ترجمة "تحرز أي تقدم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : أي - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فباﻹضافة الى القتال المتجدد في مقديشو وبيليت ويني، لم تحرز عملية المصالحة الوطنية أي تقدم. | In addition to renewed fighting at Mogadishu and Belet Weyne, there had been no progress in the national reconciliation process. |
إلا أنه يجب بذل المزيد من الجهود لمساعدة البلدان التي لم تحرز أي تقدم في مكافحة الفقر. | More must be done to assist those countries that had not made progress in combating poverty. |
وفي دارفور يظل الوضع الإنساني وحقوق الإنسان في تدهور مستمر، ولم تحرز عملية السلام هناك أي تقدم ي ذك ر. | In Darfur, the human rights and humanitarian situation continues to deteriorate, and the peace process there has made little headway. |
ونحن نأسف ﻷن المحاوﻻت اﻷخيرة ﻹقناع الطرفين في الصراع بالموافقة على تنفيذ خطة السﻻم، لم تحرز أي تقدم. | We regret that recent attempts to get the two parties to the conflict to agree on the implementation of the peace plan made no headway. |
فردت المستشارة الألمانية بأنها بدأت تفقد صبرها مع القادة الإيرانيين بعد أربعة أعوام من المفاوضات التي لم تحرز أي تقدم. | The German chancellor replied that she was losing her patience with Iranian leaders after four years of negotiations in which no progress was made. |
وم نذئذ، لم تحرز اللجنة أي تقدم بسبب الخلافات في الرأي بشأن الأساس الذي ينبغي الاستناد إليه في البت في الحالات. | Since then, differences in views on the basis for concluding cases has prevented the Committee from making further progress. |
بيد أن هذه الفكرة كانت سببا في إثارة الحيرة بين شركاء البرازيل التجاريين والمستثمرين، ولا يبدو أن الفكرة تحرز أي تقدم. | But this idea has created confusion among Brazil s trading partners and investors, and does not appear to be making headway. |
أنت لا تتبع التعليمات التى اعطيك إياها. وسوف تتفاجىء لأنك لم تحرز أى تقدم | If you don't listen to my instructions you won't make any progress. |
ومع أن الحكومة بدأت تحقيقا في أعمال القتل في حمادة، فلم تحرز عملية التحقيق أي تقدم حتى الآن ولم ي لق القبض على المشتبه في تنفيذهم هذه الهجمات. | Although the Government launched an investigation of the killings in Hamada, no progress has been made so far in the investigation and none of those suspected of carrying out the attacks has been arrested. |
غير أن المناقشات التي أجريت في اﻵونة اﻷخيرة مع اليونيدو بشأن إنشاء خدمة موحدة لشؤون المؤتمرات في فيينا تديرها اﻷمم المتحدة لم تحرز أي تقدم يعتد به. | Recently, however, discussions with UNIDO on a unified conference service at Vienna under United Nations management have made significant progress. |
يحرز أي تقدم. | So once again we are not clear whether we've made any progress. |
ومن الواضح أن الطبيعة الهامشية لمجلس حلف شمال الأطلنطي وروسيا لم تكن كافية ولم تحرز أي نجاح. | The peripheral nature of the NATO Russia Council was clearly not enough and did not work. |
وفي الشرق اﻷوسط تحرز عملية السلم تقدما. | In the Middle East the peace process is making progress. |
وصرح السيد لارسن بأن الأطراف المعنية أحرزت تقدما ملموسا كبيرا صوب تنفيذ بعض الأحكام الواردة في القرار 1559 (2005) إلا أنه أضاف أنه فيما يتعلق بتنفيذ أحكام القرار الأخرى لم تحرز الأطراف أي تقدم. | While stating that the parties concerned had made noticeable and significant progress towards implementing some of the provisions contained in resolution 1559 (2005), Mr. Larsen also said that regarding the implementation of other provisions of the resolution the parties had made no progress. |
ولم تقدم أي منهن للمحاكمة. | None of them had been brought to trial. |
فبدون المثابرة لن يتحقق أي تقدم. | Without perseverance, there can be no progress. |
ولم تقدم بضعة بلدان أي معلومات. | A few countries provided no information. |
أنك لم تقدم لهم أي شيء | You aren't giving them anything. |
