ترجمة "الإفراط في الاقتراض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

الاقتراض - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الإفراط - ترجمة : الإفراط - ترجمة : الإفراط في الاقتراض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والحق أن المحاولة اليونانية لخلق بحور من الحليب والعسل من خلال الإفراط في الاقتراض كانت مروعة.
The Greek attempt to create a land of milk and honey by excessive borrowing is hair raising.
والواقع أن السبب الرئيسي وراء التضخم في أوائل التسعينيات كان الإفراط في الاقتراض من جانب الحكومات المحلية.
Indeed, the main cause of overheating in the early 1990 s was over borrowing by local governments.
وينطبق نفس الأمر على الإفراط في الاقتراض الحكومي من الخارج، وعلى مجالس العملة، بل وحتى على اتحادات العملة.
The same applies to extensive government borrowing from abroad, to currency boards, even to currency unions.
كان اقتصاد الولايات المتحدة مستندا إلى موجة من الازدهار الاستهلاكي الذي تغذى على الإفراط في الاقتراض، ولسوف يتوقف هذا الميل بكل تأكيد.
The US economy has been sustained by a consumption boom fueled by excessive borrowing, and that will be curtailed.
لكنني أخشى أن يؤدي التغيير إلى أزمة اقتصادية عالمية ناتجة عن ذلك الميل القبيح لدى الولايات المتحدة على سبيل المثال إلى الإفراط في الاقتراض.
But I fear that change might cause a global economic crisis resulting from, say, an ugly unwinding of extravagant US borrowing trends.
فقد اتهمت إدارة ولاية أندرا براديش الصناعة بتقاضي أسعار فائدة ربوية، وحثت الفقراء الس ذ ج على الإفراط في الاقتراض، ثم دفعت بعض المقترضين المتعثرين إلى الانتحار.
The Andhra Pradesh administration accused the industry of charging usurious interest rates, urging the gullible poor to over borrow, and then driving some delinquent borrowers to commit suicide.
ضد الإفراط في السلطة.
What do we have in this so called democracy ?
فقد أفرطوا في الاقتراض.
They borrowed too much.
وبالتالي فإن السؤال الذي يطرح نفسه هو لماذا يرغب الناس الإفراط في الاقتراض إلى هذا الحد ولماذا ارتفعت نسبة ديون الأسر إلى دخولها إلى عنان السماء في الأيام التي سبقت الركود
So the question arises Why did people want to borrow so much? Why did the ratio of household debt to income soar to unprecedented heights in the pre recession days?
ولحماية البنوك التجارية من المجازفة بالإفلاس (وإفلاس البلاد بالكامل) مرة أخرى، فقد اقترح ريتشارد روب فرض ضريبة صغيرة على ديون البنوك القصيرة الأجل في محاولة لردع البنوك عن الإفراط في الاقتراض.
To protect commercial banks from risking their own solvency (and the whole country s solvency besides) once again, Richard Robb suggested that a small tax on banks short term debts be imposed in order to deter banks from over borrowing.
فقد تضخمت فقاعات الأصول هذه بسبب معايير الإقراض المتساهلة وميل البنوك إلى الإفراط في الاقتراض، وهو ما بدا أشبه باستعداد الحكومة اليونانية للاستدانة من أجل تغطية تكاليف معاشات التقاعد السخية.
These asset bubbles were inflated by lax lending standards and an excessive willingness to borrow, which seemed similar to the Greek government s willingness to take on debt to pay lavish pensions.
ففي كل من الحالتين، أفلت زمام نظام الائتمان، بفضل الإفراط في تقديم القروض للقطاع الخاص في الثمانينيات في حالة اليابان، والإفراط في الاقتراض الحكومي أثناء العقد الأول من القرن الحادي والعشرين في حالة منطقة اليورو.
In both cases, the credit system got out of control, with too much lending to the private sector in 1980 s Japan and excessive government borrowing during the 2000 s in the eurozone.
فلابد من كبح جماح الإفراط في الاستدانة.
Excessive leverage needs to be reined in.
الاقتراض ليس استجداء
Borrowing isn't begging.
لا شك أن المخاطر سوف تنمو إذا اكتسبت سلطات دون وطنية وكيانات من القطاع الخاص قدرة مماثلة على الوصول إلى أسواق رأس المال الدولية، وهو ما قد يؤدي إلى الإفراط في الاقتراض.
The risks will undoubtedly grow if sub national authorities and private sector entities gain similar access to the international capital markets, which could result in excessive borrowing.
إذا بدأوا في الإفراط في السلطة وأصبحوا مجانين،
If they do, they will establish their power and our powerlessness.
بعد بداية الأزمة المالية من 2007 2010 و أزمة الديون السيادية الأوروبية ، و التحالف اليساري الذي حل محل الحكومة جانسا في انتخابات عام 2008، كان لمواجهة الآثار الناجمة عن الإفراط في الاقتراض 2005 2008 .
After the onset of the financial crisis of 2007 2010 and European sovereign debt crisis, the left wing coalition that replaced Janša's government in the 2008 elections, had to face the consequences of the 2005 2008 over borrowing.
إن الإفراط في استغلال الموارد الحية البحرية عن طريق الإفراط في الصيد لا يزال مصدر قلق كبير لدى المجتمع الدولي.
Over exploitation of living marine resources through excessive fishing continues to be of grave concern to the international community.
وما المهين حقا في الاقتراض من مواطنيك
And what, really, is so humiliating about borrowing from your own citizens?
مات سامي بسبب الإفراط في تناول أقراص نوم.
Sami died from an overdose of sleeping pills that he had taken.
بيد أن الإفراط في التنسيق قد يكون ضارا.
