ترجمة "بنيت على مدى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وانها تدريجيا , على مدى السنوات ال 20 الماضية , بنيت بنمط متحضر على رأس لمواقف السيارات. | And it's just incrementally, over the last 20 years, built urbanism on top of its parking lots. |
على مدى السنوات القليلة الماضية العديد من اللجوء ل بنيت على تلقائيا (الجزر الصغيرة) المحيطة البحيرة. | Over the last few years several resorts have been built on motu (small islands, from Tahitian) surrounding the lagoon. |
وهي تراعي على الوجه الصحيح جميع المقترحات الحالية وقد بنيت على الدراية والخبرة المتجمعتين على مدى السنوات. | They have also rightly taken into account all existing proposals and have drawn on the knowledge and experience that have been accumulated over the years. |
على مدى عشرين عاما، قد انتقلت بعض العائلات إلى قرية Tematangi Teakoro) ) التي بنيت للسكان. | For twenty years, some families moved to the village and Tematangi Teakoro was built for the permanent inhabitants. |
ولقد بنيت استبيان لنرى الى أي مدى افرازك الدوبامين ، السيروتونين ، الاستروجين و التستوستيرون. | And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone. |
إن تركيا تستفيد القيم الجمهورية التي بنيت على مدى عقود من الزمان، فضلا عن الحكمة الإنسانية المتأصلة في قرون من التاريخ. | Turkey benefits from republican reflexes and values that have been built over decades, as well as from humanist wisdom anchored in centuries of history. |
وبسبب الطريقة التي بنيت عليها الدراسة، فإنها تشير فقط إلى حد أدنى من التأثير على مدى الامتثال لقانون إعادة الاستثمار المجتمعي. | Because of the way it is structured, the study only suggests a lower bound on the effects of CRA compliance. |
بنيت آلتي. | I built my machine. |
ان عظمة روما بنيت على ثروة مصر | Roman greatness built upon Egyptian riches. |
بنيت من قبل 12 مهندس بيرفوت معماري والذين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة بنيت على 1.5 للقدم المربع | It was built by 12 Barefoot architects who can't read and write, built on 1.50 a sq. ft. |
بنيت كوخا الآن، | I built a bower, so that I fancied now, |
أنها بنيت على أنقاض مستوطنة في وقت سابق. | It was built on the ruins of an earlier settlement. |
هذه الحكاية بنيت على أساس صلب من التعددية السياسية. | The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
الظلم هة الدول والتشريعات التي بنيت على دساتير شكلية | Nations and legislations built on farcical constitutions. |
لقد وافقت على تصميمها حتى أراها بنيت كما تمنيت | I agreed to design it for the purpose of seeing it built as I wished. |
بنيت البيوت من الحجر. | The homes were built of stone. |
سوف أكون بنيت كورتلاند | I will have built Cortlandt. |
بمباركتك قد بنيت منزلا | With your blessing, I have built a house. |
هذه السلسلة من المعارض بنيت على وجه التحديد لمحاولة التشكيك | This series of exhibitions was made specifically to try and question the idea of what it would mean now, at this point in history, to see art as a catalyst what it means now, at this point in history, as we define and redefine culture, black culture specifically in my case, but culture generally. |
و بنيت اشياء خيالية على ذلك معتمدين على صحة النظرية و صلابتها | You've been constructing fanciful things on top of it, relying on it to be as solid as a rock. |
بنيت رسومات تمثل البعد الزمني | I built things in a time graphics dimension. |
هذه وحدة شحن. بنيت وتعمل. | This is a shipping container. Built and works. |
أعتقد أنها بنيت حوالي 1776. | I think it was built around 1776. |
ولذا فقد بنيت آلة البيع. | And so I built the vending machine. |
بنيت حياتي علي هذه الفكرة | I've built my life on it. |
لقد بنيت انت هذا الحاجز | How? |
أجل يا سيد (كانون) .بنيت | Yes, sir, Mr Canon. |
أن بلدنا، أنبل دولة فى تاريخ الأنسان بنيت على مبدأ الفردية | our country, the noblest country in the history of men was based on the principle of individualism. |
الحروب الصليبية بنيت القلعة في القرية. | The Crusades built a castle in the village. |
ان معظم دول العالم قد بنيت. | like most of the world is already built out. |
لكني بنيت فتحة في الحائط مشابهة. | And I built a similar hole in the wall. |
لقد بنيت ذلك الرصيف بيدي هاتين. | I built that pier with my bare hands. |
وفي ليلة، بنيت قصرا ملوكيا لها | Overnight, I built a majestic palace for her. |
لقد بنيت هذا المكان من لاشئ | And I built this place from nothing. |
كل هذه المباني بنيت لتعيش قرونا | All of this was built to last centuries. |
بنيت القلعة في الأصل على جزيرة صغيرة في الطرف الشمالي لخليج البحر. | The castle was originally built on a small island in the north end of a sea bay. |
السقالة التي يمكن لكم رؤيتها، بنيت على الشارع و هي قابلة للفك | The scaffolding you can see built up over the street is de mountable. |
وإضافة المتغيرات وبعدها نأتى على حلقة التكرار for. وحلقات التكرار for بنيت | From there we have a number of more examples of declaring and setting variables and then we come to a for loop. |
بنيت في القرن 15، وقد بنيت على ارتفاع ما بين 70 و80 قدما (24 م) وكان المنحدر يميل بـ 50 درجة الانخفاض، واستخدمت الدعائم الخشبية لتدعيمها. | Built in the 17th century, the slides were built to a height of between , consisted of a 50 degree drop, and were reinforced by wooden supports. |
بنيت بين عامي 1509 و 1512، وهي واحدة من أولى القلاع التي بنيت في عصر النهضة الإيطالية خارج إيطاليا. | Built between 1509 and 1512, it is one of the first Italian Renaissance castles built outside Italy. |
3 تورد الأحكام الأسباب التي بنيت عليها. | 3. The judgements shall state the reasons on which they are based. |
بنيت العديد من المجمعات الرياضية في الجزائر. | Sport in Algeria refers to the sports played in Algeria. |
بنيت حول بحيرة طبيعية صغيرة في الصحراء. | Huacachina is built around a small natural lake in the desert. |
وكانت هذه المنازل قد بنيت دون ترخيص. | The houses were built without a permit. |
أنا بنيت هذا، و أنا فخور به. | I built that, and I'm proud of it. |
عمليات البحث ذات الصلة : على مدى - على مدى - على مدى - على مدى - بنيت - الحصول على بنيت - بنيت على هذا - بنيت على ركائز - بنيت على الصمود - عقدت على مدى - تمتد على مدى - عملت على مدى