Translation of "i e " to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
P R E V I E W | مـعـايـنـة |
(e) and (i) | (هـ) و (ط) |
1 (e) (i) | ١ )ﻫ( apos ١ apos |
group verbs e i | المجموعة e i |
E I love you. | آينشتاين انا أحبكم. |
I got an E. | لقد حصلت على درجة الامتياز |
I tell 'e, 'e ain't gart no 'ed at all. | أقول 'ه ،' ه لا غارت لا إد على الإطلاق. |
And if I if I took e to the 6pi if I took e to the 8pi | واذا رفعت e للقوة 6pi، اذا رفعت e للقوة 8pi |
Syowa Station, E Ongul I | محطة سيوا ، E Ongul I |
Renumber subparagraph (i) as (e). | يعاد ترقيم الفقرة الفرعية )ط( بوصفها الفقرة الفرعية )ﻫ(. |
I could put e there. | ويمكن ان اضع e |
I could put e there. | يمكن ان اضع e |
I have an e here. | ليس لدى ه هنا. |
I told you, E Flat. | قلت لك مي نصف درجة . |
Who e debel you? he at last said you no speak e, dam me, I kill e. | معنى. منظمة الصحة العالمية وه دبل لك قال في الماضي أنت لا أتكلم الإلكتروني ، السد ، لي ، قتل الإلكترونية. |
5 See document E 1993 25 Add.1, chap. I, sect. E. | )٥( انظر الوثيقة E 1993 25 Add.1، الفصل اﻷول، الفرع هاء. |
E.00.I.3), chap. I, resolution 1). | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
E.00.I.3), chap. I, resolution 1. | تسجيل البيانات |
I would get e to the 2pi i. | سوف احصل على e 2pi i |
Agenda items 52 (e) and (i) | البندان 52 (هـ) و (ط) من جدول الأعمال |
21 E 2005 23 (Part I). | انظر مقرر المجلس 2005 274. |
e TCDC 8 3, sect. I. | )ﻫ( TCDC 8 3، الفرع اﻷول. |
But this is if we're dealing with radians e to the i, phi e to the i, phi. | ولكن هذا إذا كنا نتعامل مع الدرجة بالراديان |
I could call that point E if I want | يمكن ان اسميها النقطة E اذا اردت |
Well whats e to the 2pi i? e to the 2pi i would just get us back to 1. | حسنا ، ما هو e 2pi i e 2pi i يعيدنا الى الـ 1 |
It's little discrete that's spelled D I S C R E T E bits. | هو منفصل إلى حد ما ... وتهجئتها دي آي اس سي آر إي تي إي... قطع |
And if i had to graph e, I'd say, hey, right there, that's e. | وإن كنت سأرسم e ، أنا سوف أقول، هناك،تكون e . |
Sorry I didn't e mail you sooner. | عذرا لم أرسل بريدا إلكترونيا أبكر. |
Ref. Sales No. E.93.I.8 | E.93.I.8 المرجع رقم المبيع |
What is e to the i x? | مــا هو e لـ i x |
I just renamed myself e Patient Dave. | غيرت إسمي إلى داف المريض الإلكتروني . |
Did I wak e you up? Yes. | هل ايقظتك |
4 See E 2003 32 (Part I), chap. I, sect. | (4) انظر E 2003 32 (Part I)، الفصل الأول، الفرع ألف. |
I could rewrite this e term as e actually, let me write it this way. | يمكن إعادة كتابة هذا المصطلح ه كما ه في الواقع، اسمحوا لي أن اكتبها بهذه الطريقة. |
I 970, I 971, I 972 and I 973. 93 67231 (E) 011293 ... English | )٨( المرجع نفسه، المجلد ١١٢٥، العددان ١٧٥١٢ و ١٧٥١٣. |
So first of all, if I say log base e of e to the 10r, that's | اذا اولا ، اذا قلت لو الاساس e لـ e 10، فإن ذلك |
So if I raise e to that exponent, I get 4.2. | حتى لو أنني أرفع هـ إلى أن الأس، احصل على 4.2. |
So if I raise e to that exponent, I get x. | حتى لو أنني أرفع هـ إلى أن الأس، احصل x. |
I became an avid and diligent e mailer. | وأصبحت مواظبا على استخدام البريد الإلكتروني بحماس. |
25 E 2005 23 (Part I) Corr.1. | المعارضون |
E CN.4 2005 5, annex I, sect. | () E CN.4 2005 5، المرفق الأول، الفرع جيم. |
Resolution 40 243, sect. I, para. 4 (e) | القــرار ٤٠ ٢٤٣، الجــزء اﻷول، الفقرة ٤ )ﻫ( |
You're V I O L E N T. | أنت .. العنف ! |
I Imagine E Same Thing You're Doing Here. | اتصور باننا هنا لنفس السبب لوجودكما |
What power do I have to raise e to, to get e to the negative 4 x. | ما هي السلطة برفع (هـ)، والحصول على (هـ) x 4 السلبية. من الواضح أن مجرد حاجة لرفع |