ترجمة "المساومة على السلطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلطة - ترجمة : المساومة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المساومة وتغير المناخ | Horse Trading and Climate Change |
هل يمكنني شراء هذا المنتج دون المساومة على اخلاقياتي | Can I buy that product without compromising my ethics? |
(آتوس)، هل تتذكر الليلة التي نويت فيهـا المساومة على البقية | Athos, remember the night you said the rest was bargaining? |
أنت لست جزء كبير من المساومة. | You're not much of a bargain. |
حاولت المساومة على حياتها، لكن المفاوضات لم تسر في الإتجاه الصحيح. | I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways. |
وقد يتلقى الصدر عروضا ، وربما بدأت المساومة بالفعل. | He might receive offers, and perhaps the bargaining has already started. |
الشروط صعبة و لكننا لا نستطيع المساومة على هذه المبادئ التي أنجحت آيمز | Conditions are very difficult, but we cannot afford to compromise on those principles which made AIMS work. |
الشروط صعبة و لكننا لا نستطيع المساومة على هذه المبادئ التي أنجحت آيمز | Conditions are very difficult, but we cannot afford to compromise on those principles which made AlMS work. |
٧٤ وثالثتها، أن منح الحصانة وممارسة المساومة على العقوبة ﻻ مكان لهما في القواعد. | 74. Thirdly, the granting of immunity and the practice of plea bargaining find no place in the rules. |
وسلم أعضاء المحفل بقيمة المساومة على مستوى الصناعات ووافقوا على عدم معارضة إنشاء ترتيبات مركزية للمساومة. | The parties to it recognized the value of industry level bargaining and agreed not to oppose the establishment of centralized bargaining arrangements. |
مؤلفين المسرحيات في كل مكان سيخلعون قمصانهم لتلك المساومة. | Playwrights everywhere would give their shirts for that compromise. |
لكنها ليست كذلك، أظن أن بعض المساومة والتنازل مطلوبين | She's not! I think some compromise is called for. |
لا يمكن المساومة على العدالة الجنسانية واستخدامها ورقة رخيصة لتحقيق مكاسب سياسية أو عملية أخرى. | Gender justice cannot be bargained away as a soft chip for realizing other political and operational gains. |
ويعني هذا أن التقاسم لا يمكن أن يكون موضع المساومة. | This implied that that sharing was non negotiable. |
وقد اتضح أن التنظيم داخل رابطات ونقابات يعزز قدرة المرأة على المساومة ويحمي مصالحها عند اللزوم. | Organizing in associations and unions has been found to strengthen the bargaining power of women and protect their interests where it occurs. |
اولا تعنت الزعماء المحليين للتنازل او المساومة على اي شيء والمطالبة بما هو اكبر من حقوقهم | First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands. |
غير أن الاستطلاعات تميل إلى التركيز على الموارد، وهذا يدفع الباحثين غالبا إلى المساومة بشأن حجم التحقيق. | However, surveys tend to be very resource intensive, and this often forces researchers to compromise on the scale of the investigation. |
هكذا، وبعد ستة أشهر من المساومة والتفاوض، تم التوصل إلى اتفاق تاريخي. | And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck. |
آخر مرة، جئت المساومة في، تقول لي كل البنوك كانوا يسيرون كسر. | Last time, you came barging in, telling me all the banks were going broke. |
وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل. | Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts. |
بالنسبة لي مفهوم الشرطة هو السلطة للتصحيح ، السلطة على المنع والسلطة على الكشف. | For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect. |
ويجب على السلطة الفلسطينية | Mr. Younis Khatib, Palestinian Red Crescent Societies |
السلطة على ما أظن | Power, I suppose. |
لرد الفعل، عندما ي قال لك أن لديك مرض عضال الإنكار، الغضب، المساومة، القبول. | of reaction, being told you have a fatal illness denial, anger, bargaining, acceptance. |
و أذا لم تقدر سلوكك النبيل أذا أستعملت طبيعتك الجميلة سلاحا في المساومة | And if she doesn't appreciate the nobility of your conduct if she uses the beauty of your nature as a weapon for bargaining then she's obviously not worth the chivalry or the nobility. |
كما تضمنت الطبيعة المركبة المتباينة للحكم الملكي في إسبانيا الطبقات الاجتماعية المختلفة وقدرتها على المساومة في مقابل الحكومة المركزية. | The composite and diverse nature of monarchical rule in Spain also included the diversity of social classes and the bargaining power that they had versus the central government. |
لأنه دائما ما يقال ، السلطة على الكشف ، وفقط ، أو السلطة للمعاقبة. | Because normally it was always said, power to detect, and that's it, or power to punish. |
