ترجمة "القائمة على التكنولوجيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : القائمة - ترجمة : القائمة على التكنولوجيا - ترجمة : على - ترجمة : القائمة على التكنولوجيا - ترجمة : القائمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتشمل هذه البرامج، التدريب، ونقل التكنولوجيا، وتشجيع اﻷنشطة الريفية القائمة على المساعدة الذاتية. | These include training, transfer of technology and promotion of rural self help activities. |
37 السيد سين (الهند) قال إنه من المهم التركيز على فوائد تطبيق التكنولوجيا القائمة على الفضاء. | Mr. Sen (India) said that it was important to highlight the benefits of the application of space based technologies. |
وأضاف أن التكنولوجيا القائمة على الفضاء لا تزال تؤكد إسهامها في ضمان حياة أفضل للبشر جميعا. | Space based technology continued to demonstrate its contribution to ensuring better lives for everyone. |
٥٥ والنظم المالية في معظم البلدان النامية ليست عموما حسنة اﻻستعداد لتلبية احتياجات المشاريع القائمة على التكنولوجيا. | 55. The financial systems of most developing countries are generally not well suited to the needs of technology based projects. |
على أنه ﻻ يمكنه أن يؤيد بصورة ضمنية قرارا هو غير متوازن، يخشى أن يحل محل آليات نقل التكنولوجيا القائمة حاليا بالدعوة الى معايير عالمية لنقل التكنولوجيا. | However, it could not tacitly endorse a resolution which was unbalanced and threatened to supplant existing technology transfer mechanisms by advocating global norms for the transfer of technology. |
والبرامج الاستثمارية الناجحة القائمة على إقراض المجتمعات المحلية والتعاونيات النسائية تبين كيفية توفير رأس المال لدعم نقل التكنولوجيا(8) | Successful investment programmes based on community lending and women's cooperatives show how capital can be provided to support technology transfer. |
ويجري باستمرار تحسين التكنولوجيا المتعلقة بالحصول على معلومات الاستثمار وستوفر الموارد المطلوبة التغطية للنظم القائمة وصيانة المعدات التي اشتريت بالفعل. | The technology for obtaining investment information is constantly being upgraded the resources requested would provide coverage for the existing systems and maintenance of equipment already purchased. |
٤ الحصول على التكنولوجيا | 4. Access to technology . 79 80 18 |
واو الحصول على التكنولوجيا | F. Access to technology |
كما ينبغي النظر في مسألة الوصول بجعل الأنظمة القائمة أكثر تشجيعا للتنمية. وهناك عدة طرائق للتغلب على مشكلة توليد التكنولوجيا ذات الصلة. | The question of access needs to be addressed by making existing regimes more development friendly and there are several ways to overcome the problem of generating relevant technologies. |
هذا مثـال ليس على مجرد عدم المشاركة في التكنولوجيا، ولكـن أيضا على استخدام التكنولوجيا لﻻضرار بالبلدان التي تنقصها تلك التكنولوجيا. | That is an example not merely of not sharing technology, but of using technology to harm countries lacking it. |
تعريف الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج | Definition of results based management and results based budgeting |
بطبيعة الحال، كانت الهند، بلد مهندسي البرمجيات الرواد على مستوى العالم وشركات التكنولوجيا المتطورة والاقتصاد الريفي الذي يضم حوالي سبعمائة مليون من الفقراء الذين يحتاجون إلى الاتصالات بكافة أشكالها، رائدة في مجال التنمية الاقتصادية القائمة على التكنولوجيا الرقمية. | India, home to world leading software engineers, high tech companies, and a vast and densely populated rural economy of some 700 million poor people in need of connectivity of all kinds, has naturally been a pioneer of digital led economic development. |
وقال إنه ينبغي أيضا إيﻻء اﻻهتمام للظروف القائمة في البلدان النامية من أجل نقل التكنولوجيا ليس فقط في الحقل العام بل أيضا في آخر ما توصلت اليه التكنولوجيا. | Consideration should also be given to existing conditions in developed countries for the transfer of technology not only in the public domain but also state of the art technology. |
