ترجمة "الذي تم التوقيع عليه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التوقيع - ترجمة : التوقيع - ترجمة : الذي - ترجمة : تم - ترجمة : الذي - ترجمة : عليه - ترجمة : التوقيع - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : الذي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تم التوقيع عليه في 17 يونيو.
It was signed on 17 June.
ويمثل اتفاق العلاقات بين هاتين المنظمتين، الذي تم التوقيع عليه في عام 2004، إطار العمل في ذلك الصدد.
The Relationship Agreement signed in 2004 between those two organizations is the framework instrument in that regard.
إعﻻن موسكو الذي تم التوقيع عليه في موسكو في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ بشأن مصالح الدول ذات النظم التعددية
Moscow Declaration on the Protection of the Interests of Pluralistic States, signed in Moscow on 30 June 1994
وينص مشروع قانون الناخبين الغائبين، الذي تم التوقيع عليه وأصبح قانونا في ٢٨ تموز يوليه ١٩٧٢ ، على إجراءات لتصويت الغائبين.
The Absentee Voter apos s Bill, which was signed into law on 28 July 1972, provides for absentee voting procedures.
وينص مشروع قانون الناخبين الغائبين، الذي تم التوقيع عليه وأصبح قانونا في ٢٨ تموز يوليه ١٩٧٢، على اجراءات لتصويت الغائبين.
The Absentee Voter apos s Bill, which was signed into law on 28 July 1972, provides for absentee voting procedures.
تم التوقيع عليه من قبل رعاة البقر دالاس وكيلا لundrafted الحرة في عام 1994.
He was signed by the Dallas Cowboys as an undrafted free agent in 1994.
ولو رفضت التوقيع عليه
And if I refuse to sign it?
نعم، يمكنك التوقيع عليه
Yeah, you can sign it.
تم التوقيع عليها في موسكو.
Signed at Moscow.
ونرحب بالاتفاق الذي تم التوقيع عليه مؤخرا بين بعثة الأمم المتحدة، والحكومة الانتقالية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجلس الانتخابي المؤقت، بشأن تنظيم الانتخابات.
We welcome the agreement signed recently between MINUSTAH, the Transitional Government, the United Nations Development Programme and the Provisional Electoral Council on the organization of the elections.
وكينيا على ثقة بأن اتفاق العلاقة الذي تم التوقيع عليه بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية سينهض بالتعاون ويعزز علاقة العمل بين المؤسستين.
Kenya is confident that the relationship agreement signed between the United Nations and the International Criminal Court will enhance collaboration and strengthen the working relationship between the two institutions.
وهذا الهجوم الغادر، إلى جانب كونه يشكل اعتداء مباشر على السودان، يهدف أيضا إلى نسف الاتفاق الهام الذي تم التوقيع عليه في القاهرة.
This treacherous attack, in addition to constituting a direct act of aggression against the Sudan, is also intended to undermine the important agreement signed in Cairo.
وإننا نتوقع أن يستمر وقف إطﻻق النار، الذي تم التوقيع عليه مؤخرا في لوساكا، وذلك لضمان توطيد السلم والديمقراطية وكذلك تعمير ذلك البلد الشقيق.
It is our firm expectation that the cease fire signed recently in Lusaka will hold, and will ensure the consolidation of peace and democracy, and the reconstruction of that sisterly country.
تم التوقيع عليه في جنيف بسويسرا في 17 يونيو 1925 ودخل حيز التنفيذ في 8 فبراير 1928.
It was signed at Geneva on 17 June 1925 and entered into force on 8 February 1928.
تريدين التوقيع عليه وبحضور الشهود حسنا .
You want to sign it and have it witnessed. Very well.
تم التوقيع عليها من قبل 140 دولة.
It was signed by 140 countries.
ومثل لك الغزو تنفيذا للمؤامرة السيئة السمعة التي عرفت بميثاق ريبنرتوب مولوتوف، الذي تم التوقيع عليه في موسكو في 23 آب أغسطس، بأسبوع قبل الهجوم الألماني.
