Translation of "bolster" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bolster - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll bolster him up, though. | لكننا سوف ندعمه دائما |
You need another internship to bolster your college applications. | أنت بحاجة إلى تدريب. لدعم طلبات التحاقك بالجامعة. |
Further efforts are needed to bolster the biological security regime. | 104 وثمة حاجة إلى بذل جهود مزيدة من أجل دعم نظام الأمن البيولوجي. |
I made my first piece of rope with the bolster. | صنعت أول حبل من الوسادة. |
Calvin Bolster Well, Ed, this problem concerns the Navy's Viking rocket. | نعم السيد إد ، لدينا مشكلة تخص تحليق صواريخ البحرية. |
Contrary to expectations, the collapse of communism did not bolster international cooperation. | وخلافا للتوقعات فإن انهيار الشيوعية لم يفض إلى تعزيز أواصر التعاون الدولي. |
A clear strategy is needed to bolster the key sectors discussed above. | والأمر يتطلب استراتيجية واضحة في دعم القطاعات الرئيسية التي ذكرناها آنفا . |
This idea was used to help bolster the theory of plate tectonics. | وقد تم استخدام تلك الفكرة للمساعدة في دعم نظرية تكتونيات الصفائح. |
Still within congressional restraints, the Nixon administration attempted to bolster Cambodia s military government. | مع ذلك، وتحت القيود التي فرضها الكونغرس الأميركي، حاولت إدارةنيكسون تقديم الدعم لحكومة كمبوديا العسكرية. |
Whether Kuroda s assault will bolster domestic consumption and investment remains to be seen. | ويتبقى أن نرى ما إذا كان هجوم كورودا هذا قد ينجح في تعزيز الاستهلاك المحلي والاستثمار. |
My delegation earnestly desires this debate to bolster that faith and that ideal. | ووفدي تحــدوه رغبة صادقة في أن يؤدي هذا النقاش إلى تعزيز ذلك اﻹيمان وذلك المثل اﻷعلى. |
Such actions will in turn bolster the economic growth of the developed countries themselves. | ومثـل هذه اﻷعمــال ســتعزز بــدورها النمو اﻻقتصــادي للبلــدان المتقدمة النمو ذاتها. |
Indeed, Bavaria became adept at using European Community resources to bolster its own political system. | والواقع أن بافاريا أصبحت بارعة في استخدام موارد الاتحاد الأوروبي لدعم نظامها السياسي. |
The opportunity to bolster Berdymukhamedov s reform efforts, however halting they may be, should be seized. | لقد بات لزاما على الغرب إن ينتهز الفرصة لدعم الجهود الإصلاحية التي يبذلها بيرديمحمدوف ، على الرغم من تعثر هذه الجهود. |
As the maneuvering continues, Israel and Egypt find themselves working together to bolster Abbas and Fatah. | في ظل هذه المناورات المستمرة، نجد إسرائيل ومصر تعملان معا من أجل دعم عباس وفتح. |
The euro was created partly in order to bolster internal market efficiency and prevent currency volatility. | كان دعم كفاءة السوق الداخلية ومنع تقلب أسعار العملات من بين الضرورات التي دعت إلى إنشاء عملة اليورو. |
Structural reforms are also necessary in most European economies to bolster competitiveness and boost potential growth. | وتشكل الإصلاحات البنيوية أيضا ضرورة في أغلب الاقتصادات الأوروبية لدعم القدرة التنافسية وتعزيز النمو المحتمل. |
) Participants also agreed to bolster efforts to ratify and implement the universal instruments related to terrorism. | واتفق المشاركون كذلك على تعزيز الجهود من أجل التصديق على الصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب وتنفيذها. |
There are limited efforts by island developing countries to bolster their negotiation capabilities in this regard. | وتبذل البلدان الجزرية النامية جهودا محدودة لدعم قدرتها التفاوضية في هذا الصدد. |
The little blue stone had rolled on the bolster and had touched my shoulder, like lips. | ..الحجر الأزرقتدحرجعلىالوسادة. و لامس كتفـي، كالشفاه. |
Every major economy must recognize that investment in green growth can create jobs and bolster economic development. | ويتعين على كل الاقتصادات الكبرى أن تدرك أن الاستثمار في النمو الأخضر من الممكن أن يخلق الوظائف ويعزز التنمية الاقتصادية. |
Such measures not only lead to increased productivity they also bolster loyalty, morale, and thus employee retention. | والواقع أن مثل هذه التدابير لا تؤدي إلى زيادة الإنتاجية فحسب بل إنها تعزز أيضا من الولاء، وترفع الروح المعنوية للموظفين. |
Some United Nations entities lack the resources needed to bolster efforts to prevent sexual exploitation and abuse. | كما تفتقر بعض كيانات الأمم المتحدة للموارد اللازمة لدعم الجهود الرامية إلى منع أعمال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
Measures must move beyond overall social needs to bolster progress in productive job creating and income generating sectors. | وينبغي للقياسات أن تمتد إلى ما هو أبعد من الاحتياجات الاجتماعية الإجمالية، إلى تعزيز التقدم في خلق فرص العمل الإنتاجية ودعم القطاعات المولدة للدخل. |
Similarly, some States used private security to bolster their forces while others used it to avoid legal obligations. | وبالمثل، تستخدم بعض الدول شركات الأمن الخاصة لتعزيز قواتها بينما تستخدمها دول أخرى للتنصل من واجباتها القانونية. |
A stable and thriving Gaza is important in order to bolster the Palestinian Authority's legitimacy and reduce extremism. | فاستقرار غزة وازدهارها مهم لتعزيز شرعية السلطة الفلسطينية وللحد من التطرف. |
