ترجمة "المعونة والتجارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التجارية، كانت المعونة، التـي تقـدم أساسـا في شكل مشاريع توفير المعونـة والتجارة، تتدفق بسخاء على | Aid, mainly in the form of Aid and Trade Provision projects, has been lavished on Jakarta. |
() تقرير التنمية البشرية لعام 2005، التعاون الدولي على مفترق طرق المعونة والتجارة والأمن في عالم غير متساو. | Human Development Report 2005, International cooperation at a crossroads Aid, trade and security in an unequal world. |
ونتطلع إلى تحقيق ما التزمت به مجموعة السبعة من اتباع نهج شامل يغطي استراتيجية المعونة والتجارة واﻻستثمار والدين. | We look forward to the concretization of the commitment by the Group of Seven to pursue a comprehensive approach covering aid, trade, investment and debt strategy. |
وإضافة إلى ذلك، تم التأكيد على ضرورة اتساق سياسات المعونة والتجارة لضمان أن تؤدي المساعدة الإنمائية الرسمية والتجارة وتخفيف عبء الديون، معا، إلى إحراز نتيجة صافية ايجابية لتحقيق التنمية. | In addition, the need for coherence of aid and trade policies was underlined in order to ensure that official development assistance, trade and debt relief, when taken together, would lead to a net result that was positive for development. |
ونسعى إلى التأكيد مجددا على الحاجة إلى التركيز بصورة خاصة على أوجه التآزر والصلات المتبادلة بين المعونة والتجارة والاستثمار وتخفيف عبء الديون والحكم الرشيد، بما في ذلك تنسيق المعونة واستخدامها بفعالية. | We seek to reaffirm the need for a specific focus on synergies and interrelationship between aid, trade and investment, debt relief and good governance, including in the coordination and the effective use of aid. |
فلا بد من الوفاء بالالتزامات الدولية بشأن قضايا المعونة والديون والتجارة فيما يتعلق بالبلدان النامية من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. | International commitments on aid, debt and trade issues for developing countries are essential to implement for the achievement of the Millennium Development Goals. |
والتجارة | and Trade . 83 86 19 |
المعونة | Aid |
وشددوا على أن من المهم بصفة خاصة تحقيق الاتساق بين سياسات المعونة والتجارة على المستويين الدولي والوطني، ويشمل ذلك إطار استراتيجية الحد من الفقر للبلدان المتلقية. | They stressed that it was particularly important to harmonize aid and trade policies at both the international and the national level, including in the poverty reduction strategy framework of recipient countries. |
قطاعا السكن والتجارة | Residential commercial |
وزارة الخارجية والتجارة | Ministry of Foreign Affairs and Trade (MOFAT) |
)د( البيئة والتجارة | (d) Environment and trade |
قطاع الجمارك والتجارة | Sector of Customs and Trade |
واو الصناعة والتجارة | F. Industry and commerce |
التعريفات الجمركية والتجارة | General Agreement on Tariffs and Trade |
والتجارة السيد س. | Mr. C. Wetz WIPO Governing body |
للشؤون الخارجية والتجارة | Minister for Foreign Affairs and Trade . 73 75 17 |
قطاعا السكن والتجارة | Residential and commercial |
59 وبالإضافة إلى الاتفاقات العالمية بشأن مسائل المعونة والديون والتجارة، توفر التجارة والاستثمار على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي فرصا كبيرة لعمليات الاندماج ومبادرات التعاون الإقليمية ودون الإقليمية. | In addition to global agreements on aid, debt and trade issues, regional and subregional trade and investment offer significant opportunities to regional and subregional integration processes and cooperation initiatives. |
سادسا المعونة | Aid |
المعونة اﻻنمائية | Development aid |
ومنها المعونة اﻻنسانية باستثناء المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية | Humanitarian assistance excluding NGOs 116 285 |
ويناقش فصل آخر اﻻستجابة الغربية لﻻنتقال في أوروبا الوسطى والشرقية من حيث المعونة والتجارة، وتحلل التدفقات المالية، والتزامات المساعدة، وكذلك اتفاقات التعاون بين الشرق والغرب والوصول الى اﻷسواق. | Another chapter discusses the Western response to the transition in Central and Eastern Europe in aid and trade, analysing the financial flows and commitments of assistance as well as East West cooperation agreements and market access. |
وزارة الصناعة والتجارة والسياحة | Ministry of Industry, Commerce and Tourism |
الصناعة والتجارة القطاعات اﻷخرى | Industry and trade 6 6 |
واو الصناعة والتجارة زاي | F. Industry and commerce . 78 81 14 |
مجاﻻت اﻹدارة والتجارة والنقل | Consultants and experts 3.4 3.4 0.2 3.6 |
سياسات المنافسة والتجارة الدوليتين | International competition and trade policies 8.0 |
التعريفات الجمركية والتجارة، ١٩٩٥ | on Tariffs and Trade, 1995 |
٢ السياسات البيئية والتجارة | 2. Environmental policies and trade |
تحرك نحو العولمة والتجارة. | Globalize trade. |
اليونان وإدمان المعونة | Greece s Aid Addiction |
حماقات المعونة الخارجية | Foreign Aid Follies |
فرق المعونة التقنية | Technical Aid Corps (TAC) |
منظمة المعونة المائية | Women Environmental Programme |
المعونة الغذائية الدولية | International food aid |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 33 8 |
المعونة غير البرنامجية | Non programme aid |
المعونة الطارئة)أ( | Emergency aid a 5.3 1.14 4.3 18.0 |
ثالثا أولويات المعونة | III. AID PRIORITIES . 5 16 5 |
ثالثا أولويات المعونة | III. AID PRIORITIES |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 15 24 5 |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid |
المعونة الدولية لرواندا | C. International assistance to Rwanda . 76 82 19 |
المعونة الخارجية المتوقعة | The expected foreign aid |
عمليات البحث ذات الصلة : المالية والتجارة - المبيعات والتجارة - التصنيع والتجارة - الخزانة والتجارة - النقد والتجارة - الإنتاج والتجارة - الأعمال والتجارة - والصناعة والتجارة - الأعمال والتجارة - الأعمال والتجارة - الصناعة والتجارة - الجمارك والتجارة - الغطاء والتجارة