ترجمة "أي تقدم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : أي - ترجمة :
Any

تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يحرز أي تقدم.
So once again we are not clear whether we've made any progress.
ولم تقدم أي منهن للمحاكمة.
None of them had been brought to trial.
فبدون المثابرة لن يتحقق أي تقدم.
Without perseverance, there can be no progress.
ولم تقدم بضعة بلدان أي معلومات.
A few countries provided no information.
أنك لم تقدم لهم أي شيء
You aren't giving them anything.
هل أحرزنا أي تقدم على الصعيد الأخلاقي
Is There Moral Progress?
فما زالت السلطات الأبخازية تعوق أي تقدم.
The Abkhaz authorities were still hindering any progress.
ولكنها لا تقدم أي تفسير لـهذا التأكيد.
She does not provide any explanation for this submission.
فبدون السلام لا يمكن تحقيق أي تقدم.
Without peace there can be no progress.
ولم يحرز أي تقدم بشأن هذه المسألة.
No progress has been made on this issue.
ولم تقدم السلطات العسكرية أي تفسير لذلك.
No explanation was given by the military authorities.
ولم تقدم هذه اللجنة أي توصيات حتى الآن.
The Commission has not made any recommendation so far.
ولم تقدم أي بيانات تفصيلية في هذا الشأن.
No details are provided in this regard.
وتهدد الاتجاهات الاقتصادية الحالية بتقويض أي تقدم يحرز.
Current economic trends threaten to undermine any progress made.
فلـم يحـرز أي تقدم صـوب الحـل السياسي للصراع.
No progress whatsoever has been made towards the political solution of the conflict.
راقب كل المخارج ولكن لا تقدم أي مساعدة .
Watch all the exits, but render no assistance.
فعلى كل الجبهات، لم يتم إحراز أي تقدم حقيقي.
On all fronts, there has not been much progress.
ولم تقدم أي مساهمة إلى الصندوق في عام 2004.
No contribution was made to the fund in 2004.
ولم تقدم أي معلومات إضافية جديدة لتبرير هذا اﻻقتراح.
No additional new information was provided in order to justify the proposal.
ولم ي حرز أي تقدم في هذا الشأن حتى اﻵن.
So far, no progress has been made.
غير أنه لم تقدم أي أسماء في هذه المرحلة.
However, at this stage, no names were submitted.
٤٢ لم تقدم اللجنة أي توجيه في هذا الموضوع.
The Committee has not provided any guidance on this subject.
أنت تقاتل بفمك وبقبعتك لا تقدم على أي حركة
You fight with your mouth and with your hat. Don't reach no further.
إن إحراز أي تقدم سوف يتطلب تغييرا كبيرا في الاتجاه.
A breakthrough will require a major change in direction.
ولم يتم إحراز أي تقدم في جعل التعليم الابتدائي مجانا .
No progress has been made in making primary education free of charge.
ولم تقدم الأطراف المعنية أي معلومات جديدة بشأن هذه الاستخدامات.
No new information from related Parties has been put forward on those uses.
كما أنها تخضع للتمييز ولا تحقق أي تقدم اجتماعي واقتصادي.
Indeed many continued to be deprived of their basic rights and freedoms. They are discriminated against and were not making socio economic progress.
إلا أن أي تحديد يجب أن تقدم لـه مبرراته وأسبابه.
Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction.
لم تقدم أي وثيقة مسبقا في إطار البند الفرعي (ط).
No advance documentation was submitted under sub item (i).
45 لم يحرز أي تقدم بشأن مقاضاة الأشخاص في إندونيسيا.
No progress has been made in relation to the prosecution of persons in Indonesia.
ولﻷسف، لم يحرز أي تقدم مضموني في تحقيق ذلك الهدف.
It is unfortunate that no substantial progress has been achieved towards that goal.
هل تعرف أي سبب يجعل الشاهده (كريستين هيلم) تقدم شهاده
Do you know any reason why Christine Helm should give the evidence she has
5 ولم تقدم أي اقتراحات كما لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under this item.
تقدم، تقدم، تقدم.
Go, go, go.
وهكذا يتسابق المتطرفون على الجانبين من أجل تدمير أي فرصة لإحراز أي تقدم على المسار السياسي.
That is how extremists play off against each other to destroy any chance of political progress.
(أ) لم تقدم أي معلومات أخرى بشأن تعليل مجلس طعون الأجانب.
a No further information is provided on the reasoning of the Aliens Appeal Board.
ولوحظ أنه لم يتحقق أي تقدم له شأنه في هذه التكنولوجيات.
No appreciable advance in these technologies had been noted.
ولا تقدم أي خدمة من هذه الخدمات خارج نطاق القطاع المصرفي.
The latter is responsible for their supervision and regulation. No such services are performed out of banks.
على أنه لم يحدث أي تقدم كبير بشأن موضوع انسحاب القوات.
However, no major progress was achieved on the issue of troop withdrawal.
٥٦ لم تقدم أي تبرعات عينية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
21. Voluntary contributions in kind . Voluntary contributions in kind have not been provided to UNMIH.
وثمة حكومات كثيرة لم تقدم حتى اﻵن أي دعم على اﻹطﻻق.
Many Governments have so far failed to offer any support at all.
عملية البحث عن تفاسير غير قابلة للتغيير هو أصل أي تقدم
The search for hard to vary explanations is the origin of all progress.
ومن هذا يتضح لكم, أنه لم يحدث تقدم إقتصادي أو تقدم صحي في أي مكان في العالم بدون تدمير المناخ.
This really shows you, we have not seen good economic and health progress anywhere in the world without destroying the climate.
متكئين أي أزواجهم وإعرابه كما تقدم على رفرف خضر جمع رفرفة ، أي بسط أو وسائد وعبقري حسان جمع عبقرية ، أي طنافس .
Reclining on green cushions and rich carpets excellent .
متكئين أي أزواجهم وإعرابه كما تقدم على رفرف خضر جمع رفرفة ، أي بسط أو وسائد وعبقري حسان جمع عبقرية ، أي طنافس .
Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets .

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي تقدم مع - تحرز أي تقدم - عن أي تقدم - تقدم أي فائدة - تقدم أي ضمانات - تقدم أي دليل - تحقيق أي تقدم - إحراز أي تقدم - لا تقدم أي التزام - لا تقدم أي ضمانات - لا تقدم أي ضمان - لا تقدم أي تمثيل - لا يحرز أي تقدم