Translation of "based on technology" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Based - translation : Based on technology - translation : Technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A drop down terminal emulator based on KDE Konsole technology. | A الزلزال أسلوب شاشة طرفية محاكي يعمل كدي Konsole تقنية. |
These are really simple, smart solutions based on existing technology. | هذه الحلول بسيطة ، ذكية ، قائمة على التكنولوجيا الموجودة فعلا. |
B. Technology based audit techniques | باء تقنيات مراجعة الحسابات المستندة إلى التكنولوجيا |
China has an energy policy based on radical energy efficiency and leap frog technology. | لدى الصين سياسة للطاقة مستندة على إستخدام للطاقة بشكل جوهري و سرعة في بناء التكنولوجية |
A. Space based technology solutions for disaster management | ألف الحلول التي توفرها التكنولوجيا الفضائية من أجل تدب ر الكوارث |
We also, like a lot of companies, create a product that's based on technology trends. | كالعديد من الشركات، أيض ا نحن نقوم بصنع منتج يستند على الصيحات التكنولوجية. |
It has to be based... All science and technology must be based upon resources. | يجب أن تستند جميع العلوم والتكنولوجيا التي لدينا على الموارد. |
These cellular systems were based on US Advanced Mobile Phone Service (AMPS) technology, the modified technology being named Total Access Communication System (TACS). | واستندت هذه الأنظمة الخلوية إلى خدمة الهاتف النقال المتقدمة في الولايات المتحدة (الامبير) والتكنولوجيا، والتكنولوجيا تعديل اختياره نظام الدخول الاتصالات الإجمالي (TACS). |
All of the above mentioned processors are based on the MOS Technology 6502 family of processors. | وكل المعالجات المذكورة أعلاه مبنية على مجموعة معالجات Technology 6502. |
Timing change based on innovation and efficiency may not have a direct is correlation with technology. | التوقيت تغير على أساس الابتكار أما الكفاءة ليس لها ارتباط مباشر مع التكنولوجيا. |
The amount of 14,400 provides for the maintenance of information technology equipment based on standard costs. | الميزانية العادية |
The electronics behind the One Laptop per Child are based on AMD technology it's a microprocessor. | الالكترونيات التي خلف جهاز محمول لكل طفل مبنية على تصاميم تقنية AMD انه معالج الكمبيوتر. |
Many developing countries have a chemicals industry based on outdated technology and have neither the expertise nor the financial resources to modernize their technology. | ﻷنه توجد في العديد من هذه البلدان صناعة كيماوية تقوم على تكنولوجيات عتيقة وﻻ تتوفر لديها ﻻ الخبرة الفنية وﻻ الموارد المالية الﻻزمة لتحديث صناعتها. |
The Russian space programme using reactor NPS is almost exclusively based on future NPUs with thermal emission reactor converters and NPPUs with reactors based on rocket propulsion technology. | 14 البرنامج الفضائي الروسي الذي يستخدم مصادر القدرة النووية المفاعلية يقوم بصورة حصرية تقريبا على وحدات قدرة نووية مستقبلية ذات مفاعلات محو لات تعمل بالانبعاث الحراري، وعلى وحدات دسر نووية ذات مفاعلات تقوم على تكنولوجيا الدسر الصاروخي. |
(c) The building of endogenous science and technology capabilities should be based on existing resources and institutions. | )ج( ينبغي أن يكون بناء القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا قائما على الموارد والمؤسسات الموجودة. |
Today s job market demands skills based on problem solving, critical thinking, modern languages, and technology, but Arab educational systems generally remain traditional, rote based, and authoritarian. | إن سوق العمل اليوم يتطلب المهارات المستندة إلى القدرة على حل المشاكل، والتفكير النقدي، واللغات الحديثة، والتكنولوجيا، ولكن الأنظمة التعليمية العربية عموما تظل تقليدية وقائمة على الحفظ والتلقين والاستبداد. |
(b) Will South South industrial trade, technology and investment flows reshape the pattern of industrialization based on comparative advantages? | (ب) هل من شأن تدفقات التجارة الصناعية والتكنولوجيات والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب أن تعيد تشكيل نمط التصنيع القائم على المزايا النسبية |
(c) Encourage and actively support the improvement and dissemination of such technology, knowledge, know how and practices or of the development of new technology based on them and | )ج( أن تشجع وتدعم بنشاط تحسين ونشر هذه التكنولوجيات والمعارف والدراية العملية والممارسات، أو تطوير تكنولوجيات جديدة تستند إليها |
