ترجمة "تنسيق المعونة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق المعونة - ترجمة : المعونة - ترجمة : تنسيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثالثا تنسيق المعونة وإدارة اﻻقتصاد | III. AID COORDINATION AND ECONOMIC MANAGEMENT |
رابعا تنسيق المعونة واجتماع مائدة مستديرة | IV. AID COORDINATION AND ROUND TABLE MEETING |
تنسيق المعونة المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة | United Nations system aid coordination |
35 واعتبر كثير من المتكلمين أن تنسيق المعونة ومواءمتها عاملان مهمان في تعزيز فعالية المعونة. | Aid coordination and harmonization were described by many speakers as crucial factors in improving aid effectiveness. |
٢٥ تنسيق المعونة نظم اجتماعا مائدة مستديرة لﻻوس وبوتان. | Aid coordination. Round table meetings were organized for Laos and Bhutan. |
٠٧ وتشكل الخطة الخاصة إطارا يسهل تنسيق المعونة إلى أمريكا الوسطى. | 70. The Special Plan constitutes a framework which facilitates aid coordination to Central America. |
وتقع المسؤولية اﻷولية عن تنسيق المعونة على الحكومات المتلقية، وليس على الوكاﻻت المانحة. | Primary responsibility for aid coordination lay with recipient Governments, not donor agencies. |
١٩٨ ويعمل البرنامج على تعزيز القدرة الوطنية على تنسيق المعونة على مستويات مختلفة. | UNDP strengthens national capacity to coordinate aid on a variety of levels. |
٦٦ وشكلت الخطة الخاصة إطارا سهل عملية تنسيق تقديم المعونة إلى امريكا الوسطى. | 66. The Special Plan constituted a framework that facilitated aid coordination to Central America. |
ويتركز الاستعراض على ثلاثة أهداف رئيسية الأول، جعل جدول الأعمال الإصلاحي جزءا اعتياديا من جوهر عملية تنسيق المعونة ثانيا، كفالة اضطلاع السلطة الفلسطينية بدور محوري أكبر في إدارة وتنسيق المعونة ثالثا، جعل هيكل تنسيق المعونة أكثر فعالية في تلبية الحاجات. | The review has three main goals first, to mainstream the reform agenda into the core of the aid coordination process secondly, to ensure a more central role for the PA in aid management and coordination and, thirdly, to make the aid coordination structures more effective in responding to needs. |
INT 91 X15 تنسيق شروط الجهات المانحة فيما يتعلق بالمساءلة عن المعونة، ٢٥ صفحة. | INT 91 X15 Harmonization of Donors apos Aid Accountability Requirements. 25 pp. |
وقد اضطلع المكتب الميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بدور إيجابي وشامل في تنسيق المعونة. | The UNDP field office had played a positive and comprehensive role in aid coordination. |
)د( الوزارات الحكومية المسؤولة عن تنسيق المعونة والمالية والتنمية والتخطيط وكذلك الوزارات القطاعية ذات الصلة | (d) Government ministries responsible for aid coordination, finance, development and planning, as well as relevant sectoral ministries |
وفضﻻ عن ذلك يدعم البرنامج اﻹنمائي ترتيبات تنسيق المعونة من خﻻل اجتماعات المائدة المستديرة القطرية. | Furthermore UNDP supports aid coordination arrangements through country round table meetings. |
30 وبالإضافة إلى زيادة معدلات المساعدة الإنمائية الرسمية، ت بذل الجهود لتعزيز فعالية المعونة من خلال المواءمة الأفضل لإجراءات المعونة وتحسين تنسيق السياسات والإجراءات للجهات المانحة. | In addition to increasing nominal ODA levels, efforts have been made to enhance aid effectiveness through better harmonization of aid procedures and improved coordination of donor policies and procedures. |
apos ٤ apos الوزارات الحكومية المسؤولة عن تنسيق وتمويل وتخطيط المعونة، وكذلك الوزارات القطاعية ذات الصلة | (iv) Government ministries responsible for aid coordination, finance, and planning as well as relevant sectoral ministries |
وينبغي لشركاء التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف أن يقوموا بتبسيط نظم تنسيق المعونة والإبلاغ والمحاسبة لديهم. | Bilateral and multilateral development partners should simplify their systems of aid coordination, reporting and accounting. |
ومن المقرر إنشاء هيئة باسم quot هيئة تنسيق المعونة quot لتنسيق المساعدة المقدمة من المانحين إلى الصومال. | An aid coordination body is to be set up to coordinate donor assistance to Somalia. |
وقد بدأت بعثات متعددة المانحين سلسلة من الزيارات الى المناطق المستوفية للمعايير التي حددتها هيئة تنسيق المعونة الصومالية. | Multi donor missions have begun a series of visits to regions meeting the criteria established by SACB. |
