Translation of "scale up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Scale - translation : Scale up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

log scale up the side.
إنها قفزة قياسية كبيرة كما ترون .
Things can scale up, and they have scaled up.
يمكن للأمور أن تنمو، وقد نمت بالفعل.
Pick up a bathroom scale today.
اخذيها من الحمام اليوم
We then decided to scale it up.
عندها قررنا توسيع نطاق المشروع .
So now we're ready to scale up.
إذا الآن نحن مستعدون لرفع المستوى
So I can scale this guy up.
بالتالي سأضرب المتجه هذا.
If we scale X up by a certain amount, we are going to scale up Y by the same amount
اذا قمنا بالتدرج تصاعديا في قيمة X، نتدرج ايضا في قيمة Y بشكل تصاعدي بنفس النسبة
But when you scale one variable up by 7, you also have to scale up the other variable by 7.
لكن عندما نتدرج بمتغير مقدار 7 وحدات علينا ان نتدرج بالمتغير الآخر بنفس المقدار اي 7 وحدات
There's a scale paradigm, which is just playing a scale up and down, memorized.
انها مخططات لها مقياس يمكن تكبيره وتصغيره .. ولدينا مخطط عن المعزوفات التي تعزف من الذاكرة
Or if you scale it up by some amount, you have to scale up the other variable by the same amount.
او اذا درجته بشكل تصاعدي لمقدار ما فعليك ايضا ان تدرج المقدار الآحر تصاعديا
In direct variation, if you scale up one variable in one direction, you would scale up the other variable by the same amount.
في التغيرات المباشرة اذا قمنا بالتدرج تصاعديا بمقدار وحدة واحدة في اتجاه واحد بالتالي ستدرج المتغير الآخر تصاعديا
Whoever gives up money is a full scale idiot!
أي أحد يتخلى عن المال بهذه الطريقة فهو أحمق!
Scale image to screen size, if smaller, up to factor
تكبير الصورة إلى حجم الشاشة ، إذا الصورة صغيرة ، حتى المعامل
Efforts are needed to scale up food fortification in many countries.
ويلزم بذل جهود لمضاعفة تقوية الأغذية في عديد من البلدان.
I could just scale this guy up, multiply him by 3.
أسنطيع أن أضرب هذا بـ3.
There's a about a tenfold difference there, log scale up the side.
كما ترون هناك حوالى عشرة أضعاف ، إنها قفزة قياسية كبيرة كما ترون .
Where activities already exist, Governments should replicate and scale up such initiatives.
فإذا كانت هذه الأنشطة قائمة بالفعل، ينبغي للحكومات تكرار هذه المبادرات والنهوض بها.
There's a scale paradigm, which is playing a scale up and down, memorized, then there's improvising on a scale, quarter notes, metronome, right hand scientifically very safe, but musically really boring.
انها مخططات لها مقياس يمكن تكبيره وتصغيره .. ولدينا مخطط عن المعزوفات التي تعزف من الذاكرة وتلك التي تمت ارتجاليا وعن مقاطع ربعية .. سريعة .. معزوفة باليد اليمنى
There is consensus on the need to scale up prevention and treatment simultaneously.
16 هناك توافق في الآراء على الحاجة لتحسين الوقاية والعلاج في آن واحد.
If you're up the scale a little bit more, why, a brass thali.
اذا كنت في نطاق اعلى قليلا لماذا سالي من النحاس
Then, maybe you can move up to more large scale project based learning.
و بعد ذلك يمكن التحرك أكثر نحو تعليم على أساس مشروع أكبر حجما.
Instead of a writing y this way, I could scale up y, right?
بدلا من كتابة y بهذه الطريقة، يمكنني أن أن أضربها بثابت، أليس كذلك
But they seem to view the issue of health system financing as an either or choice scale up control of AIDS, TB, and malaria, or scale up financing of primary health systems.
ولكن يبدو أن هذه البلدان تنظر إلى قضية تمويل الأنظمة الصحية وكأنها تستلزم الاختيار بين أمرين فإما توسيع نطاق السيطرة على الايدز والسل والملاريا، أو توسيع نطاق تمويل أنظمة الصحة الأولية.
Where initiatives already exist, they should develop replication strategies and scale up existing initiatives.
