Translation of "augment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Augment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What does augment mean? | ما الذي تعنيه الزيادة |
Let me augment it. | دعوني ازيدها |
What we do is we augment this matrix. | ما سنفعله هو اننا سنزيد هذه المصفوفة |
And then I augment that with the 0 vector. | ثم ازيد ذلك بالمتجه 0 |
What I want to do is I want to augment it, I want to augment it with what these equations need to be equal to. | م اود فعله هو انني اريد زيادتها، اريد زيادتها بما تحتاجه هذه المعادلات لأن تساوي ما تساويه |
For example we can augment digital content with physical mass. | على سبيل المثال، يمكننا تعزيز المحتوى الرقمي مع الكتلة الفيزيائية. |
For example, we can augment digital content with physical mass. | فعلى سبيل المثال .. يمكننا ان ندخل معلومات رقمية بواسطة الوزن الفيزيائي |
This will augment the activities of the Expanded Programme of Immunization. | وستشارك العاملات الصحيات في تحصين النساء والأطفال في إطار برنامج التحصين الموسع، مما يؤدي إلى زيادة أنشطة هذا البرنامج. |
I can augment the world around me with this digital information. | بإمكاني أن أوسع العالم حولي من خلال المعلومات الرقمية. |
The system was designed to augment human intelligence, it was called. | ص مم النظام لزيادة الذكاء البشري، حسبما قيل. |
And the third is to augment memory by creating a visual persistence. | والثالث هو زيادة الذاكرة عن طريق تهيئة بصرية مستمرة |
We're going to augment it with minus 3, minus 2, and 1. | كما أننا سنزوده بسالب ثلاثة, سالب اثنين و وواحد) |
Let me write this as bc. And then let me augment it. | سأكتبها على شكل bc ثم أزودها |
And then, we'd like to augment the automated search with human insight. | ومن ثم ، نريد أن نوازي بين البحث والرؤية الإنسانية. |
These can support and augment regional management schemes possibly adopted by this Conference. | وبامكان هذه الهيئات أن تدعم وتعزز المخططات اﻻقليمية لﻹدارة التي من الممكن أن يعتمدها هذا المؤتمر. |
Two General Service posts are also proposed to augment the support staff in the Division | كما تقترح وظيفتان من فئة الخدمات العامة لزيادة موظفي الدعم في الشعبة |
Moreover, transatlantic defense trade must be used to augment European capabilities at the lowest possible cost. | فضلا عن ذلك، فلابد من استخدام التجارة الدفاعية بين ضفتي الأطلنطي في تعزيز القدرات الأوروبية بأقل كلفة ممكنة. |
At present, the Council is considering a new draft resolution to augment the existing sanctions mechanisms. | وفي الوقت الحالي، ينظر المجلس في مشروع قرار جديد لتعزيز آليات الجزاءات القائمة. |
So now, what I can do I can augment the world around me with this digital information. | والآن،ماذا بإمكاني أن أفعل... بإمكاني أن أوسع العالم حولي من خلال المعلومات الرقمية. |
The federal government would then augment the protection up to the once in five hundred year level. | وتستطيع الحكومة الفيدرالية عندئذ أن ترفع مستوى الحماية إلى الكوارث التي قد لا تتكرر إلى مرة واحدة كل خمسمائة عام. |
Similarly, by bridging its growing skills gap, China could augment its GDP by 250 billion by 2020. | وعلى نحو مماثل، فإن الصين قادرة من خلال سد الفجوة المتزايدة في المهارات لديها على زيادة ناتجها المحلي الإجمالي بنحو 250 مليار دولار بحلول عام 2020. |
The continuing increase in emissions will augment the intensity and duration of their impact on the environment. | وسيؤدي استمرار زيادة الانبعاثات إلى تفاقم حـدة آثارها وفترة تأثيرها على البيئـة. |
We can also augment the model to include where we want the quad to be in space. | يمكننا أيضا الزيادة في النموذج ليشمل حيث نريد للرباعية أن تكون في الفضاء. |
So if I just augment this matrix right here with b, so I write x, y, z. | فاذا قمت بزيادة هذه المصفوفة بـ b، لذا سأكتب x, y, z |
Effective POC tests are being developed the proliferation of mobile phones will further augment the capabilities of these tests. | الآن يجري تطوير اختبارات نقطة الرعاية الفع الة وسوف يعمل انتشار أجهزة الهاتف المحمول على زيادة قدرات مثل هذه الاختبارات. |
The cost estimate provides for additional communications equipment which will be required to augment the existing start up equipment. | يشمل تقدير التكاليف توفير معدات اﻻتصاﻻت اﻻضافية الﻻزمة لتعزيز بدء تشغيل المعدات الحالية. |
The various functional appointments are being studied to augment the existing technical support strength to cater to the increase. | وثمة دراسة في الوقت الراهن لمختلف التعيينات الوظيفية من أجل زيادة القوة الحالية للدعم التقني لمواجهة هذه الزيادة. |
The cost estimate provides for additional communications equipment which will be required to augment the existing start up equipment. | هذا اﻻعتماد التقديري يتعلق بمعدات اتصال اضافية ﻻزمة لدعم عمليات البدء الحالية. |
