ترجمة "زيادة المعروض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة المعروض - ترجمة : زيادة المعروض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا هو زيادة في المعروض من المال ، مع مزيد من التضخم.
That is increase in the supply of money, with more inflation.
وأيا كانت المزايا الجوهرية التي تتمتع بها هذه المقترحات فإنها لا تعالج مشكلة الاقتصاد العالمي الأكثر إلحاحا نقص المعروض، وليس زيادة المعروض، من الائتمان.
Moreover, whatever their intrinsic merits, none of these proposals addresses the global economy s most immediate problem undersupply, not oversupply, of credit.
من الاستخدامات العامة في الاعتبار. إذا ركزنا فقط على كيفية زيادة المعروض من واحد ،
If we only focus on how to maximize the supply of one,
وهذا يعني زيادة المعروض من النقود بما يقرب من 700 مليار رنمينبي في شهر سبتمبر أيلول.
That means that money supply increase by nearly RMB700 billion in September.
المعروض الثــاني
Exhibit B.
ونظرا لضخامة العجز في الميزانية الأميركية فإن المعروض من سندات الحكومة الأميركية سوف يسجل زيادة هائلة في السنوات المقبلة.
Due to the huge US budget deficit, the supply of American government bonds will increase astronomically in the years ahead.
فقد لاحظوا أن التوسع الهائل في احتياطيات البنوك الفيدرالية لم يؤد إلى زيادة مماثلة في المعروض من النقد والائتمان.
They note that the enormous expansion of commercial banks reserves has not led to a comparable increase in the supply of money and credit.
باء خفض المعروض
B. Supply reduction
ولكن مع تباطؤ نمو المعروض من الغذاء استمر الطلب على الغذاء في النمو، ولا يرجع هذا إلى زيادة السكان فحسب.
As food supply growth slowed, demand continued to grow, and not only due to population increase.
تحسين المعروض واستخدام الخدمات
Improving the supply and use of services.
إضافة المعروض إلى الذاكرة
Add display to memory
الشىء المعروض رقم 2
Exhibit B.
وبطبيعة الحال، قد يؤدي التقدم التكنولوجيا، مثل استخدام أسلوب التكسير الهيدروليكي في صناعة الغاز الصخري، إلى زيادة المعروض وبالتالي انخفاض الأسعار.
Of course, technological advances, like hydraulic fracturing ( fracking ) in the shale gas industry, could increase supply and therefore lower prices.
نحن بحاجة إلى زيادة الطلب على الأفكار، تلك الأسواق الكبيرة التي كنت أتحدث عنها في وقت سابق، وزيادة المعروض من الأفكار للعالم .
We need a greater demand for ideas those larger markets I was talking about earlier and a greater supply of ideas for the world.
عن الفعل من زيادة المعروض من النقود ، دون أن يكون هناك التوسع النسبي للسلع والخدمات في الاقتصاد ، وسوف تحط على الدوام العملة.
For the act of expanding the money supply, without there being a proportional expansion of goods and services in the economy, will always debase a currency.
أعد تحميل المستند المعروض حالي ا
Reload the currently displayed document
الاسم المعروض في قائمة الحسابات
Name displayed in the list of accounts
من الخطأ شراء السمك المعروض
It's a mistake to buy on sale.
وأنا أرى أن هذا الاعتقاد الجوهري في الاقتصاد المعتمد على زيادة المعروض من خلال تخفيض الضرائب على الشرائح العليا يستند إلى خطأ فادح.
In my view, this core tenet of supply side economics rests on a simple blunder.
ولكن سواء كان ذلك مقصودا أو من غير عمد فإن زيادة المعروض من الدولار من شأنها أن تؤثر أيضا على القيمة الدولية للدولار.
But, intended or not, the increased supply of dollars also affects the international value of the dollar.
وعلى هذا فإن أسعار الفائدة الأكثر انخفاضا قد تؤدي إلى انخفاض معدلات الاستهلاك في بلدان الفائض، وبالتالي زيادة المعروض من الأموال المتاحة للإقراض.
Lower interest rates can thus lead to lower consumption in surplus countries, thereby increasing the supply of loanable funds.
والواقع أن التخمينات التي تتوقع زيادة في المعروض من اليورانيوم نتيجة لأعمال التعدين تستند إلى مزاعم بشأن القدرة على توسيع الناتج في كازاخستان.
Indeed, extrapolations of global supply that foresee an increase in uranium mining are based on claims about the ability to expand output in Kazakhstan.
أك د برنانكي في خطابه الأصلي على عدة عوامل ــ بعضها تسبب في تقليص الطلب على المدخرات العالمية، وبعضها كانت سببا في زيادة المعروض.
Bernanke s original speech emphasized several factors some that decreased the demand for global savings, and some that increased supply.
في الحقيقة، أشرنا في بياننا الى التقرير الهام المعروض على هذه اللجنة اليوم والذي يشير الى بعض الخطوات اﻹيجابية صوب زيادة نشر المعلومات.
In fact, in our statement we referred to the important report which is before this Committee today and which refers to some positive movement towards increasing the dissemination of information.
فقد رأي م ل أن زيادة الطلب على مجموعة معينة من الأصول في الأسواق المالية تقابلها في الجهة الأخرى زيادة في المعروض من السلع والخدمات في أسواق المنتجات، وهو ما يعمل بدوره على توليد زيادة في الطلب على العمالة في أسواق العمل.
Mill saw that excess demand for some particular set of assets in financial markets was mirrored by excess supply of goods and services in product markets, which in turn generated excess supply of workers in labor markets.
