ترجمة "لن يحصلوا على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هم لن يحصلوا على هذا الارضاء | They ain't going to get that satisfaction. |
وعلاوة على ذلك فإن المفاوضين لن يحصلوا على فرصة أخرى. | Moreover, negotiators will not get another chance. |
لكن إذا لم يحصلوا على السلعة، لن تكون لديهم تجارة. | If they don't have commodities, they don't have a business. |
لم يحصلوا على مبلغ كاف، لذا لن يتزحزحوا من اماكنهم | They're not getting enough, so they're not going to move. |
وأين يحصلوا على طعامهم | Where do they get their food? |
وحتى يحصلوا على الاعتراف | And in order to be recognized, |
ولم يحصلوا على أي تعويض. | They have received no compensation. |
أين يحصلوا على مواردهم الإنجابية | Where do they get their reproductive resources? |
ستتحقق وفورات حيث أن المراقبين الهنغاريين واﻻيرلنديين لن يحصلوا على بدل ملبس بسبب عدم إكمالهم مدة خدمتهم. | Savings will result since the Hungarian and Irish observers will not be paid a clothing allowance owing to non completion of their tour of duty. |
كيف استطاعوا ان يحصلوا على التنوع | How did these guys get variation? |
ليحصل على إشباع صوتي كامل لن يحصل عليه الجالسون منكم في الصفوف الأمامية. وأؤلئك منكم الذين يجلسون في الصفوف الخلفية لن يحصلوا عليها أيضا . | So he would have a fullness of sound that those of you in the front few rows wouldn't experience, those of you in the back few rows wouldn't experience either. |
ويشعروا بالتحسن عندما يحصلوا على بعض الاجوابة. | Seem to feel better when they get some sort of an answer. |
ولكن الناس عقلاء، كما يقول فريدمان، لذا فإنهم لن يعملوا لفترة طويلة إذا لم يحصلوا على شيء في مقابل عملهم. | People are rational, Friedman said, so they will not work for long if they get nothing or next to nothing for it. |
لم يحصلوا عليها. | They haven't got them. |
لم يحصلوا عليها. | They didn't get it. |
أين يحصلوا على الماء في أي المساكن يعيشون | Where do they get their water? Where do they get their shelter? |
الأشخاص الذين لم يحصلوا على الخلاص سيذهبون للجحيم. | People who don't get saved are going to hell. man |
وأن يحصلوا على المعلومات المطلوبة بأسرع ما يمكن. | We want users to come to Google and get their information as quickly as they possibly can. |
ل كنك تعرف ما الرجال الذين يحصلوا على الكلام | But you do know what guys get who talk. |
يمكن للناس أن تلتقط صور وتحملها ولكن ما لم يقم أحد ما بالاستجابة الفعلية للأمر ، فالناس لن يحصلوا على خدمات أفضل | People can take photos and upload them, but unless someone actually does something with that, people aren't going to get better services. |
النساء مثلك يحبون من أجل ما يمكن ان يحصلوا عليه, ولكنك لن تحصلين على شيء مني. يمكنك ان تعودي الى شيكاغو . | Women like you love for what they can get out of it But you'll get nothing from me! |
ينبغي للأوروبيين أن يحصلوا على الفرصة لاستعادة مواطئ أقدامهم. | Europeans should have the chance to regain their footing. |
لم يحصلوا على العينات الكافية لستكشاف الجينات بتفصي اكثر | They didn't get enough samples to really explore the genetics in enough detail. |
آجل ، ينبغي أن يحصلوا على الأصوات بطريقة أو بأخرى | Yes, they gotta get the votes somehow. |
عثروا على صندوق النقد بساحته الخلفية لكن لم يحصلوا على النقود | They found the cashbox in his back garden. But not the money. |
أليس من حق الجميع أن يحصلوا على نفس الفوائد إذن | So shouldn t everyone get the same benefits? |
ومن ثم فإن محاولة إقناع العالم بالاعتقاد أن عملية النقل تعني أن الأشخاص المتأثرين بها لن يحصلوا على أية أراض مطلقا فهو كذب متعمد. | Like all other citizens, Basarwa living throughout Botswana, whose number is estimated at about 60 000, are entitled to land in accordance with this policy. |