(c) encourage and actively support the improvement and dissemination of such technology, knowledge, know how and practices or of the development of new technology based on them and | )ج( أن تشجع وتدعم بنشاط تحسين ونشر هذه التكنولوجيات والمعارف والدراية العملية والممارسات، أو تطوير تكنولوجيات جديدة تقوم عليها |
(b) Market based mechanisms for the transfer of technology to developing countries | )ب( اﻵليات المستندة إلى قوى السوق لنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية |
(b) Market based mechanisms for the transfer of technology to developing countries. | )ب( اﻵليات المستندة إلى قوى السوق لنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية. |
Successful investment programmes based on community lending and women's cooperatives show how capital can be provided to support technology transfer. | والبرامج الاستثمارية الناجحة القائمة على إقراض المجتمعات المحلية والتعاونيات النسائية تبين كيفية توفير رأس المال لدعم نقل التكنولوجيا(8) |
At present, technology and international peace and security are based on a narrow interpretation of the concept of human rights. | في الوقت الحالي تقوم التكنولوجيا، والسلم واﻷمن الدوليان، على أساس تفسير محدود اﻷفق لمفهوم حقوق اﻹنسان. |
Following the establishment of a new rolling stock manufacturing business (PT.INKA), a number of technology transfer processes based on technology sources from abroad were undertaken to prepare for the work. | وعقب تأسيس هيئة جديدة لصناعة عربات السكك الحديدية (PT.INKA)، اضط لع بعدد من عمليات نقل التكنولوجيا بالاعتماد على مصادر تكنولوجية من الخارج استعدادا لإنجاز هذا العمل. |
First, China, with its enormous productivity increases based on resting on high levels of investment, including investments in education and technology exported its deflation. | الأول، نجاح الصين بفضل الزيادة الضخمة في معدلات الإنتاجية لديها ـ استنادا إلى مستويات الاستثمار المرتفعة، بما في ذلك الاستثمار في التعليم والتكنولوجيا ـ في تصدير الانكماش. |
We enjoin the Central American Commission on Science and Technology to submit a report to the next meeting of our Presidents, based on our respective national studies on the progress made in implementing the regional programme on science and technology. | نوعز إلى لجنة أمريكا الوسطى للعلم والتكنولوجيا أن ترفع إلى رؤساء دول أمريكا الوسطى، في اجتماعهم القادم، تقريرا تعده في ضوء الدراسات الوطنية لكل بلد وتتناول فيه التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج اﻹقليمي للعلم والتكنولوجيا. |
37. The building of the critical mass of capacity needed to make appropriate technology choices based on technology assessment and effectively to manage science and technology in the development process is a crucial task in the Islamic countries. | ٧٣ وإن إقامة اﻷساس الحاسم للقدرة الﻻزمة ﻻختيار الخيارات التكنولوجية المناسبة استنادا الى تقييم التكنولوجيا وﻹدارة العلم والتكنولوجيا إدارة فعالة أثناء عملية التنمية مهمة حاسمة في البلدان اﻹسﻻمية. |
After all, bets on leadership, vision, and earnings potential should not be limited to investments in California based technology start ups. | ففي نهاية المطاف، لا ينبغي للرهان على الزعامة والرؤية وإمكانات الربح أن يكون محصورا في الاستثمار في شركات بادئة تتخذ من كاليفورنيا مقرا لها. |
To help developing countries build capabilities in those areas, based on a recommendation of the Commission on Science and Technology for Development, UNCTAD will set up a network of centres of excellence on science and technology in developing countries. | 76 ومن أجل مساعدة البلدان النامية على بناء القدرات في تلك المجالات، سيقيم الأونكتاد، بناء على توصية مركز تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، شبكة لمراكز الخبرة الرفيعة في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية. |
Space based technology continued to demonstrate its contribution to ensuring better lives for everyone. | وأضاف أن التكنولوجيا القائمة على الفضاء لا تزال تؤكد إسهامها في ضمان حياة أفضل للبشر جميعا. |
(b) Market based mechanisms for the transfer of technology to developing countries . 14 47 | )ب( اﻵليات المستندة الى قوى السوق لنقل التكنولوجيا الى البلدان النامية |