)و( وتمشيا مع رغبات الحكومة قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدور مفيد في تنسيق المعونة، وذلك أساسا في مجال تحسين تنسيق اﻷنشطة فيما بين الوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. | (f) UNDP has, in line with the Government apos s wishes, played a useful role in aid coordination, mainly in improving the coordination of the activities among the United Nations specialized agencies. |
ونسعى إلى التأكيد مجددا على الحاجة إلى التركيز بصورة خاصة على أوجه التآزر والصلات المتبادلة بين المعونة والتجارة والاستثمار وتخفيف عبء الديون والحكم الرشيد، بما في ذلك تنسيق المعونة واستخدامها بفعالية. | We seek to reaffirm the need for a specific focus on synergies and interrelationship between aid, trade and investment, debt relief and good governance, including in the coordination and the effective use of aid. |
وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة متعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون أيضا مع جامعة الدول العربية. | It participates actively in multilateral aid coordination structures for the oPt and collaborates with the League of Arab States. |
وهذه المبادئ والقيم ينبغي الحفاظ عليها بزيادة نوعية وكمية الموارد الأساسية المتاحة للمنظومة، وينبغي تنسيق المعونة الإنمائية مع أولويات البلدان المتلقية. | Those principles and values should be preserved by increasing the quality and quantity of core resources available to the system, and development cooperation should be aligned with the priorities of recipient countries. |
وشجعت أيضا دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دعم الجهود الحكومية في مجال تنسيق المعونة عن طريق آلية اجتماعات المائدة المستديرة. | They also encouraged the role of UNDP in supporting government aid coordination efforts through the round table mechanism. |
المعونة | Aid |
ومن الجوهري تنسيق السياسات ذات الصلة في ميدان اﻹدارة اﻻقتصادية الكلية العالمية وإنشاء نظام جديد لتوجيه التجارة، وتدفقات المعونة، والبيئة، والسكان والديون. | It was essential to coordinate relevant policies in the field of global macroeconomic management and establish a new regime to guide trade, aid flows, environment, population and debt. |
سادسا المعونة | Aid |
المعونة اﻻنمائية | Development aid |
وأبرز أيضا الدور الهام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في مجال تنسيق المعونة، بما فيها المساعدة المقدمة للحكومة ﻹعداد وعقد اجتماع التشاور السنوي للمانحين. | The important role of UNDP in aid coordination, including assistance to the Government for the preparation and convening of the annual donor consultation meeting, was also highlighted. |
واستجابة لدعوة إعﻻن أديس أبابا لمبادرات صومالية تسهل التعمير واﻹصﻻح، أنشئت هيئة تنسيق المعونة الصومالية، واتخذت خطة عمل للنصف اﻷول من عام ١٩٩٤. | In response to the call in the Addis Ababa declaration for Somali initiatives to facilitate reconstruction and rehabilitation, the Somalia Aid Coordination Body (SACB) was established and a plan of action for the first half of 1994 was adopted. |
ومنها المعونة اﻻنسانية باستثناء المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية | Humanitarian assistance excluding NGOs 116 285 |
وسيكون من الأساسي لأفريقيا تنسيق إيصال المعونة بحيث يكون متسقا مع الأولويات الوطنية، إذا كان لها أن تفي بالأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. | Coordination of delivery of aid consistent with national priorities will be essential for Africa if it is to meet the MDGs by 2015. |
34 وأكد عدة مشاركين على الحاجة إلى زيادة الإفادة من دعم الميزانية وعلى أنه ينبغي أن يحتل البلد المتلقي مكانا مركزيا في تنسيق المعونة. | Several participants underscored the need for a greater use of budgetary support and that the recipient country should be at the centre of aid coordination. |
اليونان وإدمان المعونة | Greece s Aid Addiction |
حماقات المعونة الخارجية | Foreign Aid Follies |
فرق المعونة التقنية | Technical Aid Corps (TAC) |
منظمة المعونة المائية | Women Environmental Programme |
المعونة الغذائية الدولية | International food aid |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 33 8 |
المعونة غير البرنامجية | Non programme aid |
المعونة الطارئة)أ( | Emergency aid a 5.3 1.14 4.3 18.0 |
ثالثا أولويات المعونة | III. AID PRIORITIES . 5 16 5 |
ثالثا أولويات المعونة | III. AID PRIORITIES |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 15 24 5 |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid |
عمليات البحث ذات الصلة : تدفقات المعونة - وكالات المعونة - فعالية المعونة - موارد المعونة - هيكل المعونة - التزامات المعونة - المعونة الثنائية - سياسات المعونة - أموال المعونة - المطبخ المعونة - المعونة والتجارة