ترجمة "على مدى كل السنوات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على مدى السنوات الماضية | Over the last few years, |
على مدى السنوات 150 الم قبلة، | For the next 150 years, |
على مدى السنوات القليلة الماضية قد تم شطب بعض أو كل تكاليف الرخصة. | Over the last few years some operators have written off some or all of the license costs. |
تراجع التضخم على مدى السنوات العديدة الماضية. | Inflation has subsided over the past several years. |
هذا سيكون حقيقي ا على مدى السنوات القادمة. | That will be true year in and year out. |
ستيف جونسن على مدى السنوات الخمس المنصرمة | For the past five years |
على مدى السنوات الست المقبلة، وكانت إيران على الهجوم. | For the next six years, Iran was on the offensive. |
وهكذا الكثير من الكتب تم تأليفها على مدى السنوات. | So many books actually have been written over the years. |
على مدى السنوات الثلاث ثلاث سنوات ونصف السنة الماضية. | For the past three three and a half years. |
وتمتد الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية على مدى السنوات من ١٩٩٢ الى ١٩٩٧ وتنقح، حسب اﻻقتضاء، كل سنتين. | The current medium term plan spans the years 1992 to 1997 and is revised, as appropriate, every two years. |
ونتيجة لهذا، انخفض سعر كل كيلوواط جديد من الطاقة الشمسية بمقدار ثلاثة أرباع على مدى السنوات السبع الماضية. | As a result, the price per installed solar kilowatt has dropped by three quarters over the last seven years. |
على مدى السنوات القليلة القادمة، كان جدول روجرز مشغولا جدا. | Over the next few years, Rodgers was very busy. |
وبلغ اﻻنفاق البرنامجي على مدى السنوات الخمس الماضية ما يلي | Programme expenditure over the last five years has been |
على مدى السنوات ال 13 الماضية واحد، ثلاثة، 13 عاما | Over the last 13 years one, three, 13 years |
يمكن أن نلوم أنفسنا فقط. على مدى السنوات 50 الاخيره | We can only blame ourselves. |
وكما سمعنا من مايكل سبيكتر انه تغير على مدى السنوات | As we just heard from Michael Specter, it has changed over the years. |
على مدى السنوات الثلاث الماضية قمت باستضافة برنامج إذاعي مشترك. | For the last three years I host a syndicated radio show. |
سيكون علينا القتال هنا على مدى السنوات ال 20 المقبلة | It would mean chaos. |
على مدى السنوات الماضية لم يكن لدي الوقت لكي افكر كثيرا .. | Over the last few years, I haven't had that much time to really think. |
وقد فر الآلاف من روهينغيا على مدى السنوات الماضية إلى تايلاند. | Over the years, thousands of Rohingyas have also fled to Thailand. |
على مدى السنوات الأربعة عشر المقبلة قام الروس بغزو الخانية ببطء. | Over the next fourteen years, however, the Russians slowly conquered the Khanate. |
وقد فر الآلاف من روهينغيا على مدى السنوات الماضية إلى تايلاند. | Over the years thousands of Rohingya also have fled to Thailand. |
وستستمر كلفة حفظ السلم في اﻻرتفاع على مدى السنوات القليلة القادمة. | The cost of peace keeping would continue to rise over the next few years. |
وفي الميدان اﻻقتصادي، أحرز بعض التقدم على مدى السنوات القليلة الماضية. | In the economic field, there has been some progress over the past few years. |
وعلى مدى السنوات العشرين الماضية، أنفقنا مبالغ قياسية على المشاكل الاجتماعية، | And over the past 20 years, we've spent record amounts of philanthropic dollars on social problems, yet educational outcomes, malnutrition, incarceration, obesity, diabetes, income disparity, they've all gone up with some exceptions in particular, infant mortality among people in poverty but it's a great world that we're bringing them into as well. |
وقد عملت على مدى السنوات القليلة الماضية هنا في ولاية فلوريدا. | Here's a couple of examples of how EQlP has been worked over the last few years here in Florida. |
كل ذلك على مدى 2A. | All of that over 2A. |