The discipline of informatics is based on the recognition that the design of this technology is not solely a technical matter, but must focus on the relationship between the technology and its use in real world settings. | ويستند هذا النظام المعلوماتي على الاعتراف بأن تصميم هذه التكنولوجيا ليست مجرد مسألة فنية، ولكن يجب التركيز على العلاقة بين التكنولوجيا واستخدامها في بيئات العالم الحقيقي. |
That's based on diet intake surveys, it's based on | يعتمد ذلك على دراسات حول اتباع الأنظمة الغذائية، و يعتمد على |
44. Based on the experiences of the past and the changing context of technology today, several principles that are essential to the development of endogenous capacities in science and technology are hereby identified | ٤٤ على أساس تجارب الماضي والسياق المتغير للتكنولوجيا اليوم، يمكن تحديد بضعة مبادئ لها أهميتها لتنمية القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، كالتالي |
Most of the world s citizens communicate with mobile devices based on technology developed in Silicon Valley likewise, the Internet was made in America. | إن أغلب المواطنين على مستوى العالم يتواصلون باستخدام أجهزة محمولة قائمة على تكنولوجيات تم تطويرها في وادي السليكون وعلى نحو مماثل، ص ن عت شبكة الإنترنت في أميركا. |
13. The proposal on the study of market based price mechanisms as a means of assisting technology transfer to developing countries was discussed. | ١٣ ونوقش اﻻقتراح المتعلق بدراسة اﻵليات السعرية المستندة الى قوى السوق باعتبارها وسيلة تساعد في نقل التكنولوجيا الى البلدان النامية. |
The Nordic countries are not socialist economies, based on state ownership and planning, but social welfare economies, based on private ownership and markets, with public provision of social protection. Importantly, they invest heavily in higher education and in science and technology, so they remain at the cutting edge of high technology industries. | ومن المهم أن ندرك أن تلك الدول تستثمر قدرا كبيرا من الأموال في مجالات التعليم العالي والعلوم والتكنولوجيا، حتى تظل متمكنة من أحدث التطورات في صناعات التكنولوجيا المتقدمة. |
An investment climate providing legal protections for investors could help to attract technology based investments. | وأكدت أن مناخ الاستثمار الذي يوفر حماية قانونية للمستثمرين يمكن أن يساعد في جذب الاستثمارات القائمة علي التكنولوجيا. |
So we've engaged not just designers, but also a whole variety of technology based professionals. | لذلك لم نتعامل فقط مع المصمميين، ولكن أيضا تعلمون ، العديد من المحترفين الممارسين لمهن تتعلق بالتكنولوجيا |
Based on this understanding, consensus will arise on new initiatives, and those initiatives will remedy situations where science and technology have not been fully utilized for development. | واستنادا إلى هذا التفاهم ينشأ توافق آراء حول مبادرات جديدة تعمل على عﻻج الحاﻻت التي لم يستفد فيها استفادة تامة من العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية. |
Provisions for the maintenance of information technology equipment are based on the Information Technology Services Division's standard service level agreements, which vary from level A (unit cost 1,200) to level C (unit cost 550). | 30 تستند الاعتمادات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والتي تتراوح بين المستوى ألف (تكلفة الوحدة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (تكلفة الوحدة 550 دولارا). |
But technology moved on, as technology is wont to do. | لكن التكنولوجيا قطعت أشواطا كما عودتنا. |
Exchanges on improving technology. | 11 تبادل خبرات لتطوير تكنولوجيا. |
Expenditure on information technology | النفقات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات |
Remember, too, that Fukushima was built in the 1970 s, and that the technology on which it was based dated from a decade earlier. | يجب ان نتذكر ان فوكوشيما تم بناءها في السبعينات وان التقنية التي بنيت على اساسها كانت ترجع الى عقد سابق . |
Related searches : Based On - Cloud Based Technology - Technology Based Assessment - Technology Based Company - Based On Historical - Judging Based On - Based On Instructions - Based On Quotation - Based On Receipt - Paid Based On - Based On Appearance - Policies Based On - Based On Design