ترجمة "ما بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ما بين - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : ما بين - ترجمة : ما بين - ترجمة : ما بين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونؤمن بالحوار في ما بين الثقافات، وفي ما بين الأشخاص، وفي ما بين المجتمعات. | We believe in dialogue among cultures, among people and among societies. |
ما بين العلم والخرافة | BETWEEN SCIENCE AND SUPERSTITION. |
يمكنك قراءة ما بين السطور. | You can read between the lines. |
ما يسمى بالشليله بين المدونيين | so called 'ganging up' by bloggers |
إنها الرابطة ما بين اﻷجيال. | It is the link between generations. |
ما هو الفرق بين الاثنين | What's the difference between the two? |
ما بين الجامعة وشارع تنيس | At University and Tenth. |
ما الفرق بين الأمس واليوم | What difference does yesterday or today make? |
ما الإختلاف بين طريقه وطريقك | What's the difference between his way and your way? |
ما مقدار الخسائر بين رجالنا | What were the casualties among our men? |
ليس بالأشقر تماما ولا بالأسمر تماما شيء ما بين بين | Well, you couldn't say he was a blond and you couldn't say he was a brunette. He was a bit of both, you know, kind of mousey. |
وتزداد الفجوة ما بين الشمال والجنوب اتساعا والتفاوت ما بين المناطق اﻹقليمية يشتد بصورة ملفتة للنظر. | The gap between North and South grows wider while the inequalities between the regions become increasingly striking. |
لذ ففي التراث الأمريكي, الإختلاف ما بين التكنوقراطي والرومانسي، يمكن أن يكون كالفرق ما بين توماس جيفيرسون | So, in the American tradition, the difference between the technocratic and the romantic, would be the difference between Thomas Jefferson's |
ما الفرق بين هذا و ذاك | What is the difference between this and that? |
عاش ما بين 1729 1797 م. | The state is all in all. |
ومن بين هذه المقترحات ما يلي | These proposals included the following |
ومن بين هذه المقترحات ما يلي | On high level segments, the Chair noted broad agreement that these were necessary to help maintain the high profile of the issue of climate change. |
ومن بين مطالب المجلس ما يلي | Among the Council demands were |
إذا ما العلاقة بين التفكير والأفعال | So what is between thinking and doing? |
ما هي العلاقة بين هذه المصطلحات | What is then the relationship between these terms? |
ما الفرق بين إريك و الهاتف | But I've got a better one. What's the difference between Erich Honecker and a telephone? |
ما بتعرفوا تفرقوا بين الوطني والخاين | You don't know how to distinguish between the patriot and the traitor. |
(اختر ما بين (تويتي) و(سلفستر | 'Cause you listen? You got it all wrong. |
اذا ما الرابط بين كل هذا | So what's the connection? |
العمر ما بين 8 إلى 12 . | 8 to 12 on it. |
ولكن ما الفرق بين السائل والغاز | What's the difference between a liquid and a gas, then? |
بين , ماذا حدث وهذا ما حدث | Ben, what happened? |
يتم كل هذا ما بين الأضلاع. | This is all done in between the ribs. |
ما اقوله انها علاقة بين الثوابت | All I'm just saying is that it's a constant relationship. These are all examples of direct variation. |
ما هو البعد بين القيمة و0 | How far are you away from 0? |
ما هو الاختلاف بين هاتين الجملتين | So what's the difference in these two statements? |
أيضا ما الفرق بين الفدرالية والكونفدرالية | Also what is the difference between federalism and confederalism? |
ما هو الشيء المشترك بين الشخصيتين | What do these two have in common? |
هذا ما يجعلني شهير بين الفريق | That's what makes me so popular with the staff. |
ما بين الساعة 9 و 11 | Between 9 and 11. |
دائما ما أخلط بين أوعية الفتيان | I always get that boy's bowls mixed up. |
بصفتك ساقي ما الفرق بين الإثنان | Now, speaking as a bartender, what's the distinction between the two? |
بين عمر الطفولة و ما بعدها | Between childhood and older. |
. ما بين 15 و 20 ثانية | Oh, I'd say 15, 20 seconds. |
التقرير يوضح علاقة ما بين نسبة الأمية والفقر في هذه الدول وكذلك ما بين الأمية والإجحاف ضد المرأة. | The report shows a clear connection between illiteracy and countries in severe poverty, and between illiteracy and prejudice against women. |
طول الفترة الزمنية بين التعرض للفيروس وتطوير الأعراض (فترة الحضانة) هو ما بين 2 إلى 21 يوما, عادة ما بين 4 إلى 10 أيام. | Signs and symptoms The length of time between exposure to the virus and the development of symptoms (incubation period) is between 2 to 21 days, usually between 4 to 10 days. |
وقل. ما هي امك. لبوة ربضت بين الأسود ورب ت جراءها بين الاشبال. | and say, What was your mother? A lioness she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs. |
وقل. ما هي امك. لبوة ربضت بين الأسود ورب ت جراءها بين الاشبال. | And say, What is thy mother? A lioness she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. |
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل. | There is a mismatch between what science knows and what business does. |
ويتبدى الترابط ما بين التنمية واﻷمن في اﻷخطار الكامنة في عالم منقسم بحدة ما بين أقلية مترفة وأكثرية فقيرة. | The interrelatedness of development and security is manifest in the dangers lurking in a world sharply divided between an affluent minority and a poor majority. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما بين و بين - تخصيص ما بين - يتراوح ما بين - الفترة ما بين - بين ما يشمله - تزن ما بين - في ما بين - ما بين السطور - ما بين أثنين - ما بين أثنين - تتراوح ما بين