ترجمة "الجهد على هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على مايبدو,هذا الجهد الرائع كان بلانتيجه | Apparently, this splendid effort was without results. |
والمجتمع الدولي على استعداد لمساعدتهما في هذا الجهد. | The international community is ready to assist them in that endeavour. |
وستشارك حكومتنا على الوجه الكامل في هذا الجهد. | Our Government will participate fully in that effort. |
ويتعين على جورجيا أن تضطلع بدورها في هذا الجهد. | Here, Georgia must do its part. |
وهو على استعداد للمساعدة في مثل هذا الجهد الوطني. | He stands ready to assist such a national effort. |
وفي هذا الجهد، بإمكانه التعويل على تعاون أوغندا ودعمها. | In this effort, he can count on Uganda apos s cooperation and support. |
ونشكر المنخرطين في هذا الجهد. | We thank all those who are involved in this effort. |
وتشجع اللجنة على بذل المزيد من الجهد في هذا الصدد. | The Committee encourages further efforts in this regard. |
وأثنى مجلس اﻷمن على هذا الجهد في القرار ٩٠٢ )١٩٩٤(. | In resolution 902 (1994), the Security Council commended this effort. |
إننا نبذل غاية الجهد لتحقيق توافق آراء على هذا المقترح. | We are working very hard to achieve consensus on this proposal. |
وسنبذل كل الجهد في هذا الصدد. | We will work hard on this front. |
ويجب علينا مؤازرته في هذا الجهد. | We must support him in this endeavour. |
وتفخر تايلند باﻻشتراك في هذا الجهد. | Thailand is proud to have participated in this effort. |
وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد. | We will strongly support such an effort. |
والهند تفخر باسهامها في هذا الجهد. | India is proud to have contributed to this effort. |
هل هذا هو بذل قصارى الجهد | Isn't that going all out ? |
أنا لا أستحق كل هذا الجهد | I'm not worth the effort. |
ويطلب إلى المانحين تمويل هذا الجهد بسخاء | He calls on donors to provide the necessary funding for this purpose |
غير أن الجهد يتجاوز هذا الحد بكثير. | But the effort goes well beyond that. |
ومن الواضح أنه يجب متابعة هذا الجهد. | It is clear that this effort must be pursued. |
وقد قامت اللجنة بأنشطة لتشجيع هذا الجهد. | The Committee has undertaken activities to promote this effort. |
كل هذا الجهد ينتج في كائن جامد. | All of this effort results in an inert object. |
أتمنى ذلك ، وألا يتبدد كل هذا الجهد | I hope not. It would be such a waste. |
وتجلت حصيلة هذا الجهد التعاوني على نطاق واسع في اﻻعﻻن وخطة العمل. | The result of this collaborative effort is amply reflected in the Declaration and the Plan of Action. |
واﻷمم المتحدة مصممة على مساعدة الحكومات وسائر المنظمات الدولية في هذا الجهد. | The United Nations is determined to assist Governments and other international organizations in this effort. |
وهنا، ﻻ أزال ممتنا لزميلي، سفير بنن، على مساعدتي في هذا الجهد. | Here, I remain grateful to our colleague, the Ambassador of Benin, for assisting me in this effort. |
وينبغي لمجتمع المانحين أن يقف على أهبة اﻻستعداد لدعم هذا الجهد الرائد. | The donor community should stand ready to support this pilot effort. |
هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال | That drop puts too much strain on the stone. We need more sand. |
وشيلي على استعداد لﻻشتراك في هذا الجهد، ونحن واثقون بأن هذا ينطبق على جميع بلدان أمريكا الﻻتينية. | Chile is prepared to be a part of this effort, as are, we are sure, all the countries of Latin America. |
ورغم هذا فإن الجائزة المترتبة على تحقيق هذه الغاية على الوجه الصحيح تستحق الجهد. | Still, the prize for getting this right is worth the effort. |
ويجب أن يكون بوسعنا اﻻعتماد في هذا الجهد على منظمة عالمية قوية وكفء. | In this effort we must be able to rely on a strong and efficient world Organization. |
هذا يجذب الإلكترونات و يتغلب على ذلك التنافر من الجهد الحاجز. في الحقيقة، | This attracts the electrons over and overcomes that repulsion from the depletion. It actually shrinks the depletion |
ونحن على ثقة بأن هذا الجهد الشامل والمنسق على الصعيد دون اﻹقليمي سيحقق النتائج المنشودة. | We are confident that this comprehensive and coordinated effort at the subregional level will produce the desired results. |
والآن دفع هذا الجهد بأوروبا إلى أحدث مآزقها. | And now that effort has led Europe to its latest impasse. |
وكانت فرنسا وألمانيا دوما في طليعة هذا الجهد. | France and Germany used to be in the forefront of the effort. |
ويكمن مفتاح في أن نبذل هذا الجهد ونؤيده. | The key is to have undertaken this effort and to support it. |
ويكتسب هذا الجهد زخما في جميع المناطق الرئيسية. | This effort is gathering momentum in all major regions. |
ونحن ننطلق في هذا الجهد من عقيدتين أساسيتين. | In that effort we proceed from two basic tenets. |
وكانت بنغﻻديش مشاركا نشطا في هذا الجهد المتضافر. | Bangladesh has been an active participant in this concerted build up. |
والنرويج مستعدة للقيام بدورها في هذا الجهد المشترك. | Norway is ready to play its part in such a joint effort. |
إذن قلنا أن الجهد يساوي سوف أدون هذا | So we said that the work is equal to I'll just rewrite that. |
الكثير من الجهد بذل لجعل هذا الاتحاد ممكنا | Much effort has gone into making this union possible. |
وتركز الجهد اﻷساسي على المساعدة الطارئة. | The main effort was on emergency assistance. |
الجهد | Effort |
وإلى جانب هذا الجهد لابد وأن تبدأ المفاوضات النشطة بشأن التسوية الدائمة على الفور. | Alongside this effort, vigorous negotiations on a permanent settlement should start immediately. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا الجهد - على الجهد - في هذا الجهد - في هذا الجهد - دعم هذا الجهد - كل هذا الجهد - على هذا - على هذا - على هذا - على هذا - من خلال هذا الجهد - يستحق كل هذا الجهد - السيطرة على الجهد - على الدولة الجهد