That invasion marked the fulfilment of an infamous conspiracy known as the Ribbentrop Molotov Pact, which had been signed in Moscow on 23 August, a week before the German attack.
إن إعﻻن المبادئ الذي تم التوقيع عليه في أيلول سبتمبر الماضي يجب أن يتحول، باﻻمتثال الكامل ﻷحكامه، إلى واقع عملي يشعر به الناس في حياتهم اليومية.
The Declaration of Principles signed in September last year must be transformed, through full compliance, into a practical reality which touches the daily lives of the people.
في 9 أكتوبر 1874 تم التوقيع على المعاهدة.
On 9 October 1874, the Treaty was signed.
تم التوقيع عليها في 25 أيلول سبتمبر 1989.
Signed on 25 September 1989.
تم التوقيع عليها في 29 تموز يوليه 1960.
Signed on 29 July 1960.
وأصبحت اﻹجراءات التنفيذية التي جرى التصديق عليها في ذلك الوقت اتفاقا تم التوقيع عليه في ١٧ أيار مايو ١٩٩٤.
Implementation modalities endorsed at that time were signed into agreement on 17 May 1994.
يوم البريد العالمي الآن في 9 أكتوبر إذ يشير إلى التاريخ الذي تم التوقيع على المعاهدة.
World Post Day is now observed on 9 October, recalling the date on which the Treaty was signed.
وفي هولندا، تم التوقيع على ميثاق يسمح بالذبح الديني.
In the Netherlands, a covenant was signed that allowed religious slaughter.
تم التوقيع عليها في 31 كانون الثاني يناير 1963.
Signed on 31 January 1963.
أطلت في اﻷسابيع القليلة الماضية على الشرق اﻷوسط والعالم بأسره، اشراقة أمل جديد لمستقبل السلم العالمي تمثلت في اﻻتفاق الذي تم التوقيع عليه بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل.
In recent weeks, a ray of hope that augurs well for the future of world peace has appeared on the horizon of the Middle East and the world at large namely, the accord signed by the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel.
فقد تم التوقيع في نيروبي على الاتفاق السلام الذي أشرنا إليه آنفا بعد 10 سنوات من المفاوضات.
In Nairobi, the Peace Agreement, to which we just referred, was signed after 10 years of negotiations.
لقد رحب العالم بأجمعه بالنجاح الذي تم تحقيقه في مسار المفاوضات اﻻسرائيلية الفلسطينية، والذي انعكس في اتفاق quot اعﻻن المبادئ quot الذي تم التوقيع عليه بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل، كخطوة أولى نحو تحيق السﻻم العادل والشامل في منطقة الشرق اﻷوسط.
The entire world has welcomed the success achieved in the Palestinian Israeli negotiations as reflected in the Declaration of Principles signed by the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel as a first step towards a just and durable peace in the Middle East.
ولاحظت أن المنظمة لها تاريخ طويل في تأييد وتشجيع الديمقراطية، مشيرة إلى أن ميثاقها، الذي تم التوقيع عليه في عام 1948، يعتبر تعزيز وترسيخ الديمقراطية التمثيلية أحد مبادئها الأساسية.
She observed that the OAS had a long tradition of supporting and promoting democracy and noted that the OAS Charter, signed in 1948, identified the promotion and consolidation of representative democracy as one of the Organization's primary principles.
تم التوقيع بنسخ أربع متساوية الحجية باللغات اﻻنكليزية، واﻷوكرانية والروسية.
Signed in four copies having equal validity in the Ukrainian, English and Russian languages.
ومن ناحية أخرى، فإن أهمية اتفاق المصالحة الذي تم التوقيع عليه في مايو أيار الماضي من ق ب ل حماس وفتح، الحركة القومية العلمانية التي تسيطر على السلطة الفلسطينية، تظل غير مؤكدة.
