ترجمة "تركز على تطوير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأضافت ان الحكومة وبعض المنظمات النسائية تركز جهودها اﻵن على تطوير المهن غير التقليدية لصالح النساء. | The Government and some women apos s organizations were also concentrating their efforts on developing non traditional occupations for women. |
فالهدف يتمثل بالخصوص في مواءمة تطوير الإحصاءات مع البرامج والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الأعم التي تركز على الفقر(). | In particular, the aim is to align statistical development with wider poverty focused national development programmes and strategies.1 |
كما دعمت الأمانة تطوير التنفيذ المتآزر على المستويين الوطني والمحلي وإنشاء آليات استشارية تركز على البلدان لدعم بناء الشراكات. | At the national level, central challenges are to enhance information exchange, coordination and collaboration among the key stakeholders improve the coherence of national level activities and strategies and promote stronger financial and political commitment to the NAP process. |
زيادة تطوير أدوات التربيط من قبيل الأدوات القائمة على الويب ، التي يمكن أن تركز على موضوعات أو مناطق محددة، إلخ. | Further development of decision support and monitoring tools, such as computer models to assist in negotiating trade offs Development of tools for marketing forest landscape restoration to different audiences |
حاليا بوسكو تركز على تطوير وتيسير التدريب على تقنيات الويب 2. 0 والاثنوغرافيا الرقمية وأوساط الاتصالات التعاونية بين المواقع على شبكة الإنترنت. | Currently, BOSCO focuses on developing and facilitating Web 2.0 training, online digital ethnography and collaborative online communication mediums between Internet sites. |
٦ تركز أنشطة منظمة الصحة العالمية في هذا المجال على تطوير الخدمات ومنح السلطة للمجتمعات المحلية، والبحوث ذات المنحى العملي. | 6. Activities of WHO in this area are concentrated on service development, community empowerment and action oriented research. |
كنت لا تركز على عناصر التحكم في الأي بود، و تركز على الموسيقى. | You are not focused on the controls of the iPod, you are focused on the music. |
تركز على خياراتك الضائعة. | You focus on the foregone option. |
فأنت لا تستطيع أن تركز على ما يجب أن تركز عليه | You can't focus on what you're supposed to do. |
ثم تركز على شخص بعينه | And then you just focus on this person. |
هل تركز على حصان ما | Anything look good to you? |
وسوف تركز فرقة العمل على تطوير التعاون على الصعيد القطري حول أهداف وقضايا محددة وتحديد خيارات السياسة العامة الﻻزمة لحفز الدعم الدولي لﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا. | The task force would focus on the development of country level cooperation around specific goals and issues and define the required policy options to galvanize international support for African economic recovery and development. C. Operational coordination |
ولا تركز عملية التمريض على تحسين الاحتياجات الجسدية وتلبيتها فحسب، وإنما تركز أيض ا على الاحتياجات الاجتماعية والعاطفية. | The nursing process not only focuses on ways to improve physical needs, but also on social and emotional needs as well. |
واليوم، تركز أميركا على البطالة والعجز. | Today, America is focused on unemployment and the deficit. |
وسوف تركز الاستراتيجية على الجوانب التالية | The strategy will focus on |
وهي تركز على رعاية الوالدين وأطفالهما. | It is a tradition which has focused on support for parents and their children. |
عندما تركز على الشكل الخشبي، يدور. | As you focus on the wooden form, it rotates. |
بياناتك تركز على الوفيات ولاتركز على الاصابات الخطيرة | Your data looks at fatalities. It doesn't look at serious injury. |
لا تركز الشبكة على الإسلام بحد ذاته بقدر ما تركز على شخصيات وأجسام سياسية ودينية بعينها وعلى ممارساتهم. | The site did not focus on Islam per se, but rather on specific political and religious figures and their actions. |
وقد تركز العمل على دراسات القدرة الإمراضية ودرجة السمية، كما تركز على خصائص تلك العوامل وطرق إنتاجها على نطاق المختبر. | The work was focused on pathogenicity and toxicity studies, characteristics of agents and methods of their production at the laboratory scale. |