What I'm very concerned about is how do we bolster our self awareness as humans, as biological organisms? | الشئ الذي أهتم به أكثر هو كيفية دعم وعينا الذاتي كبشر، ككائنات حية |
Raising tax rates for the wealthiest citizens in developing a more progressive income tax framework would bolster this progress. | وزيادة المعدلات الضريبية على أكثر المواطنين ثراء في ابتكار إطار أكثر تصاعدا لضريبة الدخل من شأنه أن يعزز هذا التقدم. |
However the Constitution also contains other articles, which significantly bolster the provisions of the Constitution relating to non discrimination. | الأحكام الدستورية |
Develop regional coastal security programs to bolster the capacity of countries to limit inflows of terrorists from other regions. | تطوير برامج أمن السواحل الإقليمية لتعزيز القدرة على الحد من تدفق الإرهابيين من مناطق أخرى. |
Such a statement would help to bolster the work of this office to cultivate opinion on this matter. quot | فمن شأن هذا البيان أن يساعد على مساندة أعمال هذا المكتب الرامية إلى تكوين رأي بشأن هذه المسألة quot . |
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity. | وبينما يتولون الإصلاحات البنيوية عبر قطاعات متعددة، فإن زعماء الصين لديهم الفرصة لدعم ازدهار بلادهم في الأمد البعيد. |
This point is used to bolster a third argument large institutions have undue political influence and thus capture their regulators. | وتستخدم هذه النقطة لتعزيز حجة ثالثة ألا وهي أن المؤسسات الضخمة تتمتع بنفوذ سياسي أعظم مما ينبغي لها، وبالتالي تصبح الجهات التنظيمية أسيرة لها. |
The conflict s end would also bolster development efforts in Colombia already a model of democracy and political and economic stability. | وإنهاء الصراع كفيل أيضا بتعزيز جهود التنمية في كولومبيا ــ التي ت ع د بالفعل نموذجا للديمقراطية والاستقرار السياسي والاقتصادي. |
By enabling farmers to increase their output and incomes, smallholder inclusive private investment can bolster economic growth and food security. | فمن خلال تمكين المزارعين من زيادة إنتاجهم ودخولهم، يصبح بوسع الاستثمار الخاص الشامل من جانب صغار المزارعين تعزيز النمو الاقتصادي والأمن الغذائي. |
Besides a regional approach to peace, other factors remained vital in the attempt to bolster the peace process in Liberia. | وإلى جانب النهج الإقليمي المتعلق بالسلام، لا تزال هناك عوامل أخرى من تلك العوامل التي ت عد أساسية في مجال إعطاء ما يلزم من زخم لعملية السلام بليبريا. |
In the medium term, inter State mechanisms should be established to safeguard peace, bolster stability and promote socio economic development. | وينبغي في اﻷجل المتوسط، إنشاء آليات فيما بين الدول لكفالة السلم، ودعم اﻻستقرار وتعزيز التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية. |
When they put the light out in the dormitory, I put it on my bolster and I look at It. | عندما يغلقون الأضواء .فيالمهجع،أضعهعلى وسادتي. و انظر إليـه |
To bolster the economy, the US needs to shift its aid policies away from funding projects toward providing immediate budgetary relief. | ولدعم الاقتصاد المصري، ينبغي للولايات المتحدة أن تحول سياسات المعونة بعيدا عن تمويل المشاريع ونحو توفير الإغاثة الفورية للميزانية. |
The counts and large monasteries took the lead in these efforts, building the first heavy emergency dikes to bolster critical points. | استغرق التهم والأديرة الكبيرة زمام المبادرة في هذه الجهود، وبناء أول السدود الطوارئ الثقيلة لتعزيز النقاط الحرجة. |
Our abiding conviction that peace is possible everywhere should bolster our determination to bring about a settlement to other persistent conflicts. | إن اقتناعنا الثابت بأن السلم أمر يمكن تحقيقه في كل مكان لخليق بأن يوطد من تصميمنا على تسوية النزاعات اﻷخرى الباقية. |
In order to bolster economic growth and innovation amid conflict and volatility, policymakers and investors should focus on building the creative industries. | ولتعزيز النمو الاقتصادي والإبداع وسط الصراع والاضطرابات، فيتعين على صانعي السياسات والمستثمرين أن يركزوا على بناء الصناعات الإبداعية. |
But its bridge building agenda foundered on growing Chinese assertiveness, leading successive DPJ governments to bolster Japan s security ties with the US. | ولكن أجندة بناء الجسور التي تبناها تعثرت بفعل عدوانية الصين المتزايدة، الأمر الذي دفع حكومات الحزب الديمقراطي الياباني المتعاقبة إلى تعزيز علاقات اليابان الأمنية مع الولايات المتحدة. |
But other countries including neighboring Asian economies fear that Japan is devaluing the yen to bolster exports and growth at their expense. | بيد أن دولا أخرى ــ بما في ذلك الاقتصادات الآسيوية المجاورة ــ تخشى أن تقوم اليابان بخفض قيمة الين من أجل تعزيز الصادرات والنمو على حسابها. |
55. According to the administering Power, to bolster the economy, efforts are being made to encourage local participation in the fishing sector. | ٥٥ وتفيد السلطة القائمة باﻻدارة أن جهودا تبذل، في سبيل تعزيز اﻻقتصاد، لتشجيع المشاركة المحلية في قطاع صيد اﻷسماك. |
Related searches : Bolster Plate - Bogie Bolster - Rolling Bolster - Bolster Size - Bolster Growth - Truck Bolster - Moving Bolster - Bolster Case - Press Bolster - Bolster Chisel - Bolster Pillow - Bolster Security - Seat Bolster - Side Bolster