ترجمة "بنيت على مدى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مدى - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : بنيت - ترجمة : على - ترجمة : مدى - ترجمة : على - ترجمة : بنيت - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وانها تدريجيا , على مدى السنوات ال 20 الماضية , بنيت بنمط متحضر على رأس لمواقف السيارات.
And it's just incrementally, over the last 20 years, built urbanism on top of its parking lots.
على مدى السنوات القليلة الماضية العديد من اللجوء ل بنيت على تلقائيا (الجزر الصغيرة) المحيطة البحيرة.
Over the last few years several resorts have been built on motu (small islands, from Tahitian) surrounding the lagoon.
وهي تراعي على الوجه الصحيح جميع المقترحات الحالية وقد بنيت على الدراية والخبرة المتجمعتين على مدى السنوات.
They have also rightly taken into account all existing proposals and have drawn on the knowledge and experience that have been accumulated over the years.
على مدى عشرين عاما، قد انتقلت بعض العائلات إلى قرية Tematangi Teakoro) ) التي بنيت للسكان.
For twenty years, some families moved to the village and Tematangi Teakoro was built for the permanent inhabitants.
ولقد بنيت استبيان لنرى الى أي مدى افرازك الدوبامين ، السيروتونين ، الاستروجين و التستوستيرون.
And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone.
إن تركيا تستفيد القيم الجمهورية التي بنيت على مدى عقود من الزمان، فضلا عن الحكمة الإنسانية المتأصلة في قرون من التاريخ.
Turkey benefits from republican reflexes and values that have been built over decades, as well as from humanist wisdom anchored in centuries of history.
وبسبب الطريقة التي بنيت عليها الدراسة، فإنها تشير فقط إلى حد أدنى من التأثير على مدى الامتثال لقانون إعادة الاستثمار المجتمعي.
Because of the way it is structured, the study only suggests a lower bound on the effects of CRA compliance.
بنيت آلتي.
I built my machine.
ان عظمة روما بنيت على ثروة مصر
Roman greatness built upon Egyptian riches.
بنيت من قبل 12 مهندس بيرفوت معماري والذين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة بنيت على 1.5 للقدم المربع
It was built by 12 Barefoot architects who can't read and write, built on 1.50 a sq. ft.
بنيت كوخا الآن،
I built a bower, so that I fancied now,
أنها بنيت على أنقاض مستوطنة في وقت سابق.
It was built on the ruins of an earlier settlement.
هذه الحكاية بنيت على أساس صلب من التعددية السياسية.
The story rests on a fundamental platform of political pluralism.
الظلم هة الدول والتشريعات التي بنيت على دساتير شكلية
Nations and legislations built on farcical constitutions.
لقد وافقت على تصميمها حتى أراها بنيت كما تمنيت
I agreed to design it for the purpose of seeing it built as I wished.
بنيت البيوت من الحجر.
The homes were built of stone.
سوف أكون بنيت كورتلاند
I will have built Cortlandt.
بمباركتك قد بنيت منزلا
With your blessing, I have built a house.
هذه السلسلة من المعارض بنيت على وجه التحديد لمحاولة التشكيك
This series of exhibitions was made specifically to try and question the idea of what it would mean now, at this point in history, to see art as a catalyst what it means now, at this point in history, as we define and redefine culture, black culture specifically in my case, but culture generally.
و بنيت اشياء خيالية على ذلك معتمدين على صحة النظرية و صلابتها
You've been constructing fanciful things on top of it, relying on it to be as solid as a rock.
بنيت رسومات تمثل البعد الزمني
I built things in a time graphics dimension.
هذه وحدة شحن. بنيت وتعمل.
This is a shipping container. Built and works.
أعتقد أنها بنيت حوالي 1776.
I think it was built around 1776.
ولذا فقد بنيت آلة البيع.
And so I built the vending machine.
بنيت حياتي علي هذه الفكرة
I've built my life on it.
لقد بنيت انت هذا الحاجز
How?
أجل يا سيد (كانون) .بنيت
Yes, sir, Mr Canon.
أن بلدنا، أنبل دولة فى تاريخ الأنسان بنيت على مبدأ الفردية
our country, the noblest country in the history of men was based on the principle of individualism.
الحروب الصليبية بنيت القلعة في القرية.
The Crusades built a castle in the village.
ان معظم دول العالم قد بنيت.
like most of the world is already built out.
لكني بنيت فتحة في الحائط مشابهة.
And I built a similar hole in the wall.
لقد بنيت ذلك الرصيف بيدي هاتين.
I built that pier with my bare hands.
وفي ليلة، بنيت قصرا ملوكيا لها
Overnight, I built a majestic palace for her.
لقد بنيت هذا المكان من لاشئ
And I built this place from nothing.
كل هذه المباني بنيت لتعيش قرونا
All of this was built to last centuries.
بنيت القلعة في الأصل على جزيرة صغيرة في الطرف الشمالي لخليج البحر.
The castle was originally built on a small island in the north end of a sea bay.
السقالة التي يمكن لكم رؤيتها، بنيت على الشارع و هي قابلة للفك
The scaffolding you can see built up over the street is de mountable.
وإضافة المتغيرات وبعدها نأتى على حلقة التكرار for. وحلقات التكرار for بنيت
From there we have a number of more examples of declaring and setting variables and then we come to a for loop.
بنيت في القرن 15، وقد بنيت على ارتفاع ما بين 70 و80 قدما (24 م) وكان المنحدر يميل بـ 50 درجة الانخفاض، واستخدمت الدعائم الخشبية لتدعيمها.
Built in the 17th century, the slides were built to a height of between , consisted of a 50 degree drop, and were reinforced by wooden supports.
بنيت بين عامي 1509 و 1512، وهي واحدة من أولى القلاع التي بنيت في عصر النهضة الإيطالية خارج إيطاليا.
Built between 1509 and 1512, it is one of the first Italian Renaissance castles built outside Italy.
3 تورد الأحكام الأسباب التي بنيت عليها.
3. The judgements shall state the reasons on which they are based.
بنيت العديد من المجمعات الرياضية في الجزائر.
Sport in Algeria refers to the sports played in Algeria.
بنيت حول بحيرة طبيعية صغيرة في الصحراء.
Huacachina is built around a small natural lake in the desert.
وكانت هذه المنازل قد بنيت دون ترخيص.
The houses were built without a permit.
أنا بنيت هذا، و أنا فخور به.
I built that, and I'm proud of it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على مدى - على مدى - على مدى - على مدى - بنيت - الحصول على بنيت - بنيت على هذا - بنيت على ركائز - بنيت على الصمود - عقدت على مدى - تمتد على مدى - عملت على مدى