يجب أن تركز على الطريق أثناء القيادة. | You should focus on the road when you drive. |
المنظمات الأخرى تركز على استراتيجيات محددة للوقاية. | Other organizations focus on specific prevention strategies. |
وينبغي أن تركز هذه البرامج على المرأة. | Such programmes must focus on women. |
فلم تعد المنظمة اليوم تركز على الردع. | Today, NATO is no longer focused on deterrence. |
ينبغي للدورة الحالية أن تركز على أفريقيا. | The current session should focus on Africa. |
وسوف تركز اﻻدارة على ثﻻثة مجاﻻت عامة. | The Department would focus on three general areas. |
٥٢ تركز ايطاليا اهتمامها على المسائل التالية | 52. Italy is focusing its attention on the following issues |
إن عملية التجديد تركز على الميدان اﻻقتصادي بغية تطوير اﻻقتصاد المتعدد القطاعات الذي يعمل تحت آلية السوق ﻻقامة نظام اقتصادي منفتح على المستويين الداخلي والخارجي، ولتحسين وظائف الدولة وانماط اﻻدارة فيها. | The process of renewal focuses on the economic field with a view to developing a multisectoral economy operating under the market mechanism, to establishing an economic system that is open both domestically and externally, and to improving the functions and management patterns of the State. |
آرينا) عليها أنت تركز على نظرياتها) وليس على الزفاف | Irina's mind should be on her thesis, not on a wedding. |
3 تقرر كذلك أن تركز الجلسة الأولى لحلقة النقاش المفتوحة على المسائل السياسية وأن تركز الجلسة الثانية على المسائل الاقتصادية | 3. Further decides that the first session of the Open ended Panel will focus on political issues and the second session on economic issues |
وﻻ تركز هذه المواد أساسا على المخدرات ولكنهـــا تركز على مسألة احتياجات الفرد وكيفية مواجهته لﻷوضاع الصعبة دون تعاطي المخدرات. | These materials do not concentrate primarily on drugs as such but concentrate on the question of a person apos s needs and how one can cope with difficult situations without taking drugs. |
وإن كانت لا تزال متأثرة إلى حد كبير بالاتجاهات العالمية (الحداثة) والأحداث (الكساد الكبير)، فإن الكتاب في الثلاثينيات بدؤوا تطوير القصص التي تركز بشكل متزايد على تجاربهم في نيوزيلندا. | Although still largely influenced by global trends (modernism) and events (the Great Depression), writers in the 1930s began to develop stories increasingly focused on their experiences in New Zealand. |
وتختلف اللسانيات الاجتماعية عن اجتماعيات اللغة حيث تركز اللسانيات الاجتماعية على تأثير المجتمع على اللغة، بينما تركز اجتماعيات اللغة على تأثير اللغة على المجتمع. | Sociolinguistics differs from sociology of language in that the focus of sociolinguistics is the effect of the society on the language, while the sociology of language focuses on language's effect on the society. |
تركز البحرية الأمريكية على الأطلنطي في المقام الأول. | The U.S. Navy was primarily focused on the Atlantic. |
وهذه الأهداف تركز على بلوغ الأرقام الإقليمية المنشودة. | These focus on achieving the regional target figures. |
19 8 سوف تركز الاستراتيجية على ما يلي | 19.8 The strategy will focus on |
وينبغي أن تركز الوحدة الجديدة عملها على التنسيق. | The new unit should concentrate its work on coordination. |
ألف الحملات الإعلامية التي تركز على مواضيع معينة | Thematic campaigns |
7 وسوف تركز أنشطة البرنامج على ما يلي | The activities of the Programme will concentrate on |
إن النمسا تركز جهودها على تقديم اﻻغاثة اﻻنسانية. | Austria is focusing its efforts on providing humanitarian relief. |
وسوف تركز حلقات العمل الست على ما يلي | The six research workshops will focus on |
فهي تركز على جانب نحن ضدهم من النقاش. | It magnifies the us versus them aspect of it. |
كان ذلك من مجلة Nature . وهي تركز على | This was from Nature magazine. |
و هي تركز على صناعتي الاعلام و الابداع. | And this one is focused on creative and media industries. |
تركز قاعدة سنة زائد سنة .على نقطة واحدة | The one plus one rule focuses on this point. |
عمليات البحث ذات الصلة : تركز على - تركز على - تركز على - تركز على - تركز على - تركز على مساعدة - تركز عادة على - تركز على خلق - تركز حاليا على - قد تركز على - تركز على العملاء - تركز على التكنولوجيا - التي تركز على - دراسة تركز على