regime that is based on practices of quot ethnic cleansing quot .
نحن لا نهدف إلى الوقوف فقط متفرجين, ونرى زميلا مقاتلا يسقط
We don't aim to just stand by and see a fellow fighting man go down.
لكننا الآن نهدف إلى دمج البيانات الطبية، وإتاحتها إلكترونيا ، يمكننا أيضا الاستعانة بالجماهير للحصول على هذه المعلومات.
But now that we're switching to merging medical data, making it available electronically, we can crowd source that information, and now as a physician, I can access my patients' data from wherever I am just through my mobile device.
لقد استرحنا نهدف ان نكون زهور الحقل
We earned a rest. We're aiming to be lilies of the field.
حتى الكسل الذي نعيشه.. نهدف منه إلى إرضاء شهواتنا، وهذا يعيدنا إلى الموت مرة أخرى
Our laziness, the penetrating sweetness of our sorbets, are a desire for voluptuous immobility, which again is death.
نحن لا نهدف لكي نحل محل سيارات الإسعاف.
We're not there to replace ambulances.
وعبر الـ 99 بطلا.. هذا ما نهدف إليه
And with The 99, that is what we aim to do.
أعتقد أننا من الأفضل أن نبدأ بالاستعداد إذا كنا نهدف إلى الرحيل عند شروق الشمس
Well, I reckon we better begin rousting them out if we aim to get out by daylight.
ويهدف الصندوق إلى الحفاظ على اللغة الموسيقية وتشجيعها.
It aims both at preservation and at encouraging musical language.
هكذا كانت طقوس كهنوتي إلى الحفاظ على الكون.
So were priestly rituals to preserve the universe.
لا، إنه يستغرق بضع دقائق للوصول إلى هناك إلى ثلاثمئة أو أربعمئة قدم، وهو المكان الذي نهدف إليه.
No, it only takes a couple of minutes to get all the way down to three or four hundred feet, which is where we're aiming for.
الحفاظ على التفاصيل
Draw a preservation mask
الحفاظ على التفاصيل
Detail preservation
الحفاظ على التربة.
Soil conservation.
الحفاظ على التغيير.
Keep the change.
ومن خلال الأفلام نهدف إلى توعية المجتمع المصري عن قصص اللاجئين والعقبات التي تواجههم وصمودهم في وجهها.
Through the medium of film, we aim to sensitize the Egyptian community on refugees stories, obstacles and resilience.
لكن ما نهدف اليه هو التخلص من الجزء الوهمي في المقام
But what this does is it allows us to get rid of the imaginary part in the denominator.
الشيء المهم هو الحفاظ على الفارس المحارب. الحفاظ على لوكوود ولا مونت... ...
The important thing is to save The Duelling Cavalier saveLockwoodandLamont.
وهذا يعني أن الصين تحتاج إلى الحفاظ على قيمة مدخراتها.
China thus needs to preserve the value of its savings.
ويدعم حاليا متطوعو الصليب الأحمر 000 900 طفل يتيم في الجنوب الأفريقي، على الرغم من أننا نهدف إلى الوصول إلى عدد أكبر بكثير بحلول عام 2010.
Currently, Red Cross volunteers are supporting 90,000 orphan children in Southern Africa, although our aim is to reach a much larger number by 2010.
نعاني من انقطاع الإنترنت والتيار الكهربائي مما يعقد من اتصالاتنا ويعرقل خططنا المستقبلية، ومع ذلك نحن نهدف إلى المواصلة على الرغم من الصعوبات.
We are suffering from the slow Internet connections and power outages which complicate our communications and hamper our future plans however, we aim to continue despite the difficulties.
3 تؤكد على الحاجة إلى الحفاظ على الزخم نحو إكمال نظام التحقق
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
مفاتيح الحفاظ على المملكة
The Keys to Maintaining the Kingdom
عن الحفاظ على المياه.
Switching off a TV that no one is watching.
الحفاظ على اﻷمن الدولي
80 Maintenance of international
كيفيت الحفاظ على سر
In what way a secret is kept.
الحفاظ على لياقتهم ودافئة.
Keep fit and warm.
و الحفاظ على المنزل
And keep house.
3 تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم القائم وصولا إلى إنجاز نظام التحقق
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
لابد وأن تحصل هذه الدول على الحوافز التي تدفعها إلى الحفاظ على غاباتها.
These countries should be given incentives to maintain their forests.
وأشار، على وجه الخصوص، إلى الحفاظ على نسبة بين البرنامج والدعم تبلغ حوالي 80 إلى 20.
He referred, in particular, to the maintenance of a ratio of programme to support at around 80 20.
مما يدعونا بالتالي إلى التأكيد على الحاجة إلى الحفاظ على عﻻقات التعاون بين هيئتينا وزيادة تطويرها.
That in turn spurs us on to emphasize the need to maintain and further develop the cooperative ties between our two bodies.
الحفاظ على النمو في الهند
Maintaining Growth in India
الحفاظ على الوعد الشرقي لأوروبا
Keeping Europe s Eastern Promise
(د) الحفاظ على التنوع البيولوجي
(d) Conservation of biological diversity
وينبغي الحفاظ على مضمون البرنامج.
The programme content should be preserved.
كنت أحاول الحفاظ على الجسد.
I was trying to preserve the body.
وعلينا الحفاظ على القيام بذلك.
And we just keep doing that.
علينا الحفاظ على توازن العربة
Gotta kind of keep her even all around.
وتهدف هذه الجهود إلى الحفاظ على الموقع ومحاولة استعادة مظهره سنة 1860.
The objective of the conservation efforts is for the site to regain its appearance in the 1860s.
30مليون دولار وقف لهذا المشروع سوف الحفاظ على تنوع القمح إلى الأبد
30 million dollars in an endowment would take care of preserving all the diversity in wheat forever.
ولكن البابا أكد على أهمية الإيمان إلى جانب العقل والقانون في الحفاظ على حضارتنا.
But Benedict asserted the importance of faith alongside reason and law in safeguarding our civilization.
ذلك أن مصالحهم الشخصية وثرواتهم تعتمد إلى حد كبير على الحفاظ على الوضع الراهن.
Their personal interests, and riches, are too dependent on maintaining the status quo.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نهدف إلى الحصول على - نهدف إلى تحقيق - نهدف إلى إنتاج - نهدف إلى توفير - نهدف إلى القيام - نهدف إلى أن - نهدف إلى خلق - نهدف إلى توفير - نهدف إلى إقامة - نحن نهدف إلى - نهدف إلى تصميم - نهدف إلى أن نكون - نهدف إلى أن تصبح - تهدف إلى الحفاظ على