ترجمة "كل السنوات العشر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل السنوات العشر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في السنوات العشر القادمة،
In the next 10 years,
ومع ذلك ، فإن السنوات العشر المقبلة, مثل السنوات العشر الماضية, ستزيد حركة المرور بنسبة 30 في المئة.
However, the next 10 years, if like the last 10 years, we're going to see 30 percent more traffic.
الآن أفهم تلك السنوات العشر المبددة
Now I understand these ten wasted years.
وقد است ضيف الاجتماع المغلق في السنوات العشر الماضية في كل من البرتغال وإسبانيا والنرويج.
During the past years Closed Door Meeting have been hosted by Portugal, Spain and Norway.
استعراض السنوات العشر لتنفيذ منهاج عمل بيجين
Ten year review of implementation of the Beijing Platform for Action
واعتقد جازما أنه في السنوات العشر القادمة
And I firmly believe that in the next 10 years
ولكن الأشياء تغيرت كثيرا في السنوات العشر الأخيرة.
But things have changed greatly over the last dozen years.
على ما سوف نوفره فى السنوات العشر القادمة
On what I'll save in the next 10 years?
فقد تغير الشرق الأوسط بشكل كبير في السنوات العشر الأخيرة.
The Middle East has changed dramatically in the last ten years.
والمعروف أن معظمها نف ذ عمليات إعدام خلال السنوات العشر الماضية.
See Amnesty International, ACT 50 004 2003, p. 1 see also Schabas, op. cit., p. 59.
خلال هذه السنوات العشر، شهدت وتعلمت المتعة المرعبة للمسؤولية الشاقة، وقد رأيت كيف تنتصر على كل شيء آخر.
During these 10 years, I had witnessed and learned the terrifying joy of unbearable responsibility, and I had come to see how it conquers everything else.
في العشر السنوات التي خلت عشت في جزيرة ماوي .. الفائقة الجمال.
For most of the past ten years I've lived on the island of Maui, a very beautiful place.
وهذا رقم تراكمي يغطي السنوات العشر الماضية، وليس الأشهر الأخيرة فقط.
This is a cumulative figure covering the past 10 years, and not just recent months.
لقد حصلت على حذائي في هذا البلد السنوات العشر أو أكثر.
I've got my boots in this country ten years or more.
نحن نتوقع أن زيادة بنسبة 50 في السنوات العشر القادمة وحدها
We expect it to increase by 50 in the next ten years alone.
يا له من إختلاف كبير حصل لي خلال السنوات العشر الماضية
How different I've become during the last 10 years
58 وانخفضت العمالة بين الشباب (12 24 سنة) في السنوات العشر الأخيرة.
Employment among young persons (ages 12 24) has fallen during the last 10 years.
حالة نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين
Indigenous women beyond the ten year review of the Beijing Declaration and Platform for Action
)د( المقاﻻت الرئيسية التي ظهرت باللغة اﻻنكليزية في غضون السنوات العشر الماضية
(d) Principal articles in English within the last 10 years
وعلى المستوى اﻻجمالي، تحسنت مؤشرات المديونية تحسنا ملحوظا في السنوات العشر اﻷخيرة.
At the aggregate level, the debt indicators have improved significantly in the past dozen years.
ولكن في الصين يقولون لا ، سنبني 27 محطة في السنوات العشر القادمة
But in China they're saying, No, we're putting in 27 in the next 10 years.
الطاقة المظلمة نحن علماء الفيزياء في السنوات العشر الأخيرة اكتشفنا مصادرجديدة للطاقة
We physicists in the last ten years have discovered a new energy source
وتتراوح نسبة المزارعين المنتحرين في الهند خلال السنوات العشر الماضية (منذ عام 2005) بين 1.4 و 1.8 من كل 100,0000 شخص.
The farmers suicide rate in India has ranged between 1.4 to 1.8 per 100,000 total population, over a 10 year period through 2005.
وهذه هي الحقيقة. لن ترى أي طرق سريعة إضافية في السنوات العشر المقبلة.
You won't see any additional highways in the next 10 years.
34 وفي السنوات العشر الأخيرة، تضاعفت متطلبات الاختبار ومنح الشهادات المخولة من الحكومة().
In the last 10 years, there has been a sevenfold increase in government mandated testing and certification requirements.
وتقدر تكاليف خطة السنوات العشر للتعمير بعشرة بﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
The 10 year national reconstruction plan is costed at US 10 billion.
في السنوات العشر الماضية، لقد وصلنا إلى إدراك أن معظم الكون هو مظلم .
In the last ten years, we have come to the realization that most of the universe is dark.