Meanwhile, the significance of the reconciliation agreement signed last May by Hamas and Fatah, the secular nationalist movement that controls the Palestinian Authority, remains uncertain.
٩ أما اﻻتفاق الخاص بمركز القوات بين حكومة موزامبيق واﻷمم المتحدة فقد تم التوقيع عليه في نيويــورك في ١٤ أيار مايو ١٩٩٣.
The status of forces agreement between the Government of Mozambique and the United Nations was signed in New York on 14 May 1993.
وقد أكد الملوك والرؤساء وممثلي رؤساء الدول العربية الأخرى في المؤتمر موقف بلادهم من قبل تنفيذ ميثاق التضامن العربي الذي تم التوقيع عليه في مؤتمر القمة العربي الثالث في الدار البيضاء.
The Kings, Presidents and representatives of the other Arab Heads of State at the conference have affirmed their countries' stand by an implementation of the Arab Solidarity Charter which was signed at the third Arab summit conference in Casablanca.
تم التوقيع على معاهدة الانضمام عام 2003 على 16 نيسان 2003.
The Treaty of Accession 2003 was signed on 16 April 2003.
وبهزيمة لويس، تم التوقيع على معاهدة سلام مونتلويس في سبتمبر 1174.
Louis was defeated and a peace treaty was signed in September 1174, the Treaty of Montlouis.
ولكن في 1323، تم التوقيع على معاهدة سلام بين مصر وإلخانات.
In 1323, a peace treaty was signed between Egypt and the Ilkhanate.
تم التوقيع عليها في واشنطن في 7 كانون الأول ديسمبر 1970.
Signed at Washington on 7 December 1970.
وقد تم التوقيع في تشرين الثاني نوفمبر ٩٨٠١ على اتفاق للتعاون.
In November 1980, an agreement of cooperation was signed.
تم تأمين كل العصابة,فقط مورياتى هرب من الشبكة, التوقيع,ميكروفت
All gang safely secured, only Moriarity escaped the net, signed Mycroft.
علاوة على ذلك ينبغي لنا أن نتطلع قدما إلى ما ينبغي عمله من باب متابعة اتفاق سلام دارفور، إذا ما تم التوقيع عليه.
Moreover, we have to look ahead to what will have to be done, if the Darfur peace agreement is signed, to follow up on it.
التوقيع ___________ التوقيع ___________
Signature Signature
الذي أبدته عند التوقيع وأكدته عند التصديق
the Republic of India upon signature and confirmed upon ratification
وستدرج جميع اﻻتفاقات المذكورة أعﻻه في quot اتفاق السلم الوطيد الدائم quot الذي سيشكل التوقيع عليه ختام عمليـة التفـاوض.
All the agreements mentioned above will be included in the Agreement for a Firm and Lasting Peace, the signature of which will mark the conclusion of the negotiating process.
ومنذ ذلك الحين تحقق تقدم هام في عملية السلم حيث تم التوقيع على اتفاقين اضافيين مع منظمة التحرير الفلسطينية، كما تم التوقيع على اتفاقية سﻻم بين اسرائيل واﻷردن.
Since then significant progress has been made in the peace process two additional agreements were signed with the PLO, and a peace Treaty was signed between Israel and Jordan.
ونناشده التوقيع على بروتوكول اﻻتفاق الذي تم التفاوض بشأنه في أبيدجان، انطﻻقا من روح الوحدة والمصالحة الوطنية بين جميع اﻷنغوليين.
We call on it to sign the protocol of agreement negotiated in Abidjan in a spirit of national unity and reconciliation of all Angolans.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم التوقيع عليه - تم التوقيع عليه - التوقيع عليه - التوقيع عليه - الذي تم الاتفاق عليه - تم التوقيع - تم التوقيع - تم التوقيع - وقد تم التوقيع - الذي يبني عليه - الذي تعرفت عليه - الذي صوت عليه - تم الاتفاق عليه - تم الاتفاق عليه