وحيث تتمتع العمالة بقدرة عالية على المساومة، فإن فطيرة الأرباح تكون دوما عرضة لإعادة التقسيم، سواء على المستوى الداخلي للشركة أو على المستوى الوطني. | Where employees have high bargaining power, the profits pie is constantly up for re division, both within the firm and at the national level. |
وربما كان الحرس الثوري الإسلامي يرغب في الحصول على بعض أوراق المساومة للمساعدة في إطلاق سراح أعضائه المأسورين في العراق. | The IRGC may have wanted some bargaining chips to help spring of its members captured in Iraq. |
وارتفعت قدرة المرافق الأوروبية على المساومة إلى حد كبير في مواجهة الشركة الروسية العملاقة جازبروم ــ برغم عقود التوريد الطويلة الأجل. | European utilities bargaining power vis à vis Russian gas giant Gazprom has risen considerably despite long term oil indexed supply contracts. |
المصدر صفحة السلطة الرابعة على فيسبوك. | Source AlSulta AlRabeaa (the Fourth Authority) on Facebook. |
ومن شأنه أيضا أن يسهل تنسيق عمليات الشراء فيما يتعلق بالطلبات المتعددة للحصول على السلع نفسها، فيتيح ذلك المساومة على خصوم تتناسب مع حجم المشتريات. | It should facilitate also the coordination of procurement actions in respect of multiple requests for the same goods, thus enabling volume discounts to be negotiated. |
يريد العودة....على رأس !جيش ليستولي على السلطة | Oh, he wants to return, at the head of an army to seize power! |
وبالتالي فإن العقود غير المرنة قد توفر الحماية للعمال عندما يكون رجحان قوة المساومة لصالح الشركات. | Thus, an inflexible contract can protect workers when the preponderance of bargaining power is with firms. |
ويمكن الإطـ لاع على قائمة كاملة لجميع المنشورات الحالية الصادرة عن السلطة في موقع السلطة على الشبكة http www.isa.org.im. | A complete list of all the current publications issued by the Authority may be found on the Authority's website, http www.isa.org.jm. |
ويعز ز شرط التصديق استقلال السلطة القضائية إذ يوفر ضمانات ضد ممارسة السلطة القائمة بالتعيين لنفوذ غير مقبول على السلطة القضائية وعلى أعمالها. | This requirement for ratification strengthens the independence of the judiciary in that it safeguards against the appointing authority exercising undue influence on the judiciary and its work. |
وهذا يبين أن اﻻستثمار في المرأة قد يحقق أمرين فهو يزيد من مكانتها بتعزيز قدرتها على المساومة، كما أن زيادة دخلها ستفيد، على اﻷرجح، من تعولهم. | This indicates that by investing in women the achievement may be twofold it raises their status by giving them more bargaining power, and their increased income is likely to benefit their dependants. |
قبل عصر العولمة الحديث، كان بوسع النقابات أن تزدهر بتنظيم نفسها على المستوى الوطني، الأمر الذي منحها قدرة عظيمة على المساومة في مواجهة أصحاب العمل والمستهلكين على السواء. | Before the modern globalization era, unions could thrive by organizing on a national scale, giving them enormous bargaining power vis à vis both employers and consumers. |
(أ) تفترض أن الائتمانات الصغيرة والتدريب يزيدان من دخل النساء، وييسران لهن الوفاء بمسؤولياتهن العملية المتعلقة بالقضايا الجنسانية، وتحسن قدرتهن على المساومة ووضعهن | assume that microcredit and training will raise women's incomes, make it easier for them to meet their practical gender related responsibilities, and improve their bargaining power and status support national anti poverty programmes, especially those covering family health and children's schooling and support social services, particularly health and education |
على المساومة. وكان الامتناع عن مقاطعة نظام الفصل العنصري أشبه ما يكون بفعل التواطؤ معه. ما الذي يمكن أن يكون قد تغير اليوم | Haidar also happens to be a spokesman for PACBI (The Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel), and BNC (The Boycott, Divestment amp Sanctions Campaign National Committee), and with him i discussed about the boycott. |
ونتيجة لهذا فقد اندلع صراع على السلطة. | As a result, a struggle for power has erupted. |
اﻵثار المترتبة في الميزانية على تفويض السلطة | Budgetary implications of delegated authority |
٥ المعاقبة على إساءة استعمال السلطة العسكرية | 5. Punishment of abuses of military authority |
ويبدو أنه يريد حقا الاستيلاء على السلطة. | And he looks like he really wants to take power. |
وفي حالات معينة قد يتحول الضعف ـ والتهديد بانهيار أحد الشركاء ـ إلى مصدر قوة في المساومة. | In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساومة - المساومة - المساومة على الجودة - المساومة على الأداء - القدرة على المساومة - المساومة على معايير - على السلطة - على السلطة - المساومة الموضعية - لعبة المساومة - مجموعة المساومة - نقطة المساومة - الراحة المساومة