But too much coordination can be a bad thing.
وإلا فسيؤدي ذلك إلى الإفراط في استغلال الموارد.
Failure to do so will lead to overuse of the resources.
في هذه الحالة نحن في طريقنا إلى الاقتراض
So we're going to have to borrow.
اما انا فأفضل الاقتراض
I like to do all of my borrowing ahead of time.
كل السلطات تميل إلى الإفراط.
Don't wait for them to renounce their power, they won't, never.
ولكنها لم تمنع انغماس قطاعاتها الخاصة في الاقتراض.
But they have not prevented a borrowing binge in their private sectors.
الاقتراض من البنوك الأجنبية والمحلية.
Borrow from foreign and domestic lenders.
فيتوجب علينا الاقتراض مرة اخرى
So we have to borrow again.
ولكن حين يحاول المستهلكون أو الشركات الاقتراض فإنهم يجدون الاقتراض مكلفا للغاية، إن لم يكن مستحيلا .
But when businesses and consumers try to borrow, they find that it is very costly, if not impossible.
وسوف تكون الشركات راغبة في الاقتراض، والبنوك في توسيع إقراضها.
Businesses will want to borrow, and banks will want to expand their lending.
إن الإفراط في تشخيص الاضطراب الثنائي القطبية ليس بلا تكاليف.
Over diagnosis of bipolar disorder has costs.
ولكن الإفراط في صيد الأسماك يسبب أضرارا اجتماعية اقتصادية وبيئية.
But overfishing is taking a socio economic and environmental toll.
وقد يزعم بنك الاحتياطي الفيدرالي أن مهمة القائمين على التنظيم تتلخص في التأكد من أن فقاعات الأصول لا تحث على الإفراط في الاقتراض ثم اندلاع أزمة ديون في نهاية المطاف، ولو أن السياسة النقدية لابد وأن تدخل في هذا المزيج بطبيعة الحال.
The Fed probably would argue that it is the job of regulators to make sure that asset bubbles do not induce too much borrowing and an eventual debt crisis, though of course monetary policy has to be in the mix.
ففي حين عجزت الحكومات المحلية عن الاقتراض فإن شركات الاستثمار المحلية المملوكة للدولة ظلت قادرة على الاقتراض.
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can.
سيدي الزبون يمكنك الاقتراض دون ضمانات
You are qualified for a money transfer... Message received, Park Hae Young
وينطبق نفس الأمر على الإفراط في الاقتراض الحكومي من الخارج، وعلى مجالس العملة، بل وحتى على اتحادات العملة. والواقع أن إنشاء اليورو ليس سوى شكل متطرف من أشكال الالتزام فقد حاولت الحكومات الأوروبية ربط نفسها بالسارية الألمانية للانضباط المالي.
The same applies to extensive government borrowing from abroad, to currency boards, even to currency unions. The creation of the euro is nothing but an extreme form of commitment European governments tried to lash themselves to the German mast of fiscal discipline.
ولكن عدم كفاية الدقة التشخيصية قد تؤدي إلى الإفراط في التشخيص.
But insufficient diagnostic rigor can result in over diagnosis.
ثمانية أقداح من البوربون دون أي مضاعفات من الإفراط في الشراب
Four pints of 120proof bourbon without a trace of hangover.
وقد ترتفع أسعار الفائدة الحقيقية نتيجة لاستمرار أميركا في الاقتراض.
Real interest rates may rise, as America borrows more and more.
فلأكثر من عشرين عاما، د ف ع ت الاقتصادات الرأسمالية الرئيسية في العالم إلى الإفراط في الاقتراض ومن دون أي تردد، ويرجع قسم كبير من هذا إلى قاعدة جديد تم تبنيها في مختلف أنحاء العالم في سبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، والتي قيدت السياسة النقدية بأهداف لنمو الأسعار.
For more than 20 years, the world s major capitalist economies have been led to borrow heavily and unabashedly, in large by a new rule, adopted worldwide beginning in the 1970 s and 1980 s, that tied monetary policy to targets for price growth.
لقد أصغت الحكومات الأفريقية لمدة طويلة لأنشودة التجارة الحرة الفاتنة ـ وكان كل ما عاشته البلدان الأفريقية من معاناة ناتجا عن الإفراط في الانفتاح وليس الإفراط في الانغلاق.
For too long, African governments have listened to the siren song of free trade and have suffered from too much openness, not too little.
الاقتراض المعكوس، أو إعادة الاقتراض وسمي في العربية التعجيم والارتداد اللغوي، هو أخذ كلمة من اللغة من لغة أخرى، ثم استعادتها في صيغة أو بمعنى مغاير.
Reborrowing is the process where a word travels from one language to another and then back to the originating language in a different form or with a different meaning.
ورغم ذلك فإن الولايات المتحدة قادرة على الاقتراض بأسعار فائدة منخفضة كثيرا مقارنة بالأسعار التي تستطيع اليونان الاقتراض بها.
America s colossal fiscal gap readily calculated using projections by the Congressional Budget Office is close to 1,400 of GDP and dwarfs US official debt, which totals 9 trillion (60 of GDP).
يعتمد الشكل الأول على الاقتراض من الخارج.
First comes growth driven by foreign borrowing.
(جوني) لن يكون هناك المزيد من الاقتراض
There's going to be no more borrowing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإفراط في الاستدانة - الإفراط في الإقراض - الإفراط في التنمية - الإفراط في تمزيق - الإفراط في المئة - الإفراط في التصنيع - الإفراط في التقييد - الإفراط في الإنفاق - الإفراط في صحيحة - الإفراط في صقل - الإفراط في الشرب - الإفراط في تراكم