وينبغي لها، حيثما تكون هذه المبادرات موجودة من قبل، أن تضع استراتيجيات لتكرار هذه المبادرات، وأن ترتقي بالمبادرات القائمة.
So what I'd really like to suggest is that we need to scale up.
إذا ما أريد اقتراحه هو إننا نحتاج إلى أن نزيد النسبة
Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part?
هل نستطيع حقا أن نوسع نطاق هذا هل نستطيع حقا تضمين روبوتات في كل جزء
Well, there's some fantastic examples here to scale up, mostly piloted within Africa, actually.
حسن ا، هنالك بعض النماذج العظيمة ليتم توسيع نطاقها، تم تجريب معظمها ضمن أفريقيا، في الواقع.
So if you scale up 'a' by 3, you're scaling down 'b' by 3.
فاذا درجت a تصاعديا بمقدار 3 بالتالي تدرج b تنازليا بمقدار 3 وحدات
Andrew Ng So in large scale machine learning, we'd like to come up with computational ...
أندرو نغ اذن في التعلم الآلي بصورة موسعة، نبتغي الوصول الى حوسبة...
The education minister committed to scale up education nationally as rapidly as resources would permit.
ولقد تعهد وزير التعليم هناك برفع مستوى التعليم على المستوى الوطني بأقصى سرعة تسمح بها الموارد المتوفرة.
For what is happening in Belgium now could end up happening on a continental scale.
إذ أن ما يحدث في بلجيكا الآن قد يحدث على نطاق القارة بالكامل.
The structure is capable of absorbing earthquakes up to 8.6 degree on the Richter scale.
الملعب قادر على امتصاص هزات أرضية تصل إلى 8.6 درجة على مقياس ريختر.
Recommendation 8 Relevant pilot projects involving direct technical assistance should be designed to scale up
أن تصمم المشاريع الرائدة ذات الصلة بالمساعدة التقنية المباشرة لكي يتسع نطاقها
Here, I'll give it one eye in the middle, maybe scale it up a bit.
هنا سأعطيه عينا واحدة في الوسط، نرفعها قليلا للأعلى.
Now, if you scale these snooker balls up to the size of the solar system,
وبالقياس يمكن ان نحول كرات السنوكر الى كرات تصل إلى حجم النظام الشمسي
Guys, this is a log scale you don't typically see lines that go up like that.
يا رفاق، هذا سلم لوغاريثمي لا ترى عادة أسطرا تذهب صعودا كذلك.
Likewise, the World Health Organization issued a major call to scale up development assistance for health.
وعلى نحو مماثل، أصدرت منظمة الصحة العالمية نداء لزيادة مساعدات التنمية في مجال الصحة.
Fahrenheit came up with the idea that mercury boils around 600 degrees on this temperature scale.
جاء فهرنهايت مع فكرة أن الزئبق يغلي حوالي 600 درجة على هذا النطاق درجة الحرارة.
But what is needed now is a mechanism to ensure the immediate scale up of financing.
بيد أن الأمر اللازم الآن هو إيجاد آلية تكفل زيادة التمويل على الفور.
They encouraged the Fund to scale up its work with greater focus on the Three Ones'.
وشجعت الصندوق على مضاعفة عمله بتركيز أكبر على الإجراءات الثلاثة.
And I'll leave you with one final slide, that is how do we scale this up?
و سأترككم مع شريحة العرض الأخيرة هذه، وهي كيف نطبق ذلك على نطاق أوسع
So we were keen to scale this up and apply biomimicry ideas to maximize the benefits.
يمكننا ان نوسع من دائرة تطبيقها وان نستفيد من محاكاة الطبيعة الى الحد الاقصى ..
Guys, this is a long scale you don't typically see lines that go up like that.
يا رفاق، هذا سلم لوغاريثمي لا ترى عادة أسطرا تذهب صعودا كذلك.
Now, what we need is, we need people who will be able to scale them up.
والآن، ما نحتاجه هو، نحتاج أناس يستطيعون تنمية هذه الأعمال لأحجام أكبر.
This is a scale called Scale 305
هذا هو مقياس يسمى 305 مقياس

 

Related searches : Scale Up Operations - Scale Up Solutions - Scale Up Potential - Scale Up Projects - Scale-up Process - Scale Up Phase - Scale Up Trials - Scale-up Factor - Scale Up Production - Scale-up Studies - Scale Up Activities - Scale Up With - Scale Up Business - Scale Up Efforts