Translation of "increased" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But with increased power comes increased responsibility. | ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات. |
So as we increased x, the slope increased. | وهكذا كما زدنا x، المنحدر زادت. |
However, while food production increased mathematically, population increased geometrically. | وعلى الرغم من أن انتاج اﻷغذية قد ازداد زيادة حسابية، فإن الزيادة في السكان قد تضاعفت هندسيا. |
Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages. | إن زيادة تكاليف تغطية أجور القطاع العام تعني زيادة إنفاق الحكومة على الأجور. |
Increased production of food and essential manufactured goods increased gainful employment. | زيادة انتاج اﻷغذية والسلع المصنعة الضرورية وزيادة العمالة المربحة. |
(c) Increased turbidity | (ج) ازدياد تكدر المياه |
(a) Increased landlessness | )أ( زيادة عدم حيازة اﻷراضي |
These increased suddenly. | زادت هذه فجأة. |
Trade has increased. | ازدادت التجارة. |
The role of women in decision making increased as their incomes increased. | فقد زاد دور المرأة في صنع القرار بزيادة دخلها. |
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. | لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. |
As a result of their increased use of explosives collateral damage has increased. | ونتيجة لما تقوم به هذه الوحدات من استخدام متزايد للمتفجرات ازدادت الأضرار الجانبية. |
It's the increased order. | انها زيادة في النظام. |
Opium production has increased. | ويتجه إنتاج الأفيون إلى التزايد. |
Aid has increased significantly. | وازدادت المساعدات بصورة كبيرة. |
Increased birth control use. | زيادة استعمال موانع الحمل. |
Extreme poverty has increased. | والفقر المدقع ازداد. |
(c) Increased labour requirements | )ج( زيادة اﻻحتياجات من اﻷيدي العاملة |
The flows have increased. | معدل السريان قد إزداد. |
It increased their capabilities. | فطورت قدراتهم |
He increased my vocabulary. | وأثراني بمفردات جديدة |
Within 20 years, GDP increased four fold, while exports increased more than ten fold. | ففي غضون عشرين عاما ارتفع الناتج المحلي الإجمالي إلى أربعة اضعاف، في حين زادت الصادرات بما يتجاوز عشرة أضعاف. |
Due to the increased number of requests, the number of participants was increased to 41. | ونظرا لزيادة عدد الطلبات، زاد أيضا عدد المشتركين الى ٤١ مشتركا. |
Lifespan has increased to 78. | عمر الانسان ازداد ليصل الى 78 |
Incomes have increased 20 fold. | كما زاد الدخل بما يعادل عشرين ضعفا. |
Tourists have increased in number. | زاد السياح عددا . |
And increased therein the corruption . | فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره . |
And increased therein the corruption . | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
Their resources must be increased. | فلا بد من زيادة مواردها. |
Increased competition in fund raising | 5 التنافس المتزايد على جمع التبرعات |
Special procedures mandates have increased. | كما ازدادت ولايات الإجراءات الخاصة. |
Increased production and oil revenues | زيادة الإنتاج والعائدات النفطية. |
Increased sanctions for money laundering | تشديد العقوبات على غسل الأموال |
These efforts must be increased. | ويجب زيادة هذه الجهود. |
Increased funding will be required. | وستلزم زيادة التمويل. |
In 1979, the threats increased. | وفي عام ١٩٧٩، زادت التهديدات. |
Imports and exports have increased. | والواردات والصادرات زادت. |
Non staff costs have increased. | وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين. |
No. But it increased crime. | لا. و لكنه يزيد من الجرائم . |
In fact it increased it. | في واقع الأمر زادته. |
Meat consumption increased five fold. | إزداد إستهلاك اللحوم لخمسة أضعاف. |
Temperatures and rainfall increased dramatically. | زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. |
Alter? Yes, I've increased it. | نعم , لقد قمت بزيادتها |
They've increased their own speed. | و اجعل التصويب الى الاعلى بدلا من الاسفل |
Increased coordination and cooperation between Governments entails, inter alia, increased exchange of information in tax matters. | 3 وتستتبع زيادة التنسيق والتعاون بين الحكومات جملة أمور منها زيادة مستوى تبادل المعلومات فيما يتعلق بالمسائل الضريبية. |
Related searches : Increased Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny - Increased Need - Highly Increased - Increased Exposure - Increased Confidence - Increased Quantity - Increased Reliance