ترجمة "دعم هذا البيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج )البيان الثاني عشر( | (statement XII) 12.2 5.5 |
الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج )البيان السادس ٢( ٦٦١ ١٧١ | Special account for programme support costs (statement VI.2) |
المﻻحظة ٢١ الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج )البيان الثاني عشر( | Note 12. Special accounts for programme support costs (statement XII) |
في حين أعلنت لجنة دعم الماجري عن إطلاق سراحه في البيان التالي | In a statement, Mejri's support committee announced his release last night |
أي دت كرواتيا هذا البيان. | FCCC SBI 2004 L.15 Administrative and financial matters. |
أي دت كرواتيا هذا البيان. | FCCC SBI 2004 L.16 Review of progress of work on Article 6 of the Convention. |
أي دت كرواتيا هذا البيان. | Adopted as FCCC SBI 2004 L.18 as amended. |
أي دت كرواتيا هذا البيان. | Croatia aligned itself with this statement. |
أي دت كرواتيا ورومانيا هذا البيان. | Croatia and Romania aligned themselves with this statement. |
ويرد هذا البيان الوقائعي بأسفل. | The factual statement is set forth below. |
... هذا البيان ... ضد الإنحناء للملك | This proclamation... against bowing to king... |
وسأتناول في هذا البيان ثلاثة منها. | In this statement I will touch upon three of them. |
أي دت بلغاريا وكرواتيا ورمانيا هذا البيان. | Bulgaria, Croatia and Romania aligned themselves with this statement. |
وقد تضمن إعﻻنهم السياسي هذا البيان | Their political Declaration contained this statement |
ويصدر هذا البيان عن اﻷمين العام. | Such a statement would be promulgated by the Secretary General. |
وتؤيد البلدان المنضمة اﻷربعة هذا البيان. | The four acceding countries associate themselves with this statement. |
هذا البيان يتجاهل الحقيقة التي مفادها | This statement overlooks the fact that |
وفي هذا البيان ذك رت اللجنة كولومبيا بالتزامها بأن تراعي التوصيات الواردة في البيان وتنفذها . | In this statement the Commission reminded Colombia of its commitment to take into account and implement the recommendations contained in the statement . |
ويرد نص البيان في مرفق هذا التقرير. | The text of the statement is contained in the annex to the present report. |
وتؤيد حكومتي مضمون هذا البيان تأييدا كامﻻ. | My Government fully subscribes to its content. |
سوف أعطي هذا البيان لصحافة العالم كله | I will give this manifesto to the press of the entire world. |
هذا منصة ليس دعم | This platform does not support IPv6 |
في نفس البيان، يوضح مومبا لماذا أعلن اتحاد الدفاع عن الحقوق الديمقراطية هذا البيان من الخارج | At the same briefing, Mumba explained why the CDDR had to issue its statement abroad |
وكانت تكاليف الدعم القطاعي للبرنامج اﻹنمائي تظهر قبل ذلك على حدة أسفل تكاليف دعم البرامج في البيان اﻷول. | UNDP sectoral support costs were previously disclosed separately below programme support costs on statement I. |
أرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا البيان. | I should be grateful if you would bring this communiqué to the attention of the members of the Security Council. |
سيدي الرئيس، أواصل هذا البيان بتقديم إعلان وجيز. | Mr. President, I continue this statement with a short announcement. |
وأن الوفد اﻷنغولي يعتبر هذا البيان مؤسفا للغاية. | Her delegation considered that to be a very unfortunate assessment. |
ويلزم هذا البيان اﻷطراف بعدم الرجوع عن العملية. | This statement will commit the parties to the irreversibility of the process. |
أرجو أن ينعكس هذا البيان في محاضر الجلسة. | I hope my statement will be reflected in the record of the meeting. |
وتشارك في هذا البيان الدول اﻷربع المنضمة حديثا. | The four acceding States associate themselves with this statement. |
وايجاز هذا البيان أمر يعوض عنه عمق مغزاه. | The concision of that statement is compensated for by the depth of its significance. |
ويسجل البيان الثاني عشر النشاط في حساب تكاليف دعم البرامج، ويتضمن الجدول ١٢ ١ بيانا محاسبيا عن دعم البرامج بالنسبة ﻷنشطة التعاون التقني حسب موقع المكتب الرئيسي. | Statement XII records the activity in the major programme support cost accounts, and schedule 12.1 includes an accounting of programme support for technical cooperation activities by main office location. |
هذا نظام ليس دعم OpenGL. | This system does not support OpenGL. |
هذا خادم ليس دعم توثق | This server does not support authentication |
لا يمكننى دعم هذا المكان | I can't hold this place. |
٤ البيان الثاني لفترة اﻹبﻻغ هذه يضم اﻹيرادات والنفقات للصندوق العام وصندوق اﻷصول الرأسمالية والحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. | 4. Statement II for this reporting period consolidates the income and expenditure of the General Fund, Capital Assets Fund and the Special Account for Programme Support Costs. |
وحساب الدعم مدرج في موجز جميع حسابات دعم البرامج الواردة في البيان الثاني عشر من الحسابات في المجلد اﻷول. | The Support Account is included in the summary of all programme support accounts provided in statement XII of the accounts in volume I. |
البيان الحادي عشر البيان الثاني عشر | Statement XII. Income and expenditure for the biennium ended |
يرجى ترك هذا البيان سليمة بحيث يمكن منح الائتمان. | Please leave this statement intact so that credit can be given. |
وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا البيان. | I should be grateful if you would bring this communiqué to the attention of the members of the Security Council. |
ويتناول هذا التقرير بإسهاب النتائج الواردة في ذلك البيان. | The findings in that statement are further elaborated in this report. |
ويرد هذا البيان في الوثيقة A CONF.164 7. | This statement is contained in document A CONF.164 7. |
ونريد تسجيل هذا البيان في سجل أعمال هذه اللجنة. | We wish this statement to be recorded in the proceedings of this Commission. |
وتؤيد النرويج والنمسا وفنلندا بوصفها دوﻻ منضمة هذا البيان. | Norway, Austria and Finland as acceding States associate themselves with the present statement. |
وقد تم ايداع هذا البيان الخطي خﻻل المهلة المحددة. | This written statement was filed within the prescribed time limit. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا البيان - هذا البيان - هذا البيان - بعد هذا البيان - جعل هذا البيان - مع هذا البيان - في هذا البيان - يثبت هذا البيان - دعم هذا - دعم مثل هذا - دعم هذا المشروع - دعم هذا الاستنتاج - دعم هذا الاتجاه - دعم هذا المسعى