وقيل إنه ينبغي، من أجل وجود تنمية اقتصادية مستدامة، أن يكون للعلم وضع مﻻئم في الثقافة، وأن توضع اﻻستراتيجية اﻻقتصادية على غرار التنمية القائمة على التكنولوجيا. | In order to have sustainable economic development, science had to have its proper place in culture, and economic strategies should be formulated along the lines of technology based development. |
٢ توافق تماما على أن تطبيق التكنولوجيا الجديدة لتحقيق تحسن نوعي في منظومات اﻷسلحة جاء على حساب الجهود الرامية إلى خفض الترسانات العسكرية القائمة وإزالتها)٤( | 2. Fully agrees with the assessment that the application of new technologies for a qualitative improvement of weapons systems was seen as detracting from the efforts to reduce and eliminate the existing arsenals Ibid., para. 7. |
مثال على التطبيق الذي يستخدم هذه التكنولوجيا هو Glogger VS2 ، وهو التطبيق الذي يمتد عبر الهاتف على نظام التشغيل سيمبيان القائمة على الهاتف مع التسارع مثل نوكيا N96. | An example of the application of this technology is the Glogger VS2, a phone application which runs on Symbian based phones with accelerometers such as the Nokia N96. |
تركيز جديد على استخدام التكنولوجيا. | In terms of legal trade the measures also help to improve predictability and effective clearance of goods. |
)و( الحصول على التكنولوجيا ونقلها. | (f) Technology acquisition and transfer. |
واو الحصول على التكنولوجيا زاي | F. Access to technology . 19 21 7 |
٤ البناء على التكنولوجيا الحيوية | 4. Building on biotechnology |
وأكدت أن مناخ الاستثمار الذي يوفر حماية قانونية للمستثمرين يمكن أن يساعد في جذب الاستثمارات القائمة علي التكنولوجيا. | An investment climate providing legal protections for investors could help to attract technology based investments. |
والأهم من ذلك أن زراعة الغابات تشكل واحدة من أقل وسائل تخفيض مستويات الكربون القائمة على التكنولوجيا كفاءة فيما يتصل بتوفير المزيد من المساحة. | More importantly, planting forests is one of the least area efficient low tech ways to cut carbon. Solar cells and wind turbines require less than 1 of the area of forests to reduce CO2, they become increasingly efficient, and they can often be placed on non productive land (such as wind turbines at sea and solar panels in deserts). |
أنا على القائمة. | I'm on the list. |
مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باسم مؤسسة بحوث نقل التكنولوجيا ودمجها (القائمة، 2004) | Center for International Rehabilitation (Special, 2004) |
ويجب أن تكون التكنولوجيا السليمة بيئيا متاحة لمن هم في حاجة اليها وﻻبد من تحسين اﻻستفادة من الموارد القائمة. | Environmentally sound technology must be made available to those |
وإنه يجب توجيه مزيد من الاهتمام لتطوير التكنولوجيا والصناعات القائمة على المعرفة، من أجل ضمان القدرة التنافسية لكمبوديا بين الجهات الفاعلة الإقليمية في السوق العالمية. | In order to ensure Cambodia's competitiveness among regional players in the global market, more attention would be given to the development of technology and knowledge based industries. |
وبالتالي، التكنولوجيا أنانية. التكنولوجيا معطاءة. | So, technology is selfish technology is generous. |
على الفيسبوك. التكنولوجيا مطروحة امامنا على مصفوفة من العلاقات الحقيقية التي نملكها وهذه العلاقات لا تقوم التكنولوجيا | The technology is overlaid on a pre existing matrix of relationships that we have, and those relationships are what the technology doesn't quite displace. |
3 التشجيع على استخدام التكنولوجيا الميسرة | Promoting the use of enabling technologies |
٤ اﻵثار اﻻجتماعية اﻻقتصادية على التكنولوجيا | 4. Socio economic impacts on technology |