إن التقدم العظيم الذي حققه اقتصاد الصين على مدى السنوات الثلاثين الماضية أمر يستحق أن يحتفل به كل أهل الصين. | The great progress of China s economy over the past 30 years is something all Chinese celebrate. |
(أ) زيادة عدد الاستحقاقات الدورية التي تدفع كل سنة (زيادة سنوية بمعدل 2.8 في المائة) على مدى السنوات الخمس الماضية. | (a) Increasing number of periodic benefit payments made per annum (annual average increase of 2.8 per cent) over the past five years. |
ومملكة سوازيلند تعتز بعضويتها في اﻷمم المتحدة، وتمتدح عمل كل الذين أسهموا في النجاحات العديدة التي تحققت على مدى السنوات. | The Kingdom of Swaziland is proud of its membership of the United Nations and commends the work of all who have contributed to the many successes over the years. |
القدرة على اكتشاف هائل في هذا المجال ممكن على مدى السنوات العديدة المقبلة. | The potential for a tremendous discovery in this area is possible over the next several years. |
نعلن آراءنا ومقترحاتنا بناء على نشاطنا وخبرتنا المتراكمة على مدى السنوات على الصعيد العالمي. | State our views and proposals based on our activity and experience accumulated over the years on a global level. |
شهد التخطيط لهذا المشروع عدة بدايات خاطئة على مدى السنوات القليلة الماضية. | Planning for the project has experienced several false starts over the past few years. |
تولى أحد المتعاقدين الأفراد مهام هذه الوظيفة على مدى السنوات الأربع الماضية. | An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years. |
باشر أحد المتعاقدين الأفراد مهام هذه الوظيفة على مدى السنوات الأربع الماضية. | An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years. |
على مدى السنوات القليلة الماضية، واجهت معاهدة عدم الانتشار النووي تحديات خطيرة. | Over the past few years, the NPT has faced serious challenges. |
لقد كانت المنطقة مسرحا لصراعات مدمرة عديدة على مدى السنوات اﻷربعين الماضية. | The region has been the arena of many destructive conflicts over the last 40 years. |
وقد اتسع نطاق ذلك اﻻلتزام وتطور سريعا على مدى السنوات العشرين الماضية. | Such commitment has expanded and evolved rapidly over the past 20 years. |
و لكنها تعيش هنا في دير الراهبات على مدى السنوات السبع الماضية. | But here she had been living in a nunnery for the last seven years. |
فرغم أن النمو تجاوز بالفعل كل الاتجاهات السائدة في السنوات الأخيرة، فإن الأداء على مدى العقد الماضي بالكامل لم يكن مبهرا . | Although growth has indeed been significantly above trend in recent years, performance over the entire decade was unimpressive. |
شكرا لك على كل شيء خلال كل هذه السنوات | Thank you for everything over all these years |
ولنتأمل على سبيل المثال ما حدث على مدى السنوات العشرين الماضية في الولايات المتحدة. | Consider, for example, what has occurred over the past 20 years in the United States. |
دعونا نقول على مدى السنوات ال 10 المقبلة أن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي لا يتغير، ولكن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي، وذلك بسبب التضخم على مدى السنوات ال 10 المقبلة، ويصبح 500. | Let's say over the next 10 years that the real GDP doesn't change, but the nominal GDP, due to inflation over the next 10 years, becomes 500. |
أصبح لدى كارولين، على مدى السنوات القليلة المقبلة، ثلاثة أطفال ويليام ومارى ولويزا. | Over the next few years, Caroline had three more children William, Mary and Louise. |
وما من شك في أن الكثير قد أنجز على مدى السنوات الخمس الماضية. | There is no doubt that much has been achieved over the past five years. |
عمليات البحث ذات الصلة : كل تلك السنوات - كل السنوات العشر - كل هذه السنوات - على مدى - على مدى - على مدى - على مدى - السنوات العشر على - كل على كل - عقدت على مدى - تمتد على مدى - بنيت على مدى - عملت على مدى - امتدت على مدى