ترجمة "دعم على هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : دعم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Support Backup Supporting Backing Group Least Over Some Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا منصة ليس دعم
This platform does not support IPv6
ويشمل هذا تطبيق التضخم المسقط على مكتب خدمات دعم المشاريع.
This includes the application of projected inflation to the Office for Project Services.
هذا نظام ليس دعم OpenGL.
This system does not support OpenGL.
هذا خادم ليس دعم توثق
This server does not support authentication
لا يمكننى دعم هذا المكان
I can't hold this place.
هذه إحدى السمات التي تذكرنا بها سيلفيا فهم المحيط الذي يخصنا نظام دعم الحياة الأساسي هذا نظام دعم الحياة المسيطر على هذا الكوكب
That's one of the themes that Sylvia reminds us about understand this ocean of ours, this basic life support system, the dominant life support system on the planet.
وفي هذا السياق، أعو ل على دعم الجمعية العامة المتواصل لعملية كيمبرلي.
In this context, I count on the continued support of the General Assembly for the Kimberley Process.
حتى مع دعم الكثير من المتطوعين المتحمسين، نحن في حاجة إلى دعم مالي للحفاظ على استمرارية وتنامي هذا المشروع.
Even with so much support from passionate volunteers, we need financial support to keep this project going and growing.
إن دعم هذا التحول يتطلب الكثير.
To support this shift, much is required.
فقال إن بعض الدول العربية عملت للأسف على دعم وتشجيع هذا الأمر .
Some Arab nations, unfortunately, have supported and encouraged this to happen, he said.
ومع هذا، فإنه يوجد دعم ما من الشركاء الإنمائيين، على الصعيدين المحلي والدولي.
However, there is support from local as well as international development partners.
وأتطلع إلى تعاوننا معا وأعول على دعم الأعضاء في هذا المسعى المشترك والحيوي.
I look forward to our cooperation and count on the support of members in this, our common and vital endeavour.
ويرمي هذا البرنامج إلى دعم المشاركة على نطاق واسع في الاجتماعات المتعلقة بالاتفافية.
This Programme aims to support widespread participation in meetings related to the Convention.
ورشحت الوفود أيضا هذا النشاط لكي يحصل على دعم من الوكاﻻت والبلدان المانحة.
They also identified this activity for support by donor agencies and countries.
ويستحق هذا أشمل دعم من المجتمع المدني.
That deserves the fullest support of the international community.
وفي هذا الصدد، يتعين دعم التعاون الدولي.
There was need for greater international cooperation in that area.
هذا ملف يحتوي a Kig ليس دعم.
This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support.
هذا الحساب ليس دعم لـ حص ة معلومات.
This account does not have support for quota information.
هذا الحساب ليس دعم لـ حص ة معلومات.
Set From Address Book
هذا الحساب ليس دعم لـ حص ة معلومات.
Retrieving Namespaces
لا ينبغي لأحد منهم دعم هذا النظام.
Not one of them should support this system.
وحصل هذا الميثاق على دعم المجلس التشريعي، الذي كان في وقت سابق مؤيدا للحظر.
It received the backing of the legislature, which had previously favored a ban.
وحددت الوفود أيضا هذا النشاط باﻷسم لكي يحصل على دعم من الوكاﻻت والبلدان المانحة.
They also identified this activity for support by donor agencies and countries.
وتعرف أيضا أن دعم هذا المستشفى يعتمد على أناس كرماء بقدر ما هم فضوليون
You also know this hospital is kept going by people who are meddlesome as well as generous.
هذا ملف يحتوي قوس قطعة Kig ليس دعم.
This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support.
ينبغي دعم هذا الجزء ببيانات موضوعية وموجزة وكمية
This part should be substantiated by objective, concise and quantitative data.
ويتطلب هذا العمل دعم منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
This work requires the support of the entire United Nations system.
لقد بدأت هذا مع دعم من المجتمع المحلي.
I started this with community support.
7 ويستلزم هذا بذل جهود محلية أساسية فضلا عن توفير دعم دولي متزايد على السواء.
This requires both major domestic efforts as well as increased international support.
ويترتب على هذا التفاوت آثار هامة بالنسبة لبرامج الوقاية والترفيه الحكومية وخدمات دعم المساجين الحكومية.
This disparity has significant implications for the Government's prevention and diversion programmes and its prisoner support services.
ولقد عملت أيرلندا على دعم تحقيق هذا الهدف في إطار الاتحاد الأوروبي وائتلاف البرنامج الجديد.
Ireland has worked in support of this within the European Union and the New Agenda Coalition.
وينبغي، في هذا الصدد، دعم المكت س بات المرتبطة بما أ حرز من تقدم على طريق التنمية السلمية.
The progress achieved in peaceful development needed to be consolidated.
ويعكس هذا القرار عزم الحكومة اﻻسرائيلية على دعم سياسة اﻻستيطان اﻻسرائيلية في منطقة القدس الكبرى.
This decision reflects the intention of the Israeli Government to support the Israeli settlement policy in the Greater Jerusalem region.
وإن نجاح هذا المشروع يستلزم الحصول على دعم الهيئات اﻻئتمانية المتعددة اﻷطراف وأجهزة التعاون الثنائية.
The success of that project would depend on support from multilateral credit agencies and bilateral cooperation bodies.
(و) استبعدت من إجمالي دعم البرامج للمقر في هذا الجدول ميزانية دعم البرامج بالنسبة لمركز إينوشنتي للبحوث.
An example of this type of cost adjustment for operating expenses would be a change in rate per square foot on relocation of premises.
هذا الد كتور ملف يحتوي تقاطع نوع Kig ليس دعم.
This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not currently support.
هذا ملف يحتوي قوس قطاع ، شعبة Kig ليس دعم.
This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support.
وسيواصل المجتمع الدولي دعم القيادة الكمبودية في هذا المسعى.
The international community will continue to support the Cambodian leadership in this endeavour.
وستواصل بلغاريا دعم جهود المجتمع الدولي في هذا اﻻتجاه.
Bulgaria will continue to support the endeavours of the international community in this direction.
يوجد هذا العمل بفضل دعم الرعاة و وزارة الثقافة
This film exists thanks to sponsors and the efforts of a community
هذا الشاب الصغير ليس لديه وسائل دعم ذاتي مرئية.
This little guy has no visible means of self support.
وإذا لم يتحقق هذا النمو بوسائل تحرص على دعم البيئة وحمايتها، فلسوف تكون تأثيرات هذا النمو على الفقر ورفاهية الإنسان تأثيرات كارثية مشئومة.
If that growth is not achieved in an environmentally sustainable way, its effects on poverty and human well being will be disastrous.
دعم قارئ التلقيمات الذي على الخطName
Akregator Online Feed Reader Support
٦ القدرات على دعم اﻷعمال التجارية
6. Business support capabilities
الحصول على دعم من الوكاﻻت الدولية.
Support from international agencies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دعم هذا - دعم مثل هذا - دعم هذا المشروع - دعم هذا الاستنتاج - دعم هذا الاتجاه - دعم هذا المسعى - دعم في هذا - دعم هذا الرأي - دعم هذا البيان - دعم هذا الالتزام - دعم هذا الجهد - دعم هذا الطلب - دعم هذا النهج - دعم هذا الخيار