ترجمة "في ما بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونؤمن بالحوار في ما بين الثقافات، وفي ما بين الأشخاص، وفي ما بين المجتمعات. | We believe in dialogue among cultures, among people and among societies. |
ويتبدى الترابط ما بين التنمية واﻷمن في اﻷخطار الكامنة في عالم منقسم بحدة ما بين أقلية مترفة وأكثرية فقيرة. | The interrelatedness of development and security is manifest in the dangers lurking in a world sharply divided between an affluent minority and a poor majority. |
باء الأعمال في فترة ما بين الدورتين | B. Intersessional work |
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل. | There is a mismatch between what science knows and what business does. |
لذا الغشاء المثالي يجب يقع في مكان ما في الوسط بين ما سبق. | So, the ideal membrane falls somewhere in the middle. |
ما الرابط بين العاملين في تويوتا والأطفال في التربية | What is the link between the workers at Toyota and children in education? |
التقرير يوضح علاقة ما بين نسبة الأمية والفقر في هذه الدول وكذلك ما بين الأمية والإجحاف ضد المرأة. | The report shows a clear connection between illiteracy and countries in severe poverty, and between illiteracy and prejudice against women. |
وليس بين أيدينا أكثر من عقد المقارنات بين ما حدث في أوقات مختلفة. | All we have are comparisons between what happened at different times. |
وليس بين أيدينا ما قد يرغبون في اقتنائه . | They will never leave the Hometree their sacred land . We have nothing that they want. |
ولعل الحقيقة تكمن في مكان ما بين الرأيين. | The truth probably lies somewhere in between. |
وقد تكون الحقيقة في مكان ما بين الأمرين. | The reality is probably somewhere in between. |
انتهت بالفعل الحروب التقليدية في ما بين الدول. | Classic inter State wars have virtually ended. |
كشف اللفظ الكتلي الإكليلي في ما بين الكواكب | Detection of interplanetary coronal mass ejections |
والتفاهم ما بين شعوب المنطقة آخذ في التزايد. | Understanding among the peoples of the region is increasing. |
في. والطبيب ما يصل اليه بين الكويكرز! وقال | And doctor him up among the Quakers! said |
نسبة حضور ما بين 40 و93 في المئة. | Forty percent attendance to 93 percent attendance. |
علق في معضلة إلكترونية ما بين أوامري المباشرة | Locked in a subelectronic dilemma between my direct orders... |
كل ما نعرفه هو أن الجواب في مكان ما بين الصفر واللانهاية. | All we know is the answer is somewhere between zero and infinity. |
كثيرا ما يسألوني الناس ما هو الفرق بين عملي و بين عمل أغلب المخططين الاستراتيجيين الذين يعملون في البنتاجون. | I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long range strategic planners. |
ما رأيك في الديناميكية ما بين التكنولوجيا وتطبيقها في مجال التعليم وخاصة في أميركا اللاتينية | How do you view the dynamic of technology applied to education, above all in the Latin American setting? |
ما بين العلم والخرافة | BETWEEN SCIENCE AND SUPERSTITION. |
2 المتعطلون، ما بين 45 في المائة و37 في المائة | Unemployed people from 45 to 37 |
وهناك 47 في المائة من هؤلاء الأطفال والمراهقين يبلغون من العمر ما بين 14 و 15 سنة، و 44 في المائة ما بين 10 و 13 سنة، و 9 في المائة ما بين 5 و 9 سنوات. | Of those, 47 are between 14 and 15 years old, 44 are between 10 and 13 years old, and 9 are between 5 and 9 years old. |
إنه عمل به ما بين السطور، في اللحظات الصامتة . | It's work done between the lines, in the silent moments . |
كما لعب في بطولتين ما بين المناطقية (1955، 1962). | He also played in two Interzonal tournaments (1955, 1962). |
2 4 التشاور في ما بين المنظمات غير الحكومية | 2.4 Collaboration among NGOs |
وشارك في اجتماع ما بين الدورات أعضاء المكتب الخمسة. | The five members of the Bureau participated in the intersessional meeting. |
ومن الواضح، في ما بين، هو الذهاب إلى التبديل. | And obviously, in between, it's going to switch. |
في مكان ما بين الافعى ، و القرد و الايغوانا . | I am somewhere between a snake, a monkey and an iguana. |
ما بين ١٠ تريليون و٧٠ تريليون خلية في جسده. | Somewhere between 10 trillion to 70 trillion cells in his body. |
سأقول أنها تقع في مكان ما بين الشعر والأكاذيب. | I'd say it falls somewhere between poetry and lies. |
ولكن هناك اختلافات بين ما يحدث الآن وبين ما حدث في فترات سابقة. | But there are differences between now and those earlier periods. |
في الحقيقة، ما يوجد بين أيدينا هو جماد. ونحن نقرر ما نفعله به. | It's really the inanimate object that really is in our hands and what we do with it. |
والبطالة ما زالت عالية، بمعدل ما بين 36 و 41 في المائة في قطاع غزة. | Unemployment remains high, at a rate between 36 and 41 per cent in the Gaza Strip. |
34 ومن بين الاتجاهات الملحوظة في الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين البلدان النامية ما يلي | Some notable trends in FDI among developing countries are as follows |
يمكنك قراءة ما بين السطور. | You can read between the lines. |
ما يسمى بالشليله بين المدونيين | so called 'ganging up' by bloggers |
إنها الرابطة ما بين اﻷجيال. | It is the link between generations. |
ما هو الفرق بين الاثنين | What's the difference between the two? |
ما بين الجامعة وشارع تنيس | At University and Tenth. |
ما الفرق بين الأمس واليوم | What difference does yesterday or today make? |
ما الإختلاف بين طريقه وطريقك | What's the difference between his way and your way? |
ما مقدار الخسائر بين رجالنا | What were the casualties among our men? |
وهي تتراوح في الحجم ما بين بضع كيلوميترات و ما يماثل الولايات المتحدة الامريكية في المساحه | They range in size from a few kilometers across to as big across as the U.S. |
كل ما نعرفه هو، أن الإجابة في مكان ما بين الصفر والما لا نهاية. | All we know is, the answer is somewhere between zero and infinity. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما بين - ما بين - ما بين - ما بين - في مكان ما بين - في وقت ما بين - كل في ما بين - في ما بين الأحجام - في وقت ما بين - حق في ما بين - في الفترة ما بين - فقط في ما بين - ما بين و بين - تخصيص ما بين