على كل حال التكنولوجيا ليست طاقة | However, technology is not energy. |
متعة التكنولوجيا، بالنسبة إلي، لها معنى، لأني أحصل على الكثير من المتعة من التكنولوجيا. | Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech. |
أوﻻ، كان ثمة اهتمام مؤداه أن على التكنولوجيا الحديثة أن تساعد ﻻ أن تعيق اﻻتجاهات اﻹيجابية التي بدأت بنهاية الحرب الباردة، وأن تطبيق التكنولوجيا الجديدة لتحقيق تحسن نوعي في منظومات اﻷسلحة جاء على حساب الجهود الرامية إلى خفض اﻷعتدة العسكرية القائمة وإزالتها. | First, there was the concern that modern technology should assist rather than hinder the positive trends initiated by the end of the cold war and that application of new technologies to the qualitative improvement of weapon systems detracted from efforts to reduce and eliminate existing arsenals. |
(د) تقييم الثغرات وأوجه القصور في الترتيبات القائمة، بما في ذلك مدى توفر التكنولوجيا المراد نقلها ووسائل معالجة هذه النواقص | (d) Assess the gaps and limitations of existing arrangements, including the availability of technology to be transferred, and the means to address these constraints |
)أ( تحديد مصادر التكنولوجيا وتقييم التكنولوجيا | (a) Technology sourcing and assessment |
بدء ا من التكنولوجيا التكنولوجيا شيء رائع | So starting from technology, technology is a wonderful thing. |
الصناعات القائمة على الزراعة | Agro based industries |
الكتب والوثائق على القائمة | The books and records are listed. |
وتيسر الشبكة، بفضل 14 مركز اتصال وطنيا موزعة على 14 بلدا، تقاسم المعرفة، وتطوير التكنولوجيا، ونقل التكنولوجيا، كما تشجع تطوير صناعات التكنولوجيا الأحيائية. | With national focal points in 14 countries, the Network facilitates knowledge sharing, technology development and technology transfer, and promotes the development of biotechnology industries. |
ولذلك فإن بناء القدرات يتطلب وجود نظام مالي يشمل أنواعا من التمويل تقوم على المخاطرة والمجازفة والقروض وأسهم الشركات ويتميز بالمرونة واﻻستجابة وبالقدرة على تلبية مختلف اﻻحتياجات الخاصة للمشاريع القائمة على التكنولوجيا. | Thus, capacity building requires a well structured financing system that includes risk, venture, debt and equity types of financing and that is flexible and responsive and can address the special types of needs of technology based projects. |
إلا أن الإستراتيجيات التي تعمل على تنمية وإنتاج تطبيقات التكنولوجيا متناهية الص غ ر لن تساعدنا في الإجابة على القائمة المتنامية من الأسئلة التي تطرحها الحكومات والجهات الصناعية بشأن تأثيراتها المحتملة اليوم. | But the same strategies that work for developing nanotechnology applications will not help answer the growing list of questions about its possible impact that governments and industry are asking today. |
ونتيجة لهذا فإن الصين كانت أيضا قادرة على الالتفاف حول ضوابط التصدير القائمة والقيود المفروضة على نقل التكنولوجيا العسكرية الحساسة، وخاصة المكونات والمعارف المستخدمة في الفضاء الخارجي وتصنيع الأقمار الصناعية. | As a result, China has also been able to bypass existing export controls and restrictions on the transfer of sensitive military technologies, particularly aerospace and satellite components and know how. |
تصور التكنولوجيا لنا أسطورة السيطرة على وفياتنا | Technology projects the myth of control over our mortality. |
ويعتمد استنباط التكنولوجيا ونقلها على الحوافز الملائمة. | The development and transfer of technology depends on appropriate incentives. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات القائمة على التكنولوجيا - القائمة على التكنولوجيا السحابية - التقييم القائمة على التكنولوجيا - شركة القائمة على التكنولوجيا - على القائمة - على القائمة - على القائمة - على الشاشة القائمة - السياسات القائمة على - الأجهزة القائمة على - القائمة على الزراعة - القائمة على التطبيق - اليابانية القائمة على