ترجمة "في ما بين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

بين - ترجمة : بين - ترجمة : ما - ترجمة : في - ترجمة : ما - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونؤمن بالحوار في ما بين الثقافات، وفي ما بين الأشخاص، وفي ما بين المجتمعات.
We believe in dialogue among cultures, among people and among societies.
ويتبدى الترابط ما بين التنمية واﻷمن في اﻷخطار الكامنة في عالم منقسم بحدة ما بين أقلية مترفة وأكثرية فقيرة.
The interrelatedness of development and security is manifest in the dangers lurking in a world sharply divided between an affluent minority and a poor majority.
باء الأعمال في فترة ما بين الدورتين
B. Intersessional work
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل.
There is a mismatch between what science knows and what business does.
لذا الغشاء المثالي يجب يقع في مكان ما في الوسط بين ما سبق.
So, the ideal membrane falls somewhere in the middle.
ما الرابط بين العاملين في تويوتا والأطفال في التربية
What is the link between the workers at Toyota and children in education?
التقرير يوضح علاقة ما بين نسبة الأمية والفقر في هذه الدول وكذلك ما بين الأمية والإجحاف ضد المرأة.
The report shows a clear connection between illiteracy and countries in severe poverty, and between illiteracy and prejudice against women.
وليس بين أيدينا أكثر من عقد المقارنات بين ما حدث في أوقات مختلفة.
All we have are comparisons between what happened at different times.
وليس بين أيدينا ما قد يرغبون في اقتنائه .
They will never leave the Hometree their sacred land . We have nothing that they want.
ولعل الحقيقة تكمن في مكان ما بين الرأيين.
The truth probably lies somewhere in between.
وقد تكون الحقيقة في مكان ما بين الأمرين.
The reality is probably somewhere in between.
انتهت بالفعل الحروب التقليدية في ما بين الدول.
Classic inter State wars have virtually ended.
كشف اللفظ الكتلي الإكليلي في ما بين الكواكب
Detection of interplanetary coronal mass ejections
والتفاهم ما بين شعوب المنطقة آخذ في التزايد.
Understanding among the peoples of the region is increasing.
في. والطبيب ما يصل اليه بين الكويكرز! وقال
And doctor him up among the Quakers! said
نسبة حضور ما بين 40 و93 في المئة.
Forty percent attendance to 93 percent attendance.
علق في معضلة إلكترونية ما بين أوامري المباشرة
Locked in a subelectronic dilemma between my direct orders...
كل ما نعرفه هو أن الجواب في مكان ما بين الصفر واللانهاية.
All we know is the answer is somewhere between zero and infinity.
كثيرا ما يسألوني الناس ما هو الفرق بين عملي و بين عمل أغلب المخططين الاستراتيجيين الذين يعملون في البنتاجون.
I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long range strategic planners.
ما رأيك في الديناميكية ما بين التكنولوجيا وتطبيقها في مجال التعليم وخاصة في أميركا اللاتينية
How do you view the dynamic of technology applied to education, above all in the Latin American setting?
ما بين العلم والخرافة
BETWEEN SCIENCE AND SUPERSTITION.
2 المتعطلون، ما بين 45 في المائة و37 في المائة
Unemployed people from 45 to 37
وهناك 47 في المائة من هؤلاء الأطفال والمراهقين يبلغون من العمر ما بين 14 و 15 سنة، و 44 في المائة ما بين 10 و 13 سنة، و 9 في المائة ما بين 5 و 9 سنوات.
Of those, 47 are between 14 and 15 years old, 44 are between 10 and 13 years old, and 9 are between 5 and 9 years old.
إنه عمل به ما بين السطور، في اللحظات الصامتة .
It's work done between the lines, in the silent moments .
كما لعب في بطولتين ما بين المناطقية (1955، 1962).
He also played in two Interzonal tournaments (1955, 1962).
2 4 التشاور في ما بين المنظمات غير الحكومية
2.4 Collaboration among NGOs
وشارك في اجتماع ما بين الدورات أعضاء المكتب الخمسة.
The five members of the Bureau participated in the intersessional meeting.
ومن الواضح، في ما بين، هو الذهاب إلى التبديل.
And obviously, in between, it's going to switch.
في مكان ما بين الافعى ، و القرد و الايغوانا .
I am somewhere between a snake, a monkey and an iguana.
ما بين ١٠ تريليون و٧٠ تريليون خلية في جسده.
Somewhere between 10 trillion to 70 trillion cells in his body.
سأقول أنها تقع في مكان ما بين الشعر والأكاذيب.
I'd say it falls somewhere between poetry and lies.
ولكن هناك اختلافات بين ما يحدث الآن وبين ما حدث في فترات سابقة.
But there are differences between now and those earlier periods.
في الحقيقة، ما يوجد بين أيدينا هو جماد. ونحن نقرر ما نفعله به.
It's really the inanimate object that really is in our hands and what we do with it.
والبطالة ما زالت عالية، بمعدل ما بين 36 و 41 في المائة في قطاع غزة.
Unemployment remains high, at a rate between 36 and 41 per cent in the Gaza Strip.
34 ومن بين الاتجاهات الملحوظة في الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين البلدان النامية ما يلي
Some notable trends in FDI among developing countries are as follows
يمكنك قراءة ما بين السطور.
You can read between the lines.
ما يسمى بالشليله بين المدونيين
so called 'ganging up' by bloggers
إنها الرابطة ما بين اﻷجيال.
It is the link between generations.
ما هو الفرق بين الاثنين
What's the difference between the two?
ما بين الجامعة وشارع تنيس
At University and Tenth.
ما الفرق بين الأمس واليوم
What difference does yesterday or today make?
ما الإختلاف بين طريقه وطريقك
What's the difference between his way and your way?
ما مقدار الخسائر بين رجالنا
What were the casualties among our men?
وهي تتراوح في الحجم ما بين بضع كيلوميترات و ما يماثل الولايات المتحدة الامريكية في المساحه
They range in size from a few kilometers across to as big across as the U.S.
كل ما نعرفه هو، أن الإجابة في مكان ما بين الصفر والما لا نهاية.
All we know is, the answer is somewhere between zero and infinity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما بين - ما بين - ما بين - ما بين - في مكان ما بين - في وقت ما بين - كل في ما بين - في ما بين الأحجام - في وقت ما بين - حق في ما بين - في الفترة ما بين - فقط في ما بين - ما بين و بين - تخصيص ما بين