ترجمة "المساومة على معايير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المساومة - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المساومة - ترجمة : المساومة - ترجمة : المساومة على معايير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المساومة وتغير المناخ
Horse Trading and Climate Change
هل يمكنني شراء هذا المنتج دون المساومة على اخلاقياتي
Can I buy that product without compromising my ethics?
(آتوس)، هل تتذكر الليلة التي نويت فيهـا المساومة على البقية
Athos, remember the night you said the rest was bargaining?
أنت لست جزء كبير من المساومة.
You're not much of a bargain.
حاولت المساومة على حياتها، لكن المفاوضات لم تسر في الإتجاه الصحيح.
I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways.
وقد يتلقى الصدر عروضا ، وربما بدأت المساومة بالفعل.
He might receive offers, and perhaps the bargaining has already started.
الشروط صعبة و لكننا لا نستطيع المساومة على هذه المبادئ التي أنجحت آيمز
Conditions are very difficult, but we cannot afford to compromise on those principles which made AIMS work.
الشروط صعبة و لكننا لا نستطيع المساومة على هذه المبادئ التي أنجحت آيمز
Conditions are very difficult, but we cannot afford to compromise on those principles which made AlMS work.
٧٤ وثالثتها، أن منح الحصانة وممارسة المساومة على العقوبة ﻻ مكان لهما في القواعد.
74. Thirdly, the granting of immunity and the practice of plea bargaining find no place in the rules.
وسلم أعضاء المحفل بقيمة المساومة على مستوى الصناعات ووافقوا على عدم معارضة إنشاء ترتيبات مركزية للمساومة.
The parties to it recognized the value of industry level bargaining and agreed not to oppose the establishment of centralized bargaining arrangements.
مؤلفين المسرحيات في كل مكان سيخلعون قمصانهم لتلك المساومة.
Playwrights everywhere would give their shirts for that compromise.
لكنها ليست كذلك، أظن أن بعض المساومة والتنازل مطلوبين
She's not! I think some compromise is called for.
لا يمكن المساومة على العدالة الجنسانية واستخدامها ورقة رخيصة لتحقيق مكاسب سياسية أو عملية أخرى.
Gender justice cannot be bargained away as a soft chip for realizing other political and operational gains.
ويعني هذا أن التقاسم لا يمكن أن يكون موضع المساومة.
This implied that that sharing was non negotiable.
وقد اتضح أن التنظيم داخل رابطات ونقابات يعزز قدرة المرأة على المساومة ويحمي مصالحها عند اللزوم.
Organizing in associations and unions has been found to strengthen the bargaining power of women and protect their interests where it occurs.
اولا تعنت الزعماء المحليين للتنازل او المساومة على اي شيء والمطالبة بما هو اكبر من حقوقهم
First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands.
معايير الموافقة على القروض والمنح
Criteria for loans and grants
النص على معايير العمل وتطبيقها
Stipulation and application of labour standards
غير أن الاستطلاعات تميل إلى التركيز على الموارد، وهذا يدفع الباحثين غالبا إلى المساومة بشأن حجم التحقيق.
However, surveys tend to be very resource intensive, and this often forces researchers to compromise on the scale of the investigation.
هكذا، وبعد ستة أشهر من المساومة والتفاوض، تم التوصل إلى اتفاق تاريخي.
And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck.
آخر مرة، جئت المساومة في، تقول لي كل البنوك كانوا يسيرون كسر.
Last time, you came barging in, telling me all the banks were going broke.
وﻻ يجوز تجاهل أي معايير من معايير حقوق اﻹنسان لصالح معايير أخرى.
No human rights standards were to be ignored in favour of others.
وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل.
Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts.
لرد الفعل، عندما ي قال لك أن لديك مرض عضال الإنكار، الغضب، المساومة، القبول.
of reaction, being told you have a fatal illness denial, anger, bargaining, acceptance.
و أذا لم تقدر سلوكك النبيل أذا أستعملت طبيعتك الجميلة سلاحا في المساومة
And if she doesn't appreciate the nobility of your conduct if she uses the beauty of your nature as a weapon for bargaining then she's obviously not worth the chivalry or the nobility.
كما تضمنت الطبيعة المركبة المتباينة للحكم الملكي في إسبانيا الطبقات الاجتماعية المختلفة وقدرتها على المساومة في مقابل الحكومة المركزية.
The composite and diverse nature of monarchical rule in Spain also included the diversity of social classes and the bargaining power that they had versus the central government.
واعترضت بعض الوفود على معايير اختيار هذين المجالين من مجاﻻت اﻷولوية وكذلك على معايير تخصيص الموارد فيما بين مختلف المناطق.
Some delegations questioned the criteria for the selection of those two priority areas as well as the criteria for the allocation of resources among the various regions.
وحيث تتمتع العمالة بقدرة عالية على المساومة، فإن فطيرة الأرباح تكون دوما عرضة لإعادة التقسيم، سواء على المستوى الداخلي للشركة أو على المستوى الوطني.
Where employees have high bargaining power, the profits pie is constantly up for re division, both within the firm and at the national level.
وربما كان الحرس الثوري الإسلامي يرغب في الحصول على بعض أوراق المساومة للمساعدة في إطلاق سراح أعضائه المأسورين في العراق.
The IRGC may have wanted some bargaining chips to help spring of its members captured in Iraq.
معايير للتشفير ، معايير التشفير الأساسية و التي سوف نناقشها
As I said, there are standards in cryptography, standard cryptographic primitives which we're gonna discuss at length during this course.
معايير الاستحقاق
Eligibility
معايير الفرز
Sort Criteria
معايير اﻷدلة
Standards for evidence
وارتفعت قدرة المرافق الأوروبية على المساومة إلى حد كبير في مواجهة الشركة الروسية العملاقة جازبروم ــ برغم عقود التوريد الطويلة الأجل.
European utilities bargaining power vis à vis Russian gas giant Gazprom has risen considerably despite long term oil indexed supply contracts.
8 وضع معايير للإحصاءات الوطنية والدولية بالاستناد إلى معايير مهنية سليمة، مع الحرص على استيفاء شرط الفائدة العملية والجدوى
Standards for national and international statistics are to be developed on the basis of sound professional criteria, while also meeting the test of practical utility and feasibility.
وهي تفعل ذلك مع المحافظة على معايير صارمة للسلامة.
It has done so while maintaining strict standards for safety.
وينبغي على المؤسسة المضيفة أن تطبق معايير الإنتقاء التالية
The host institution has to fulfil the following selection criteria
وكما أشرت بالفعل، ينبغي التركيز خصوصا على معايير العضوية.
As I have already noted, particular emphasis should be placed on criteria for membership.
)ج( معايير التقسيم ٥ ١ )معايير لتصنيف المواد المؤكس دة الصلبة والسائلة(
(c) Criteria for Division 5.1 (Criteria for classification of solid and liquid oxidizing substances)
هاء معايير المحاسبة
E. Accounting standards
جيم معايير المقبولية
C. Admissibility criteria
دال معايير المقبولية
D. Admissibility criteria
واو معايير التقييم
Evaluation cCriteria
معايير استعمال القوة
Criteria for using force
معايير انتقاء المستفيدين
In that context the Board urges donors to contribute before those dates.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساومة على السلطة - المساومة على الجودة - المساومة على الأداء - القدرة على المساومة - المساومة الموضعية - لعبة المساومة - مجموعة المساومة - نقطة المساومة - الراحة المساومة - المساومة ل - السرية المساومة