إذن ارمها من على ظهر القارب على الأقل حتى لا يحصلوا عليها | Then throw them overboard, at least they won't have them. |
ماذا عن كل الأطفال مثلي الذين كانوا في المدرسة أطفال مثل بعضكم هناك الذين كانوا في المدرسة ولم يحصلوا على فرصة ولن يحصلوا على فرصة أبدا | What about all the kids like me that were in school kids like some of you out there that were in school and didn't get a chance and will never get a chance to participate in science and technology? |
فكما حدث من قبل، لن يحصلوا على سلطة حقيقية في المقابل، وسوف تظل إمكانية حدوث أي تغيير حقيقي من داخل بنية السلطة القائمة ضئيلة للغاية. | As before, they would get no real power in return, and any possibility of genuine change from within the existing power structure would remain minimal. |
ويستطيع الطلاب في لاتفيا أن يحصلوا على قرض للدراسة وقرض للطالب. | Students in Latvia can take a study loan and a student's loan. |
المشكلة الوحيدة هي انك لم يحصلوا على الكثير من ذلك ! ما | The only trouble is you haven't got much out of it what! |
هم يجب أن يحصلوا على الكثير من القوة من هذا السد. | They must get a lot of power from this dam. |
حسنا ، هل هو الكثير أن يحصلوا مقابل مايعملونويدفعونويعيشونويموتون... على مساكن محترمة | Well, it is too much to have them work and pay and live and die in a couple of decent rooms and a bath? |
لكن هناك طريقتان فقط بالنسبة لأمثالنا لكي يحصلوا على المال الوفير | But there's only two ways men like us can get big money. |
بيجورا وهذا بعد أن يحصلوا عليه | Begorra and that's when they're after havin' that darlin' corn beef. |
الخلاصة أن الناجين من مذبحة سربرينيتشا، والذين كانت البوسنة تسعى إلى حصولهم على التعويض عن الأضرار التي لحقت بهم، لن يحصلوا عل أي شيء من صربيا. | The survivors of Srebrenica, for whom Bosnia was seeking damage awards, will receive nothing from Serbia. |
ومن الشائع أيض ا أن يحصلوا على دكتوراه في مجال آخر ذي صلة. | It is quite common for neuropathologists to have PhDs in a related field. |
انهم يكتبون بخط كبير لكي يحصلوا على صفحات اكثر.. وبالتالي ذهب اكثر | They're writing in big handwriting to take more gold. |
كان دائما يريدهم أن يحصلوا على شيء وأن يصبحوا شيئا له قيمة | Always wanting them to have something and to be something. |
لم يحصلوا على أحذية ولا جوارب أو ملابس مناسبة. كان الوضع يبعث على اليأس . | People didn t have shoes, socks or proper clothes it was a desperate situation. |
ويحصلوا على كل كل هذه الفوائد البيئية، المال، يحصلوا على التعليم، إنها صفقة عظيمة. | They get all these other benefits environmentally, money, they get education it's a great deal. |
وبالإضافة إلى ذلك فإن أصحاب المطالبات الذين قدموا أكثر من مطالبة مؤهلة في إطار برنامج البدون ، لن يحصلوا إلا على التعويض المتعلق بمطالبة واحدة من تلك المطالبات. | Furthermore, claimants who filed more than one eligible claim within the bedoun programme will receive compensation only with respect to one of those claims. |
وقد أتاحت لهم أعمالهم أن يحصلوا على الحد اﻷدنى من العيش ﻷنفسهم ولعائﻻتهم. | Their enterprise activities allowed them to eke out a marginal living for themselves and their families. |
بيد انه يمكن للرعايا عادة أن يحصلوا على جنسية الوﻻيات المتحدة دون صعوبة. | However, nationals can normally acquire United States citizenship without difficulty. |
عمليات البحث ذات الصلة : يحصلوا على عائد - يحصلوا على عائد نقدي - يحب ان يحصلوا على - أن يحصلوا عليها - يمكن ان يحصلوا - نحن يجب أن يحصلوا - لن تمضي - لن يبقى - لن فقط - لن يقدم - لن موجودة - لن يتطلب - لن يوافقوا