ولم تحرز المفاوضات مع دياب رغم ذلك تقدم ا كبير ا. | The negotiations, however, have made little progress. |
وقد بدأت هذه المفاوضات كما يبدو تحرز بعض التقدم. | These negotiations, as is manifest, are beginning to yield progress. |
هل أحرزنا أي تقدم على الصعيد الأخلاقي | Is There Moral Progress? |
فما زالت السلطات الأبخازية تعوق أي تقدم. | The Abkhaz authorities were still hindering any progress. |
ولكنها لا تقدم أي تفسير لـهذا التأكيد. | She does not provide any explanation for this submission. |
فبدون السلام لا يمكن تحقيق أي تقدم. | Without peace there can be no progress. |
ولم يحرز أي تقدم بشأن هذه المسألة. | No progress has been made on this issue. |
ولم تقدم السلطات العسكرية أي تفسير لذلك. | No explanation was given by the military authorities. |
ولابد من مكافأة الدول التي تحرز تقدما على مسار الديمقراطية والحكومات المتعاونة، وسحب المزايا من الدول التي لا تحرز تقدما والحكومات التي لا تتعاون. | Countries that make progress on democracy and good governance should be rewarded privileges should be withdrawn from those that do not. |
ورغم ذلك، لم تحرز سياسات حسن الجوار هذه النجاح المنشود. | Yet these good neighborhood policies did not work out as intended. |
فالبلدان النامية لن تحرز التقدم بالتعاطف، إنها تحتاج الى اﻹنصاف. | Developing countries will not progress on sympathy they require equity. |
ولم تقدم هذه اللجنة أي توصيات حتى الآن. | The Commission has not made any recommendation so far. |
ولم تقدم أي بيانات تفصيلية في هذا الشأن. | No details are provided in this regard. |
وتهدد الاتجاهات الاقتصادية الحالية بتقويض أي تقدم يحرز. | Current economic trends threaten to undermine any progress made. |
فلـم يحـرز أي تقدم صـوب الحـل السياسي للصراع. | No progress whatsoever has been made towards the political solution of the conflict. |
راقب كل المخارج ولكن لا تقدم أي مساعدة . | Watch all the exits, but render no assistance. |
وخﻻل الفترة نفسها، أحرز تقدم باتجاه إقامة الديمقراطية في غواتيماﻻ، ونيكاراغوا، والسلفادور، وتعززت عملية إقامة الديمقراطية في هندوراس وفي إطار عملية أخرى كانت الديمقراطية تحرز تقدما في بنما أيضا. | During the same period, there was progress towards democratization in Guatemala, Nicaragua and El Salvador, and democratization was consolidated in Honduras in another process, democracy was making progress in Panama as well. |
وانه لأمر مهم ان تفهم انه من أجل ان تحرز أي حضارة تقدما, كل جيل يجب ان يفعل افضل من الجيل الذي سبقه. | And it's really important you understand that for civilization to make progress, each generation has to do better than the last one. |
ولكن النخبة الحاكمة للبلاد لم تحرز انتصارا حقيقيا ولم ي هز م المجتمع. | But there was no real victory for the country s power elite nor was society defeated. |
ورغم كل هذه المشاكل، تحرز اﻹصﻻحات الديمقراطية في منغوليا تقدما منتظما. | For all the problems, Mongolia apos s democratic reforms are steadily gaining ground. |
فعلى كل الجبهات، لم يتم إحراز أي تقدم حقيقي. | On all fronts, there has not been much progress. |
ولم تقدم أي مساهمة إلى الصندوق في عام 2004. | No contribution was made to the fund in 2004. |
ولم تقدم أي معلومات إضافية جديدة لتبرير هذا اﻻقتراح. | No additional new information was provided in order to justify the proposal. |
ولم ي حرز أي تقدم في هذا الشأن حتى اﻵن. | So far, no progress has been made. |
غير أنه لم تقدم أي أسماء في هذه المرحلة. | However, at this stage, no names were submitted. |
٤٢ لم تقدم اللجنة أي توجيه في هذا الموضوع. | The Committee has not provided any guidance on this subject. |
أنت تقاتل بفمك وبقبعتك لا تقدم على أي حركة | You fight with your mouth and with your hat. Don't reach no further. |
عمليات البحث ذات الصلة : أي تقدم - أي تقدم - تحرز تقدما - تحرز تقدما - أي تقدم مع - عن أي تقدم - تقدم أي فائدة - تقدم أي ضمانات - تقدم أي دليل - تحقيق أي تقدم - إحراز أي تقدم - تحرز تقدما جيدا - تحرز تقدما مع - تحرز تقدما جيدا