لم يكن إلا حتى السنوات العشر الماضية أن الانتخابات بدأت تكتسب بعض مظاهر الديمقراطية.
It is only in the past 10 years that the elections have gained some semblance of democracy.
على مدى السنوات العشر الماضية (2000 2010) قد تغير السكان بمعدل 8.3 في المائة.
Over the last 10 years (2000 2010) the population has changed at a rate of 8.3 .
حدثت خلال السنوات العشر الماضية زيادة في الاستثمار والتنسيق في مشاريع المياه والمرافق الصحية.
Over the past 10 years, there has been increased investment in water and sanitation projects.
413 ولم يتغير هيكل أسباب الوفاة تغيرا كبيرا في لاتفيا في السنوات العشر الأخيرة.
The structure of causes of death has not changed very much in Latvia over the last 10 years.
5 هوبارد، ديانا، 2000، القضايا الجنسانية وإصلاح القوانين في ناميبيا، السنوات العشر الأولى، وندهوك.
Hubbard, Dianne. Gender and Law Reform in Namibia The First Ten Years. Windhoek.
خلال السنوات العشر الأولى، أعطيت جائزة واحدة في كل حدث، واسمه جائزة بريطانيا للتميز في فيلم ، ولكن منذ عام 1999 زيدت أعداد الجوائز.
During the first ten years, one award was given at each event, named the 'Britannia Award for Excellence in Film', but since 1999 the number of awards has increased.
ولنفترض أن أسعار الفائدة على سندات السنوات العشر ظلت بلا تغيير طيلة السنوات الخمس المقبلة ثم ارتفعت من 2 إلى 5 .
Assume that the interest rate on ten year bonds remains unchanged for the next five years and then rises from 2 to 5 .
وهذا يعني أنها عندما تجلس في مطعم في السنوات القادمة، في العشر السنوات القادمة، في السنوات الخمسة عشر القادمة، أو عندما تكون على الشاطئ، وستبدأ على الغالب
What it means is, when she sat in a restaurant in years to come, 10 years to come, 15 years to come, or she's on the beach, every so often she's going to start rubbing her skin, and out of there will come a piece of that shrapnel.
وتتضمن هذه الوثيقة الاتجاهات السائدة في خمسة من مجالات السياسة العامة خلال السنوات العشر القادمة().
This document describes trends in five policy areas over the next ten years.
وهذه تبدو لنا أهم خطوة اتخذها المجتمع الدولي في هذا المجال خلال السنوات العشر الماضية.
That seems to us the most important step that the international community has taken in this area in the last 10 years.
وما قيل بالأمس واليوم هو نفس الشيء الذي استمع إليه وفدي خلال السنوات العشر الماضية.
What has been said yesterday and today is the same thing that my delegation has been hearing for the past ten years.
وخﻻل السنوات العشر الماضية، توصلت المرأة ببطء إلى مناصب ادارية وتنظيمية في المجالين المهني والتقني.
In the past 10 years, women had slowly attained administrative and managerial positions in the professional and technical fields.
١٧٢ وقد زادت نفقات البرنامج اﻹنمائي زيادة ملموسة خﻻل السنوات العشر الماضية )انظر الشكل ٦(.
172. UNDP expenditure has increased considerably over the past 10 years (see figure 6).
٢٧٦ وتﻻحظ اللجنة التقدم الذي تحقق في السنوات العشر اﻷخيرة في خفض معدل وفيات الرضع.
276. The Committee notes the progress which has been made over the last 10 years in lowering the infant mortality rate.
التفكير في الامر. على مدى السنوات العشر المقبلة ، ما يقرب من نصف جميع وظائف جديدة
Think about it.
كل هذه السنوات...
All these years...
3 في آذار مارس 2005، أبرز استعراض السنوات العشر لمنهاج عمل بيجين() الجوانب الفريدة للتقدم المحرز في تنفيذه، والثغرات المتبقية في كل منطقة من العالم.
In March 2005, the 10 year review of the Beijing Platform for Action1 highlighted unique aspects of the progress made in its implementation, and the gaps that remain, in each region of the world.
لقد فعلنا الكثير خلال السنوات العشر الماضية لتشجيع وتنفيذ برنامج العمل العالمي، ولكن يجب القيام بالكثير.
We have done a great deal over the past 10 years to promote and implement the World Programme of Action, but much more must be done.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تجربة السنوات العشر - بعض السنوات العشر - السنوات العشر الماضية - مع السنوات العشر - في السنوات العشر - السنوات العشر على - السنوات العشر الوقت - حول السنوات العشر - علامات السنوات العشر - في السنوات العشر - السنوات العشر الماضية - كل تلك السنوات - كل هذه السنوات - في وقت سابق من السنوات العشر