فضلا عن ذلك فإن سياسة زيادة المعروض من الدولار من شأنها أن تزيد من مخاوف المستثمرين بشأن معدل التضخم في الولايات المتحدة في المستقبل.
The Fed s policy of increasing the supply of dollars also increases investors concern about the future rate of inflation in the US.
خلق النقود، وغالبا ما تسمى بالعامية طبع النقود هي العملية التي يتم من خلالها زيادة المعروض النقدي لبلد أو منطقة معينة (مثل منطقة اليورو).
In economics, money creation is the process by which the money supply of a country or a monetary region (such as the Eurozone) is increased.
وهددت مشتريات المصرف المركزي من النقد اﻷجنبي بخلق زيادة في المعروض من النقد المحلي تتجاوز أهداف المصرف المركزي ، ومن ثم، تؤدي الى تنشيط التضخم.
Central bank purchases of the foreign exchange threatened to generate an increase in the domestic money supply beyond the central bank apos s targets and thus fuel inflation.
في العقود الماضية، كانت التوسعات الكبيرة في الاحتياطيات المصرفية تؤدي إلى موجات صعود في الإقراض تسفر عن زيادة المعروض من المال وتغذية نمو الإنفاق التضخمي.
In past decades, large expansions of bank reserves caused lending surges that increased the money supply and fueled inflationary spending growth.
إن تأثير التيسير الكمي على أسعار الصرف بين الدولار والعملات العائمة يشكل ي ع د نتيجة متوقعة لخطة بنك الاحتياطي الفيدرالي الرامية إلى زيادة المعروض من الدولار.
The effect of quantitative easing on exchange rates between the dollar and the floating rate currencies is a predictable result of the Fed s plan to increase the supply of dollars.
أخرى انقر اضف... في الحورا المعروض هنا
Other click Add... in the dialog shown here
جيم مراقبة المعروض من المخدرات والمؤثرات العقلية
C. Control of supply of narcotic drugs and
والواقع، أن التقرير المعروض علينا جاء فيه
Indeed, the report before us indicates that
وكمـــا يﻻحــــظ مشــــروع القـــرار المعروض علينا فإن
As the draft resolution before us observes,
المعروض على اللجنة رقم المادة في القانون
in Model Law before the Commission previous Model Law
إن مشروع القرار المعروض علينا مشروع هام.
The draft resolution before us is an important one.
أريدكم فقط ان تذكروا لون الجسم المعروض.
I just want you to name the color of the object.
والصين الآن أشبه بحاملي أسهم شركة ما قررت زيادة المعروض من أسهمها على نحو مستتر فربما لم يهبط سعر السهم بعد، ولكنه سوف يهبط لا محالة.
China is like the shareholders of a company that has increased the supply of its shares in a stealthy way the share price may not have fallen yet, but it will.
كان كينيز مهموما بشأن احتمالات الوقوع في فخ السيولة ـ عجز السلطات النقدية عن إحداث زيادة في المعروض من الائتمان من أجل رفع مستوى النشاط الاقتصادي.
Keynes was worried about a liquidity trap the inability of monetary authorities to induce an increase in the supply of credit in order to raise the level of economic activity.
وهذا الارتفاع الكبير السريع في أسعار المساكن من شأنه أن يحفز التحرك نحو زيادة المعروض من المساكن الجديدة، الأمر الذي سيؤدي بدوره إلى انخفاض أسعار المساكن.
High and rapidly rising home prices tend to stimulate new housing supply, which in turn tends to undermine prices.
وتقوم منظمة التجارة العالمية بمبادرات بحوث مشتركة مع أكاديميين من البلدان النامية، بغية زيادة المعروض من التحليلات الإقليمية والقطرية لقضايا السياسة العامة المتصلة بمنظمة التجارة العالمية.
Joint research initiatives with academics from developing countries have been undertaken by WTO, with a view to increasing the supply of regional and country based analysis of WTO related policy issues.
إننا اليوم نواجه أزمة طاقة لم يسبق لها مثيل، فنحن نشهد تركيبة خطرة من زيادة لا يمكن وقفها في استهلاك الطاقة، وعجز عن زيادة المعروض من المواد الهيدروكربونية، وتوقع حدوث انخفاض في الاحتياطيات المؤكدة من الوقود الأحفوري.
Today we are facing an unprecedented energy crisis, where we see the dangerous combination of an unstoppable increase in energy consumption, the inability to increase the supply of hydrocarbons and the prospect of a decline in proven reserves of fossil fuels. Oil is starting to run out.
ولتخفيف الضغوط على المعروض من النقد محليا)٢٦( والحيلولة دون زيادة سعر الصرف، فقد اتخذت حكومة شيلي منذ عام ١٩٩٢ تدابير لتخفيض تدفق رؤوس اﻷموال القصيرة اﻷجل.
To allay pressure on the domestic money supply 26 and forestall an appreciation of the exchange rate, the Chilean Government has adopted since 1992 measures to slow down the inflow of short term capital.
وإننا لم نتدخل حقيقة في الاقتراح المعروض علينا.
We did not interfere, in effect, with the proposal presented to me.
ويمثل مشروع القرار المعروض على المجلس انطلاقة جديدة.
The draft resolution before the Council is a new departure.

 

عمليات البحث ذات الصلة : زيادة في المعروض - زيادة في المعروض - زيادة المعروض من النقود - نمو المعروض - المعروض النقدي - الأعمال المعروض - العمل المعروض - نقص المعروض - القرار المعروض - شراء المعروض