My delegation deems it essential for the Organization to maintain and indeed augment its role in the peace process. | ويرى وفدي من اﻷساسي بالنسبة للمنظمة أن تحافظ على دورها في عملية السلم بل وأن تزيده. |
And then I'll augment it with the identity matrix, with 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1. | ثم سأقوم بمد هذه المصفوفة بمصفوفة الوحدة ب ( واحد, صفر, صفر, صفر, واحد, صفر, صفر, صفر, واحد) |
He hoped to use this information to augment existing English knowledge of the area and for a possible second voyage. | انه يأمل في استخدام هذه المعلومات لزيادة المعرفة باللغة الإنجليزية الموجودة في المنطقة والممكنة لرحلة الثانية. |
Nile Basin Initiative Safe Navigation of Lake Tanganyika Malawi Transfer of Oubangui waters to augment Lake Chad through River Chari | نقل مياه أوبانغي لتكملة بحيرة تشاد عن طريق نهر شاري |
Faced with intense competition to contribute to GDP growth, local governments were compelled to seek other ways to augment fiscal revenue. | وفي مواجهة المنافسة الشديدة للإسهام في نمو الناتج المحلي الإجمالي، اضطرت الحكومات المحلية إلى البحث عن سبل أخرى لزيادة العائدات الضريبية. |
Ajigak is happy for the officers and advises them to commercialize their music more often to augment their miserly police salaries. | أما المعلق Ajigak، فعبر عن سعادته للضباط كما نصحهم أن يسعوا إلى ربح تجاري أكبر بالنظر إلى رواتبهم المتواضعة. |
The United States wishes to supply these troops to augment the UNPROFOR forces now in the former Yugoslav Republic of Macedonia. | وتود الوﻻيات المتحدة تقديم هذه القوة كي تضاف الى القوات التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية الموجودة حاليا في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة. |
The terms of reference of the Committee were revised in September 2004 to augment the Committee's composition, responsibilities and rules of procedure. | 27 ون قحت اختصاصات اللجنة في أيلول سبتمبر 2004 لتعزيز تكوين اللجنة ومسؤولياتها ونظامها الداخلي. |
The terms of reference of the Committee were revised in September 2004 to augment the Committee's composition, responsibilities and rules of procedure. | 27 ون قحت اختصاصات اللجنة في أيلول سبتمبر 2004 لتعزيز تكوين اللجنة ومسؤولياتها ونظامها الداخلي. |
To combat outbreaks of meningitis, one million doses of vaccines and 500,000 syringes, together with cash support, were provided to augment national stocks. | ولمكافحة انتشار مرض اﻻلتهاب السحائي، جرى تقديم مليون جرعة من اﻷمصال و ٠٠٠ ٥٠٠ حقنة، باﻹضافة إلى دعم نقدي، وذلك ﻻستكمال المخزون الوطني. |
So our hope is to eventually build brain coprocessors that work with the brain so we can augment functions in people with disabilities. | لذا اعتقد انه من الممكن ان نأمل ببناء متجاوب مع الدماغ يعمل بالتوازي معه من اجل استعادة آليات عمله لدى ذوي الاحتياجات الخاصة |
Reducing uncertainty might augment, or even be superior to, fiscal stimulus programs, for it would address the root cause of the unwillingness to spend. | إن الحد من عدم اليقين قد يعزز من قدرة برامج التحفيز المالي، بل وربما يتفوق عليها، وذلك لأنه يتعامل مع السبب الأساسي وراء العزوف عن الإنفاق. |
Behold, you have risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel. | فهوذا انتم قد قمتم عوضا عن آبائكم تربية اناس خطاة لكي تزيدوا ايضا حمو غضب الرب على اسرائيل. |
Pakistan has taken additional steps to augment the safety and security of nuclear installations and to prevent the proliferation of weapons of mass destruction. | وقد اتخذت باكستان إجراءات إضافية للزيادة في سلامة وأمن منشآتها النووية ومنع انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
A recent study has revealed that we will need to augment our electricity generation nearly ten fold in the next four to five decades. | وقد بينت دراسة حديثة أننا سنحتاج إلى زيادة توليد الكهرباء في العقود الأربعة إلى الخمسة المقبلة إلى عشرة أمثال الإنتاج الحالي تقريبا. |
In fact, the lack of these specific advantages was a key reason driving these SMEs to invest in developed countries to augment the advantages. | والواقع أن الافتقار إلى هذه المزايا المحددة كان من الأسباب الرئيسية التي دفعت هذه المؤسسات إلى الاستثمار في البلدان المتقدمة لمضاعفة المزايا. |
Commodity and market diversification measures had been rendered difficult principally by lack of investment, technology and skills to augment levels of production and efficiency. | وقد أدى اﻻفتقار الى اﻻستثمار والتكنولوجيا والمهارات لزيادة مستويات اﻻنتاج والفعالية الى جعل تدابير تنويع السلع اﻷساسية واﻷسواق أكثر صعوبة. |
Related searches : Augment With - Augment Data - Augment Reality - Augment Capabilities - Augment The Number